Übersetzung für "Highest echelon" in Deutsch
Now,
we're
talking
about
the
highest
echelon
of
the
military.
Wir
sprechen
jetzt
über
die
höchste
Befehlsebene
innerhalb
des
Militärs.
OpenSubtitles v2018
That
means,
that
whoever
it
is
belongs
to
the
highest
echelon
of
Roffe.
Das
heißt,
wer
auch
immer
es
ist,
er
gehört
zur
höchsten
Ebene
bei
Roffe.
OpenSubtitles v2018
The
World
Poker
Tour,
also
known
as
the
WPT,
is
the
highest
echelon
of
poker
play.
Die
World
Poker
Tour,
auch
bekannt
unter
WPT,
bietet
Poker
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
Well,
for
the
last
seven
years
I've
been
following
a
Soviet
agent
who's
penetrated
the
highest
echelon
of
the
British
government.
Nun,
seit
7
Jahren
verfolge
ich
einen
sowjetischen
Agenten,
der
sich
in
die
höchste
Ebene
der
britischen
Regierung
einschlich.
OpenSubtitles v2018
To
behold
Solonius's
face
when
he
sees
me
consort
with
the
highest
echelon
of
Capua.
Ich
kann
Solonius'
Gesicht
kaum
erwarten,
wenn
er
mich
mit
den
höchsten
Führern
von
Capua
sieht.
OpenSubtitles v2018
For
that,
I
can
say
my
peculiar
background
includes
being
drafted
from
college,
(one
of
the
very
last)
and
honor-graduating
the
highest
echelon
of
computer
electronics
America
had
at
the
time.
Für
das
kann
ich
sagen,
daß
mein
eigenartiges
backgound
von
der
Hochschule
gezeichnet
werden
miteinschließt,
(eine
von
den
allerletzten)
und
Ehre-honor-graduating
die
höchste
Staffelung
von
Computerelektronik
Amerika
hatte
zu
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Until
quite
recently,
the
chance
of
being
invited
to
make
a
media
appearance
was
extremely
small,
even
for
the
highest
echelon.
Bis
ziemlich
vor
kurzem
war
die
Wahrscheinlichkeit
von
eingeladen
werden,
zum
eines
Mittelaussehens
zu
bilden
extrem
klein,
gleichmäßig
für
die
höchste
Staffelung.
ParaCrawl v7.1
Confidence
in
consumer
rights
associations
is
higher
among
the
more
educated
respondents:
while
12%
of
those
who
left
school
before
turning
15
trust
consumer
rights
groups,
twice
as
many,
24%,
in
the
highest
educational
echelon
concur.
Bei
den
Befragten
mit
höherer
Bildung
ist
das
Vertrauen
in
die
Verbraucherschutzorganisationen
höher
als
bei
anderen
Gruppen:
Während
von
den
Befragten,
die
ihre
Ausbildung
vor
dem
15.
Lebensjahr
beendet
haben,
nur
12%
den
Verbraucherschutzorganisationen
Vertrauen
entgegenbringen,
sind
es
bei
den
Befragten
mit
dem
höchsten
Bildungsniveau
doppelt
so
viele:
24%.
EUbookshop v2
While
to
cap
it,
he
further
explained
his
overriding
method
of
research—the
method
with
which
he
had
arrived
at
every
discovery
of
Dianetics
and
Scientology:
The
Q
List,
the
highest
echelon
of
knowledge
from
which
all
else
is
derived,
and
the
Logics,
methods
of
thinking
and
the
organization
and
alignment
of
data.
Darüber
hinaus
erklärte
er
seine
vorrangige
Forschungsmethode
–
die
Methode,
mit
der
er
zu
jeder
Entdeckung
der
Dianetik
und
Scientology
gelangt
war:
Die
Q-Liste,
die
höchste
Ebene
des
Wissens,
von
der
alles
andere
abgeleitet
ist,
und
die
Logiken,
Methoden
des
Denkens
und
die
Organisation
und
Ausrichtung
von
Daten.
ParaCrawl v7.1
What
is
particularly
cause
for
concern
is
the
fact
that
corruption
even
pervades
the
highest
echelons.
Besorgniserregend
ist
vor
allem,
dass
die
Korruption
auch
die
höchsten
Ebenen
durchdringt.
Europarl v8
In
the
highest
echelons
of
the
Microsoft
Corporation
has
been
a
change.
In
den
höchsten
Rängen
der
Microsoft
Corporation
hat
eine
Veränderung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
is
observable
in
the
highest
echelons
of
planetary
government
in
the
"Old
Civilization".
Dies
ist
in
den
höchsten
Regierungskreisen
der
"Alten"
Zivilisation
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Director
of
Human
Resources
Renata
Baskovec
praised
the
competition
in
the
DACH
region
as
a
fantastic
way
to
support
apprentices
at
the
highest
echelons.
Personaldirektorin
Renata
Baskovec
lobte
den
Wettbewerb
in
der
DACH-Region
als
außergewöhnliche
Lehrlingsförderung
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
Jellinek
was
the
largest
dealer
for
DMG
vehicles,
with
contacts
in
the
very
highest
echelons
of
society.
Jellinek
ist
damals
der
größte
Händler
für
Fahrzeuge
der
DMG,
mit
Kontakten
in
höchste
Bevölkerungsschichten.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
few
days,
I
have
seen
a
huge
number
of
men,
and
few
women,
at
the
highest
echelons
in
this
House.
In
den
letzten
Tagen
habe
ich
in
diesem
Haus
auf
den
höchsten
Ebenen
jedoch
sehr
viele
Männer
und
nur
wenig
Frauen
gesehen.
