Übersetzung für "Highest volume" in Deutsch
The
measures
planned
for
these
regions
are
allocated
the
highest
volume
of
resources.
Die
für
diese
Regionen
vorgesehenen
Maßnahmen
sind
mit
den
höchsten
Mitteln
ausgestattet.
EUbookshop v2
We
wanted
that
Fight
at
the
highest
volume.
Wir
wollten
diesen
Kampf
in
der
höchsten
Lautstärke.
OpenSubtitles v2018
The
United
Kingdom
reported
the
highest
volume
of
empty
containers
at
1.1
million
TEUs.
Volumenmäßig
verbuchte
das
Vereinigte
Königreich
mit
1,1
Mio.
TEU
die
meisten
Leercontainer.
EUbookshop v2
Within
the
region,
the
highest
traffic
volume
is
in
and
around
the
city
of
Salzburg.
Das
höchste
Verkehrsaufkommen
der
Region
ist
in
und
um
Salzburg-Stadt
zu
beobachten.
EUbookshop v2
The
"Max
Morlock
Stadium"
holds
the
record
for
the
highest
funding
volume.
Das
"Max-Morlock-Stadion"
hält
den
Rekord
für
das
höchste
Fundingvolumen.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
world's
highest
volume
digital
industrial
camera
producer.
Wir
sind
der
volumenmäßig
größte
Hersteller
von
digitalen
Industriekameras.
ParaCrawl v7.1
The
"Frankfurter
Kreuz"
intersection
is
the
junction
with
the
highest
traffic
volume
in
Central
Europe.
Das
Frankfurter
Kreuz
ist
der
Knotenpunkt
mit
dem
höchsten
Verkehrsaufkommen
in
Mitteleuropa.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
highest
sales
volume
of
all
open-end
real
estate
funds
currently
in
liquidation.
Dies
ist
das
höchste
Verkaufsvolumen
aller
in
Auflösung
befindlichen
Offenen
Immobilienfonds.
ParaCrawl v7.1
They
closed
the
doors
and
windows
again
and
turned
the
TV
to
the
highest
volume.
Sie
schlossen
die
Türen
und
Fenster
und
drehten
den
Fernseher
auf
volle
Lautstärke.
ParaCrawl v7.1
The
highest
volume
of
paper
in
your
office
is
in
the
mailroom.
Das
größte
Papiervolumen
fällt
in
Ihrem
Büro
in
der
Poststelle
an.
ParaCrawl v7.1
Used
in
combination,
you
achieve
the
highest
possible
volume
with
a
silky,
glossy
finish.
In
Kombination
angewendet
erreichen
Sie
das
größtmögliche
Volumen
mit
seidigem,
glänzendem
Finish.
ParaCrawl v7.1
This
is
by
far
the
highest
volume
in
comparison
with
other
countries
and
organisations
in
the
world.
Verglichen
mit
anderen
Ländern
und
Organisationen
weltweit
ist
dies
bei
weitem
das
größte
Volumen.
Europarl v8
They
were
selected
on
the
basis
of
the
highest
export
volume
to
the
Union.
Die
Auswahl
der
Ausführer
erfolgte
auf
der
Grundlage
des
höchsten
Ausfuhrvolumens
in
die
Union.
DGT v2019