Übersetzung für "His area of responsibility" in Deutsch

Every member of the Commission must be prepared willing to answer for his area of responsibility.
Jedes Mitglied der Kommission muß bereit sein, persönlich für seinen Bereich geradezustehen.
Europarl v8

Each individual contributes to the success of the whole in his or her area of responsibility.
Jeder Einzelne wirkt in seinem Verantwortungsbereich mit am Gelingen des Ganzen.
CCAligned v1

In his area of responsibility, the stage technicians rely solely on welding systems from Fronius.
In seinem Verantwortungsbereich setzen die Bühnentechniker ausschließlich auf Schweißsysteme von Fronius.
ParaCrawl v7.1

According to the Management Board’s rules of procedure, each member is accountable for his own area of responsibility.
Entsprechend der Geschäftsordnung des Vorstands ist jedes Mitglied für seinen Aufgabenbereich verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

In his area of responsibility, he has been relying on the systems since 1999.
Schon seit 1999 setzt er in seinem Verantwortungsbereich auf die Systeme.
ParaCrawl v7.1

The supplier will be liable for any accident in his area of responsibility.
Für etwaige Unfälle haftet der Lieferant in seinem Verantwortungsbereich.
ParaCrawl v7.1

Every employee is in his area of responsibility accountable for the realization of this policy.
Die Verantwortung für die Umsetzung dieser Politik trägt jeder Mitarbeiter in seinem Aufgabenbereich.
CCAligned v1

His current area of responsibility is an expert in torque management products and vehicle dynamics.
Sein aktueller Verantwortungsbereich ist Experte für Drehmomentmanagement Produkte und Fahrdynamik.
CCAligned v1

Choreography and management are also part of his area of responsibility.
Choreographie und Spielleitung gehören ebenso zu seinem Aufgabengebiet.
ParaCrawl v7.1

According to the Management Board's rules of procedure, each member is accountable for his own area of responsibility.
Entsprechend der Geschäftsordnung des Vorstands ist jedes Mitglied für seinen Aufgabenbereich verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

His area of responsibility also includes the development of new technologies and products.
Zu seinem Aufgabengebiet gehört auch die Entwicklung neuer Technologien und Produkte.
ParaCrawl v7.1

Besides internal and external communications, his area of responsibility also includes brand management for the company.
Zu seinem Aufgabengebiet zählt neben der internen und externen Kommunikation auch die Markenführung des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

His area of responsibility includes closely supporting and consulting with listed companies in their ongoing capital markets activities.
In seinen Verantwortungsbereich fällt die enge Betreuung und Beratung börsennotierter Unternehmen bei ihrer laufenden Kapitalmarktarbeit.
ParaCrawl v7.1

His area of responsibility includes product development of the standard software novomind iPIM and novomind iMARKET.
In seinen Verantwortungsbereich fällt u.a. auch die Produktentwicklung der Standardsoftware novomind iPIM und novomind iMARKET.
ParaCrawl v7.1

We wish Mr Weidner continued success in his area of responsibility and cordially congratulate him.
Wir wünschen Herrn Weidner weiterhin viel Erfolg in seinem Verantwortungsbereich und gratulieren ganz herzlich.
ParaCrawl v7.1

Soon after, in March 2014, affairs of integration came back into his area of responsibility.
Bald darauf, im März 2014, kam wieder die Integration in seine Zuständigkeit.
ParaCrawl v7.1

His area of responsibility included environmentally sound product development as well as mechatronics.
In seinen Aufgabenbereich fielen sowohl die umweltgerechte Produktentwicklung, als auch die Messtechnik und Mechatronik.
ParaCrawl v7.1

I wish to thank Commissioner Van den Broek for being here once again today for issues that fall within his strict area of responsibility, and I hope he understood what I was trying to say yesterday when I referred to the code of conduct on attendance by commissioners.
Ich möchte Kommissar Van den Broek danken, daß er heute bei der Behandlung von Themen, die direkt in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, wieder auf der Bank der Kommission anwesend ist, und ich hoffe, daß er verstanden hat, was ich gestern sagen wollte, als ich mich auf den Verhaltenskodex betreffend die Anwesenheit der Kommissionsmitglieder bezog.
Europarl v8

Mr President, the Europe of Nations Group finds the attitude of Commissioner Bangemann, the Commissioner for Telecommunications in the previous Commission - or in the present one, we are not too sure of his exact position - completely unacceptable. This same Commissioner Bangemann has just accepted an extremely well-paid job on the board of a company involved in his area of responsibility.
Herr Präsident, die Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen findet das Verhalten von Kommissar Bangemann absolut inakzeptabel, der in der letzten Kommission - oder in der amtierenden, man kennt sich ja kaum noch aus - für Telekommunikation zuständig war und gerade einen hochdotierten Posten im Aufsichtsrat einer Gesellschaft angenommen hat, die vormals zu seinem Zuständigkeitsbereich gehörte.
Europarl v8

Notwithstanding the Commission’s collegial nature, each of its Members is responsible for what is done in his area of responsibility.
Unbeschadet des kollegialen Charakters der Kommission trägt jedes Mitglied der Kommission Verantwortung für das Handeln in seinem Zuständigkeitsbereich.
Europarl v8

His area of responsibility was extended from the Hudson River valley and Fort Edward and Fort George, along the Mohawk River Valley to Fort Oswego in the northwest.
Sein Zuständigkeitsgebiet erstreckte sich vom Hudson River-Tal, Fort Edward und Fort George entlang des Mohawk River bis nach Fort Oswego im Nordwesten.
Wikipedia v1.0

In accordance with the EU's policy on the security of personnel deployed outside the EU in an operational capacity under Title V of the Treaty, the EUSR shall take all reasonably practicable measures, in conformity with his mandate and the security situation in his geographical area of responsibility, for the security of all personnel under his direct authority, notably by:
Der Sonderbeauftragte trifft gemäß dem Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V des Vertrags in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals trifft entsprechend seinem Mandat und der Sicherheitslage in seinem geografischen Zuständigkeitsgebiet alle nach vernünftigem Ermessen durchführbaren Maßnahmen für die Sicherheit des ihm direkt unterstellten Personals, insbesondere wie folgt:
DGT v2019