Übersetzung für "High-profile event" in Deutsch
You
know,
your
little
idea
could
be
the
perfect
high-profile
event
for
the
relaunch.
Ihre
kleine
Idee
könnte
die
perfekte
Veranstaltung
für
die
Neueröffnung
sein.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
September
BOMAG
issued
invitations
to
this
high-profile
event.
Ende
September
lud
BOMAG
zu
einer
hochkarätigen
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
well-known
sports
journalist
Katrin
Müller-Hohenstein
conducted
the
high-profile
event.
Die
bekannte
Sportjournalistin
Katrin
Müller-Hohenstein
führte
durch
eine
hochkarätige
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
"This
is
a
high-profile
event
and
it
helps
young
actors
a
lot.
Es
ist
eine
sichtbare
Veranstaltung,
die
den
jungen
Schauspielern
entgegenkommt.
ParaCrawl v7.1
This
proved
to
be
a
popular
and
high
profile
event,
attracting
large
numbers
of
applications.
Dieser
Wettbewerb
erlangte
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
und
Stellenwert,
und
es
gingen
viele
Bewerbungen
ein.
TildeMODEL v2018
This
proved
to
be
a
popular
and
high-profile
event,
attracting
large
numbers
of
applications.
Dieser
Wettbewerb
erlangte
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
und
Stellenwert,
und
es
gingen
viele
Bewerbungen
ein.
EUbookshop v2
Participants
of
the
high-profile
event
can
expect
a
varied
program
featuring
talks
on
UX
as
well
as
an
interesting
social
program.
Die
Teilnehmer
der
hochkarätigen
Veranstaltung
erwarten
ein
abwechslungsreiches
Programm
aus
UX-Vorträgen
sowie
ein
interessantes
Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1
As
in
previous
years,
Tourism-Insider
again
acts
as
media
partner
of
this
high-profile
event.
Tourism-Insider
ist
wie
in
den
vergangenen
Jahren
auch
diesmal
wieder
Medienpartner
dieser
hochkarätigen
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
From
what
we
have
heard
here,
however,
we
cannot
conclude
that
all
the
measures
required
in
such
a
situation
have
been
adopted,
including
making
the
most
of
the
high
profile
of
this
event
to
strike
at
the
causes,
which
remain
beyond
this
football
championship.
Aus
dem,
was
wir
hier
gehört
haben,
können
wir
jedoch
nicht
schlussfolgern,
dass
alle
in
einer
solchen
Situation
erforderlichen
Maßnahmen
bereits
ergriffen
worden
sind,
wie
beispielsweise
die
Nutzung
des
starken
öffentlichen
Interesses
an
dieser
Veranstaltung,
um
die
wirklichen
Gründe,
die
über
diese
Fußball-WM
hinaus
bestehen
bleiben,
auszuräumen.
Europarl v8
Awards
will
be
presented
at
a
high-profile
event
in
Brussels,
held
in
conjunction
with
a
workshop
on
best
practice
in
low-emission
ship
technologies.
Die
Auszeichnungen
werden
im
Rahmen
einer
medienwirksamen
Veranstaltung
in
Brüssel
verliehen,
die
zusammen
mit
einem
Workshop
über
beste
Praktiken
bei
schadstoffarmen
Schiffstechnologien
stattfindet.
TildeMODEL v2018
Supported
by
the
European
media,
the
high-profile
event
will
help
to
create
a
special
kind
of
European
public
forum
and
will
enable
the
European
public
to
share
in
this
exchange
of
ideas.
Die
von
europäischen
Medien
geförderte
Veranstaltung
wird
einen
Beitrag
dazu
leisten,
ein
besonderes
"europäisches
öffentliches
Forum"
einzurichten,
und
es
der
europäischen
Öffentlichkeit
ermöglichen,
sich
an
diesem
Gedankenaustausch
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
Commissioner
Hahn
is
representing
the
European
Union
at
the
high-profile
event,
where
he
will
share
the
lessons
learnt
in
Europe's
cities
when
tackling
the
common
global
challenges
of
pollution,
poverty,
sustainable
mobility
and
social
equity.
