Übersetzung für "Hit me hard" in Deutsch
His
death
hit
me
pretty
hard.
Sein
Tod
hatte
mich
tief
getroffen.
TED2013 v1.1
Shep,
it
has
hit
me
hard.
Shep,
es
hat
mich
schwer
erwischt.
OpenSubtitles v2018
And
when
he
died,
it
hit
me
hard
and
I
dropped
out,
Sein
Tod
traf
mich
schwer,
und
ich
brach
die
Schule
ab.
OpenSubtitles v2018
Strange
that
it
should
hit
me
so
hard.
Seltsam,
dass
es
mich
so
hart
trifft.
OpenSubtitles v2018
Officer,
he
hit
me
so
hard,
and
now
I
feel
so
faint.
Officer,
er
schlug
mich
so
hart,
jetzt
fühle
ich
mich
schwach.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
hit
me
as
hard
as
you
can.
Komm,
traf
mich
so
hart
wie
du
kannst.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
you
fucking
come
and
hit
me
fucking
hard,
boys.
Und
wenn
ihr
runterkommt,
dann
macht
euch
auf
was
gefasst,
Jungs.
OpenSubtitles v2018
God,
my
parents,
they
hit
me
pretty
hard
once
upon
a
time.
Gott,
meine
Eltern
haben
mich
einmal
ziemlich
fertig
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Hank
Lammott
hit
me
pretty
hard
on
his
way
out
the
door.
Hank
Lammott
hat
mich
auf
dem
Weg
nach
draußen
ziemlich
hart
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
I
was
pretty
young,
it
hit
me
very
hard.
Ich
war
ziemlich
jung
und
es
traf
mich
sehr
hart.
OpenSubtitles v2018
You
hit
me
really,
really
hard,
man.
Du
hast
mich
hart
getroffen,
Mann.
OpenSubtitles v2018
That
whole
Jerry
and
Judy
thing,
it
really
hit
me
hard.
Diese
Jerry
und
Judy
Sache
hat
mich
hart
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I-I
mean,
he
hit
me
really
hard,
you
know.
Ich
meine,
er
hat
mich
hart
erwischt,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
Hit
me
so
hard
I
flew
across
the
kitchen,
dented
the
Sheetrock.
Hat
mich
so
hart
erwischt,
dass
ich
zu
Boden
gegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
idea
it
would
hit
me
this
hard.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
mich
so
treffen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
hit
me
hard,
you
know?
Das
hat
mich
schwer
getroffen,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Hit
me
hard,
so
I
can
get
the
bloody
dick
up.
Schlag
fest
zu,
damit
ich
endlich
den
Scheißschwanz
hochkrieg.
OpenSubtitles v2018
It
hit
me
that
hard,
you
know?
Das
hat
mich
schwer
getroffen,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
And
then
suddenly
he
hit
me
really
hard
in
the
stomach.
Und
plötzlich
rammte
er
mir
seine
Faust
in
den
Magen.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
have
to
hit
me
that
hard.
Du
hättest
mich
nicht
so
hart
schlagen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
hit
me
as
hard
as
you
can?
Willst
du
mich
so
hart
schlage,
wie
du
kannst?
OpenSubtitles v2018
Now,
you
hit
me
as
hard
as
you
can.
Und
jetzt
schlagen
Sie
so
fest
zu,
wie
Sie
können.
OpenSubtitles v2018