Europarl v8
I
will
refrain
from
doing
or
saying
anything
that
might
increase
the
support
for,
and
influence
of,
Hamas
and
I
will
instead
try
to
emphasise
the
fact
that
if
a
movement
aspires
to
the
highest
echelons
of
political
and
institutional
representation,
then
it
must
be
willing
to
play
the
democratic
game,
starting
with
respect
for
international
law
and
an
end
to
violence.
Ich
werde
mich
jeglicher
Schritte
oder
Äußerungen
enthalten,
die
für
die
Hamas
mehr
Unterstützung
und
mehr
Einfluss
bedeuten
könnten,
und
stattdessen
versuchen,
den
Schwerpunkt
darauf
zu
legen,
dass
eine
Bewegung,
die
die
höchste
Stufe
der
politischen
und
institutionellen
Vertretung
erklimmen
will,
bereit
sein
muss,
die
demokratischen
Spielregeln,
angefangen
mit
der
Achtung
des
Völkerrechts
und
der
Ablehnung
von
Gewalt,
einzuhalten.
Europarl v8
They
will
be
sending
the
highest
echelons
of
the
Sudanese
Government
a
strong
message
explaining
that
the
European
Union
intends
to
take
strong
diplomatic
action,
as
well
as
action
on
the
ground
to
help
the
people
who
are
suffering.
Sie
werden
den
höchsten
Kreisen
der
sudanesischen
Regierung
eine
eindringliche
Botschaft
übermitteln,
in
der
erklärt
wird,
dass
die
Europäische
Union
gewillt
ist,
starke
diplomatische
Aktivitäten
zu
entfalten,
aber
auch
der
leidenden
Bevölkerung
vor
Ort
zu
helfen.
Europarl v8
An
indication
that
their
relationship
was
platonic
and
accepted
as
such
in
the
highest
echelons
of
society
can
be
drawn
from
the
Duchess
of
Kent
permitting
Wellington
to
present
Arbuthnot
to
her
infant
daughter,
the
future
Queen
Victoria,
in
1828.
Dass
die
Herzogin
von
Kent
Wellington
1828
erlaubte,
Arbuthnot
ihrer
kleinen
Tochter,
der
künftigen
Königin
Victoria,
vorzustellen,
kann
als
Hinweis
dafür
genommen
werden,
dass
ihre
Beziehung
platonisch
und
in
den
höchsten
Gesellschaftskreisen
als
solche
akzeptiert
war.
Wikipedia v1.0
Even
though
the
accession
to
the
highest
echelons
of
political
power
is
still
only
a
reality
for
a
minority
of
women,
it
could
be
hoped
that
a
better
place
is
reserved
for
them
at
provincial
and
community
levels.
Auch
wenn
bis
jetzt
nur
für
eine
kleine
Hinderheit
von
Frauen
der
Aufstieg
in
die
höchsten
politischen
Ebenen
Wirklichkeit
wurde,
läßt
sich
doch
hoffen,
daß
Frauen
auf
der
Ebene
der
Provinzen
und
Gemeinden
eine
bessere
Position
erhalten.
EUbookshop v2
The
impunity
which
prevails
makes
it
possible
for
murderers
—
and
we
all
know
that
they
are
to
be
found
in
the
highest
echelons
of
the
Mexican
political
establishment
—
to
get
away
scot-free.
Die
herrschende
Straffreiheit
macht
es
möglich,
daß
Mörder
—
und
wir
wissen,
sie
sind
selbst
in
den
höchsten
Etagen
der
Politik
zu
finden
—
ungeschoren
davonkommen.
EUbookshop v2
Right
up
to
the
highest
echelons
we
all
understand
that
this
is
a
question
of
trust,
which
we
have
to
rebuild
and
will
rebuild.
Bis
auf
höchste
Ebene
verstehen
wir,
dass
es
eine
Frage
des
Vertrauens
ist,
das
wir
wieder
herstellen
müssen
und
auch
werden.
ParaCrawl v7.1
From
football
to
highest
echelons
of
competitive
sportsÂ
–
as
a
sign
of
our
official
partnerships,
theÂ
bwin
logo
can
be
found
wherever
there
are
top
sporting
performances.
Von
Fußball
bis
zu
den
höchsten
Rängen
im
professionellen
Leistungsport
–
als
Zeichen
offizieller
Partnerschaft
ist
das
bwin
Logo
überall
dort
zu
finden,
wo
sportliche
Spitzenleistungen
zu
Hause
sind.
ParaCrawl v7.1
It
was
thus
that
the
grand
Mercedes-Benz
saloons
became
established
in
the
highest
echelons
of
society
and,
over
a
period
of
many
years,
acquired
a
status
that
they
have,
to
this
day,
both
consistently
and
credibly
upheld:
a
status
as
ambassadors
of
European
luxury
–
an
ideal
that,
then
as
now,
stands
the
world
over
for
elegance,
beauty,
comfort,
innovation,
safety,
durability
and
lifestyle.
So
etablieren
sich
die
großen
Limousinen
von
Mercedes-Benz
in
höchsten
Kreisen
und
erlangen
über
viele
Jahre
einen
Status,
den
sie
von
jeher
ebenso
konsequent
wie
glaubwürdig
vertreten:
den
Status
als
Botschafter
des
europäischen
Luxus
–
eines
Ideals,
das
damals
wie
heute
in
allen
Teilen
der
Erde
für
Eleganz,
Ästhetik,
Komfort,
Innovation,
Sicherheit,
Nachhaltigkeit
und
Lebensart
steht.
ParaCrawl v7.1