Übersetzung für "More highly" in Deutsch
The
global
economy
is
a
far
more
highly
interconnected
place
than
it
was
40
years
ago.
Die
Weltwirtschaft
ist
heute
viel
stärker
vernetzt
als
vor
40
Jahren.
News-Commentary v14
This
programme
could
create
more
than
150,000
highly
qualified
jobs
in
Europe.
Durch
dieses
Programm
könnten
in
Europa
mehr
als
150
000
hochqualifizierte
Arbeitsplätze
entstehen.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
using
alternatives
may
require
more
highly
skilled
agricultural
workers
than
MBr.
Solche
Ersatzstoffe
erfordern
deshalb
unter
Umständen
höher
qualifizierte
landwirtschaftliche
Arbeitskräfte
als
der
MBr-Einsatz.
TildeMODEL v2018
Petrol
was
already
taxed
far
more
highly
than
many
luxuries.
Kraftstoff
werde
schließlich
bereits
wesentlich
höher
besteuert
als
zahllose
Luxusartikel!
TildeMODEL v2018
You
prize
this
more
highly
than
my
judgment?
Schätzt
du
das
höher
ein
als
mein
Urteil?
OpenSubtitles v2018
And
in
some
animals
these
nerves
are
much
more
highly
developed
than
in
man.
Und
bei
einigen
Tieren
sind
diese
Nerven
weit
höher
entwickelt
als
beim
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Prince
Thun,
we
prize
nothing
more
highly.
Prinz
Thun,
nichts
schätzen
wir
mehr.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
why
was
this
bioindustrial
sector
not
more
highly
developed
in
Europe?
Warum
ist
der
BioIndustriesektor
in
Europa
nicht
höher
entwickelt?
EUbookshop v2
Suitable
aminoplast
precondensates
are
not
only
predominantly
monomolecular
compounds
but
also
more
highly
pre-condensed
products.
Als
Aminoplastvorkondendate
eignen
sich
sowohl
vorwiegend
monomolekulare
Verbindungen
als
auch
höher
vorkondensierte
Produkte.
EuroPat v2
Village
carpets
can
be
identified
by
their
less
elaborate,
more
highly
stylized
designs.
Dorfteppiche
können
anhand
ihres
gröberen,
stärker
stilisierten
Musters
erkannt
werden.
WikiMatrix v1