Übersetzung für "Highly numerate" in Deutsch
They
are
numerous,
highly
diverse
and
constantly
changing.
Sie
sind
zahlreich,
sehr
vielfältig
und
in
stetiger
Entwicklung
begriffen.
EUbookshop v2
The
addition
compounds
according
to
the
invention,
by
contrast,
are
highly
compatible
with
numerous
binder
systems.
Die
erfindungsgemäßen
Additionsverbindungen
besitzen
dagegen
eine
gute
Verträglichkeit
mit
zahlreichen
Bindemittelsystemen.
EuroPat v2
Wilhelmine
Schröder-Devrient
was
highly
regarded
by
numerous
contemporary
musicians
and
composers.
Wilhelmine
Schröder-Devrient
wurde
von
zahlreichen
Musikern
und
Komponisten
ihrer
Zeit
sehr
hoch
geschätzt.
CCAligned v1
It
is,
for
example,
based
on
complex
modeling
of
tire
behavior
and
highly
exacting
numerical
methods.
Er
basiert
beispielsweise
auf
komplizierten
Reifenmodellen
und
äußerst
anspruchsvollen
numerischen
Methoden.
EuroPat v2
Numerous
highly
ranked
universities
and
colleges
makes
Milwaukee
ranked
sixth
in
student
population.
Zahlreiche
hoch
bewerteten
Universitäten
und
Hochschulen
macht
Milwaukee
sechsten
Platz
in
studentischen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
Of
his
numerous,
highly
popular
novellas
»101
Reykjavik«
was
made
into
a
film.
Von
seinen
zahlreichen,
äußerst
populären
Novellen
wurde
»101
Reykjavik«
verfilmt.
ParaCrawl v7.1
But
the
city's
gaming
market
is
highly
shrunk
as
numerous
gambling
hall
in
neighboring
countries
opened
last
Tiaret.
Aber
die
Gaming-Markt
der
Stadt
ist
sehr
zahlreiche
Spielhalle
schrumpfte
in
den
Nachbarländern
zuletzt
Tiaret
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
He
soon
became
one
of
the
best
players
in
Korea,
placing
highly
in
numerous
tournaments.
Er
wurde
schnell
zu
einem
der
besten
Spieler
Koreas
und
erreichte
viele
gute
Platzierungen
bei
Turnieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
particularly
important
question
which
affects
fundamental
concepts
while,
at
the
same
time,
having
numerous
highly
technical
aspects.
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
besonders
wichtige
Frage,
die
an
Grundbegriffen
rührt
und
zudem
noch
zahlreiche
sehr
technische
Aspekte
aufweist.
Europarl v8