Übersetzung für "Hard hit" in Deutsch
Road
transport
operators
are
being
hit
hard
by
the
financial
and
economic
crisis.
Straßentransportunternehmen
sind
durch
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
stark
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden.
Europarl v8
Also,
the
international
community
has
been
hard
hit.
Auch
die
internationale
Gemeinschaft
hat
es
hart
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
Republic
of
Moldova
has
been
hit
hard
by
the
economic
and
financial
crisis.
Gleichzeitig
wurde
die
Republik
Moldau
von
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
Fishermen
in
every
European
coastal
region
are
being
hit
hard
by
this
oil
price
rise.
Fischer
in
allen
europäischen
Küstenregionen
wurden
von
diesem
Anstieg
des
Ölpreises
schwer
getroffen.
Europarl v8
The
figures
look
slightly
different,
but
all
of
them
have
been
hit
hard.
Die
Zahlen
weichen
leicht
voneinander
ab,
aber
alle
Länder
wurden
hart
getroffen.
Europarl v8
This
time,
unfortunately,
Styria
has
also
been
hard
hit.
Dieses
Mal
ist
leider
auch
die
Steiermark
schwer
betroffen.
Europarl v8
Apart
from
its
own
errors,
Greece
was
hard
hit
by
market
speculation.
Abgesehen
von
seinen
eigenen
Fehlern
wurde
Griechenland
stark
von
den
Marktspekulationen
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
these
countries
have
also
been
hit
hard
by
the
credit
crunch.
Zugleich
wurden
diese
Staaten
auch
hart
von
der
Kreditkrise
getroffen.
Europarl v8
However,
since
the
end
of
2008,
the
euro
area
has
been
hit
hard
by
the
global
financial
crisis.
Dennoch
wurde
Ende
2008
der
Euroraum
stark
von
der
weltweiten
Finanzkrise
betroffen.
Europarl v8
It
has
been
hard
hit
by
the
economic,
financial
and
banking
crisis.
Es
wurde
von
der
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Bankenkrise
hart
getroffen.
Europarl v8
Italy,
too,
has
once
again
been
hit
hard
this
year.
Auch
Italien
wurde
in
diesem
Jahr
einmal
mehr
hart
getroffen.
Europarl v8
People
living
downstream
will
also
be
hit
hard.
Menschen,
die
flussabwärts
leben
wird
es
hart
treffen.
TED2020 v1
I
was
hit
hard
on
my
head.
Dann
wurde
mir
hart
auf
den
Kopf
geschlagen.
TED2020 v1
And
a
few
years
later,
we're
hit
hard
with
that
reality.
Und
wenige
Jahre
später
wird
uns
diese
Realität
hart
treffen.
TED2020 v1
Germany
was
hit
hard
by
the
financial
crisis.
Deutschland
wurde
von
der
Finanzkrise
schwer
getroffen.
Tatoeba v2021-03-10
After
the
war,
the
state
was
hit
hard
by
the
Spanish
Influenza.
Die
Spanische
Grippe
traf
Rhode
Island
nach
dem
Krieg
schwer.
Wikipedia v1.0
Some
agricultural
and
food
markets
have
been
hit
hard
by
the
crisis.
Einige
Märkte
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
wurden
durch
die
Krise
hart
getroffen.
ELRC_3382 v1
Workers
were
hard
hit
by
these
lay-offs
and
closures.
Besonders
hart
getroffen
wurden
die
Arbeiterinnen
von
diesen
Entlassungen
und
Schließungen.
TildeMODEL v2018
Some
generations
and
income
groups
may
be
hit
hard,
requiring
specific
attention.
Einige
Generationen
und
Einkommensgruppen
können
hart
getroffen
werden
und
bedürfen
besonderer
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Europe
is
being
hit
hard
by
the
financial
and
economic
crisis.
Europa
wird
von
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
hart
getroffen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
hard
hit
by
the
global
economic
crisis.
Die
weltweite
Wirtschaftskrise
hat
Europa
hart
getroffen.
TildeMODEL v2018