Übersetzung für "Hit me hard" in Deutsch

His death hit me pretty hard.
Sein Tod hatte mich tief getroffen.
TED2013 v1.1

Shep, it has hit me hard.
Shep, es hat mich schwer erwischt.
OpenSubtitles v2018

And when he died, it hit me hard and I dropped out,
Sein Tod traf mich schwer, und ich brach die Schule ab.
OpenSubtitles v2018

Strange that it should hit me so hard.
Seltsam, dass es mich so hart trifft.
OpenSubtitles v2018

Officer, he hit me so hard, and now I feel so faint.
Officer, er schlug mich so hart, jetzt fühle ich mich schwach.
OpenSubtitles v2018

Come on, hit me as hard as you can.
Komm, traf mich so hart wie du kannst.
OpenSubtitles v2018

Make sure you fucking come and hit me fucking hard, boys.
Und wenn ihr runterkommt, dann macht euch auf was gefasst, Jungs.
OpenSubtitles v2018

God, my parents, they hit me pretty hard once upon a time.
Gott, meine Eltern haben mich einmal ziemlich fertig gemacht.
OpenSubtitles v2018

Hank Lammott hit me pretty hard on his way out the door.
Hank Lammott hat mich auf dem Weg nach draußen ziemlich hart geschlagen.
OpenSubtitles v2018

I was pretty young, it hit me very hard.
Ich war ziemlich jung und es traf mich sehr hart.
OpenSubtitles v2018

You hit me really, really hard, man.
Du hast mich hart getroffen, Mann.
OpenSubtitles v2018

That whole Jerry and Judy thing, it really hit me hard.
Diese Jerry und Judy Sache hat mich hart getroffen.
OpenSubtitles v2018

I-I mean, he hit me really hard, you know.
Ich meine, er hat mich hart erwischt, weißt du.
OpenSubtitles v2018

Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock.
Hat mich so hart erwischt, dass ich zu Boden gegangen bin.
OpenSubtitles v2018

I had no idea it would hit me this hard.
Ich hätte nicht gedacht, dass es mich so treffen würde.
OpenSubtitles v2018

I mean, it hit me hard, you know?
Das hat mich schwer getroffen, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Hit me hard, so I can get the bloody dick up.
Schlag fest zu, damit ich endlich den Scheißschwanz hochkrieg.
OpenSubtitles v2018

It hit me that hard, you know?
Das hat mich schwer getroffen, weißt du?
OpenSubtitles v2018

And then suddenly he hit me really hard in the stomach.
Und plötzlich rammte er mir seine Faust in den Magen.
OpenSubtitles v2018

You didn't have to hit me that hard.
Du hättest mich nicht so hart schlagen müssen.
OpenSubtitles v2018

Do you want to hit me as hard as you can?
Willst du mich so hart schlage, wie du kannst?
OpenSubtitles v2018

Now, you hit me as hard as you can.
Und jetzt schlagen Sie so fest zu, wie Sie können.
OpenSubtitles v2018