Auf
dieser
hochrangigen
Veranstaltung
vertritt
er
die
Europäische
Union
und
wird
über
die
Erfahrungen
der
europäischen
Städte
mit
der
Bewältigung
gemeinsamer
globaler
Herausforderungen
–
Umweltverschmutzung,
Armut,
nachhaltige
Mobilität
und
soziale
Gerechtigkeit
–
berichten.
TildeMODEL v2018
The
presence
at
the
conference
of
the
German
Chancellor
and
EU
president,
Angela
Merkel,
and
Commission
Vice-President,
Günter
Verheugen,
as
well
as
several
ministers
from
EU
Member
States,
bears
testimony
to
the
importance
of
the
high-profile
event,
which
attracted
over
1,000
participants.
Die
Anwesenheit
der
Bundeskanzlerin
und
EU-Ratsvorsitzenden
Angela
Merkel,
des
Vizepräsidenten
der
Europäischen
Kommission
Günter
Verheugen
sowie
verschiedener
Minister
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
ist
Ausdruck
der
Bedeutung,
die
dieser
hochrangigen
Veranstaltung
mit
mehr
als
1
000
Teilnehmern
beigemessen
wurde.
EUbookshop v2
In
the
second
high
profile
event
organized
in
a
week
by
groups
including
the
Sierra
Club
and
350.org.
Bei
der
zweiten
hochkarätigen
Veranstaltung
innerhalb
einer
Woche,
die
unter
anderem
vom
Sierra
Club
und
350.org
organisiert
wurden.
QED v2.0a
Keynote
speeches
from
Christian
Thommessen,
General
Manager
of
the
IBM
Global
Network
in
Europe,
the
Middle
East
and
Africa,
and
Tim
BernersLee,
Director
of
the
W3
Consortium,
and
the
inventor
of
the
World
Wide
Web,
clearly
demonstrated
the
high
profile
of
the
event.
Die
programmatischen
Reden
von
Christian
Thommessen,
General
Manager
von
IBM
Global
Network
in
Europa,
dem
Nahen/Mittleren
Osten
und
Afrika
einerseits
und
Tim
BernersLee
Direktor
des
W3
Konsortiums
und
Erfinder
des
World
Wide
Web
andererseits,
rückten
den
hohen
Status
der
Veranstaltung
ins
rechte
Lieht.
EUbookshop v2
The
fact
that
we
have
been
awarded
the
contract
for
this
high-profile
event
for
the
first
time
is
the
result
of
comprehensive
collaborations
by
all
of
our
local
partners.
Dass
wir
erstmals
für
diese
hochkarätige
Veranstaltung
den
Zuschlag
bekommen
haben,
ist
ein
Verdienst
der
guten
übergreifenden
Zusammenarbeit
aller
Partner
an
unserem
Standort.
ParaCrawl v7.1
For
VAUDE,
it
was
a
great
honor
to
be
able
to
speak
at
this
high-profile
event
as
a
medium-sized
German
outdoor
brand.
Für
VAUDE
ist
es
eine
große
Ehre,
als
mittelständische
deutsche
Outdoor-Marke
bei
dieser
hochkarätigen
Veranstaltung
sprechen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
high-profile
event
was
initiated
by
the
French
Embassy
to
promote
German-French
exchanges
in
the
field
of
diabetes
research.
Die
hochkarätige
Veranstaltung
wurde
von
der
französischen
Botschaft
zur
Förderung
des
deutsch-französischen
Austauschs
auf
dem
Gebiet
der
Diabetesforschung
initiiert.
ParaCrawl v7.1
This
year
the
high-profile
industry
event
will
again
be
organized
in
cooperation
with
the
international
trades
Screen
International,
The
Hollywood
Reporter
and
Variety.
Die
hochkarätigen
Branchenveranstaltungen
werden
in
diesem
Jahr
erneut
in
Kooperation
mit
den
internationalen
Fachzeitschriften
Screen
International,
The
Hollywood
Reporter
und
Variety
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1