Übersetzung für "Highly dynamic" in Deutsch
An
analogous
method
operation
is
naturally
obtained
for
highly
dynamic
increases
of
the
desired
engine
torque.
Eine
analoge
Arbeitsweise
ergibt
sich
selbstverständlich
für
hochdynamische
Erhöhungen
des
Motorsollmomentes.
EuroPat v2
The
electric
motor
is
a
brushless,
highly
dynamic
direct
current
motor.
Der
Elektromotor
ist
ein
bürstenloser,
hochdynamischer
Gleichstrommotor.
EuroPat v2
With
the
centrifugal
positioners
32,
33,
highly
dynamic
brake
pressure
modulation
is
attainable.
Mit
den
Fliehkraftstellern
32,
33
ist
eine
hochdynamische
Bremsdruckmodulation
möglich.
EuroPat v2
However,
markets
tend
to
be
highly
dynamic
and
require
permanent
adaptation.
Die
Märkte
zeigen
sich
jedoch
äußerst
dynamisch
und
erfordern
permanent
Anpassungen.
ParaCrawl v7.1
Dresden
is
the
center
of
a
highly
dynamic
region
and
belongs
to
the
leading
research
sites
of
Germany.
Dresden
ist
Zentrum
einer
dynamischen
Region
und
gehört
zu
den
führenden
Forschungs-standorten
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
Test
Benches
dSPACE
offers
comprehensive
services
for
highly
dynamic
test
benches
for
mechatronic
components
and
systems.
Prüfstände
dSPACE
bietet
umfassende
Services
für
hochdynamische
Prüfstände
mechatronischer
Komponenten
und
Systeme.
ParaCrawl v7.1
There
was
highly
dynamic
growth
in
revenue,
rising
by
18.9%
to
EUR
126.2m.
Der
Umsatz
ist
um
18,9%
auf
126,2
Mio.
EUR
sehr
dynamisch
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
They
control
highly
dynamic
and
precise
movements
and
force,
or
pressure,
without
additional
control
settings.
Sie
regeln
ohne
weitere
Steuerungseinstellungen
hochdynamisch
und
präzise
Bewegungen
und
Kraft
beziehungsweise
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
mirrors
change
direction
in
a
very
precise
and
highly
dynamic
way.
Die
Richtungsänderung
der
Spiegel
ist
sehr
präzise
und
hochdynamisch.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
packaging
market
is
highly
dynamic
and
dominated
by
a
raft
of
family
enterprises.
Der
türkische
Verpackungsmarkt
ist
sehr
dynamisch
und
wird
von
vielen
kleinen
Familienbetrieben
beherrscht.
ParaCrawl v7.1
Endocytosis
is
one
of
the
most
important
means
of
cellular
transport
and
is
a
highly
dynamic
process.
Die
Endozytose
ist
einer
der
wichtigsten
Transportwege
der
Zelle
und
ein
hochdynamischer
Prozess.
ParaCrawl v7.1
They
are
subjected
to
highly
dynamic
and
complex
loads
in
daily
use.
Sie
werden
im
täglichen
Einsatz
hochdynamisch
und
komplex
belastet.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
better
long-term
performance
stability
even
under
highly
dynamic
driving
conditions.
Dadurch
ergibt
sich
eine
bessere
langfristige
Leistungsstabilität,
sogar
bei
äußerst
dynamischen
Fahrbedingungen.
ParaCrawl v7.1
This
highly
dynamic
wirefeeder
supports
all
welding
processes
–
from
standard
to
CMT.
Diese
hochdynamische
Drahtfördereinheit
unterstützt
alleSchweißprozesse
–
von
Standard
bis
CMT.
ParaCrawl v7.1
The
company,
based
in
Hamburg,
Germany,
has
successfully
positioned
itself
in
the
highly
dynamic
market
for
Internet
technology.
In
dem
hochdynamischen
Markt
für
Internet-Technologie
hat
sich
das
Hamburger
Unternehmen
erfolgreich
positioniert.
ParaCrawl v7.1
Travelling
magnetic
fields
provide
for
exact
and
highly
dynamic
positioning.
Wandermagnetfelder
sorgen
für
eine
exakte
und
hochdynamische
Positionierung.
ParaCrawl v7.1
The
market
is
highly
dynamic
and
risks
are
changing.
Der
Markt
ist
dynamisch,
Risiken
sind
veränderlich.
ParaCrawl v7.1
The
TP+
version
is
ideally
suited
for
high-positioning
accuracy
and
highly
dynamic
cyclic
operation.
Das
TP+
ist
optimal
geeignet
für
hohe
Positioniergenauigkeit
und
hochdynamischen
Zyklusbetrieb.
ParaCrawl v7.1
In
the
speed
range
up
to
1000
rpm
they
are
having
a
highly
dynamic
response.
Im
Drehzahlbereich
bis
1000
U/min
sind
sie
hochdynamisch.
ParaCrawl v7.1
They
create
flexible
intralogistics
structures
capable
of
handling
the
demands
of
highly
dynamic
online
commerce.
Sie
schaffen
flexible
Intralogistikstrukturen,
die
den
Anforderungen
des
hochdynamischen
Onlinehandels
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1