Übersetzung für "High triglycerides" in Deutsch

Rosuvastatin is used for lowering high cholesterol and triglycerides in certain patients.
Rosuvastatin wird zur Absenkung von hoher Cholesterin und Triglyceriden bei einigen Patienten angewendet.
ParaCrawl v7.1

High molecular triglycerides are glycerin fatty acid esters with long-chained fatty acids.
Hochmolekulare Triglyceride sind Glycerinfettsäureester mit langkettigen Fettsäuren.
EuroPat v2

Crestor is used for lowering high cholesterol and triglycerides in certain patients.
Crestor dient der Absenkung der hohen Cholesterin und der Triglyzeriden bei eigenen Patienten.
ParaCrawl v7.1

Tricor is prescribed to treat patients with high cholesterol and very high levels of triglycerides in...
Tricor wird verschrieben, um Patienten mit hohem Cholesterinspiegel und sehr hohen Triglyceridewerten...
ParaCrawl v7.1

Gemfibrozil is therefore particularly indicated for patients with high triglycerides and/ or low HDL- cholesterol.
Gemfibrozil ist deshalb besonders für Patienten mit hohen Triglyceriden und/oder HDL-Cholesterin angezeigt.
EMEA v3

High levels of triglycerides are associated with obesity, diabetes, pancreatitis and heart disease.
Hohe Triglycerid-Werte werden mit Übergewicht, Diabetes, Bauchspeicheldrüsenentzündung und Herzleiden in Verbindung gebracht.
ParaCrawl v7.1

Lipitor Lipitor is used for lowering high cholesterol and triglycerides in certain patients.
Lipitor Lipitor wird zur Absenkung von höher Cholesterin oder Triglyceriden bei einigen Patienten angewendet.
ParaCrawl v7.1

Lipitor is used for lowering high cholesterol and triglycerides in certain patients.
Lipitor ist für die Senkung der hohen Cholesterin und Triglyceriden bei bestimmten Patienten eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Tricor Fenofibrate Tricor is prescribed to treat patients with high cholesterol and very high levels of triglycerides in...
Tricor Fenofibrate Tricor wird verschrieben, um Patienten mit hohem Cholesterinspiegel und sehr hohen Triglyceridewerten...
ParaCrawl v7.1

Zocor Zocor is used for lowering high cholesterol and triglycerides in certain patients.
Crestor Crestor dient der Absenkung der hohen Cholesterin und der Triglyzeriden bei eigenen Patienten.
ParaCrawl v7.1

Patients with type 2 diabetes often have dyslipidaemia (abnormal levels of fat in the blood), such as low levels of high-density lipoprotein (HDL or ‘ good’) cholesterol and high levels of triglycerides.
Patienten mit Typ-2-Diabetes leiden häufig unter Dyslipidämie (abnormalen Blutfettwerten), wie beispielsweise einem niedrigen HDL-Spiegel (HDL = Lipoproteine mit hoher Dichte, „ gutes“ Cholesterin) und hohen Triglyzeridwerten.
EMEA v3

In a pooled analysis on lipid parameters from placebo controlled clinical trials in adults, aripiprazole has not been shown to induce clinically relevant alterations in levels of total cholesterol, triglycerides, High Density Lipoprotein (HDL) and Low Density Lipoprotein (LDL).
Eine gepoolte Analyse der Lipidparameter bei placebokontrollierten klinischen Studien mit Erwachsenen ergab keine klinisch relevanten Änderungen der Gesamtcholesterin-, Triglycerid-, High Density Lipoprotein (HDL)- und Low Density Lipoprotein (LDL)-Spiegel durch Aripiprazol.
ELRC_2682 v1

These are conditions involving hypertriglyceridaemia (high levels of triglycerides, a type of fat, in the blood), with or without increased cholesterol.
Hierbei handelt es sich um Erkrankungen, die eine Hypertriglyceridämie (hohe Konzentrationen an Triglyceriden, eine Art von Fett, im Blut) mit oder ohne erhöhten Cholesterinspiegel beinhalten.
ELRC_2682 v1

General feeling of weakness, chills, swelling due to fluid retention, pain (including abdominal, back, chest and joint pain), feeling sick to the stomach (nausea and vomiting), diarrhoea, constipation , headache, fever, sores and inflammation in the mouth and/or the digestive tract, cough, pneumonia, nose bleed, rash, itching, dry skin, decreased appetite, shortness of breath, low levels of potassium in the blood (which may cause muscle weakness), low red blood cell count, decreased number of a type of white blood cells which is associated with an increased risk of infection, high blood sugar, high cholesterol, high triglycerides abscess, infections ( including eye infection, flu, viral infections, bronchitis), abnormal kidney function (including kidney failure), blood tests that show changes in the way the kidney is working, change in the sense of taste, difficulty falling asleep, low number of platelets which may cause bleeding and bruising.
Allgemeines Schwächegefühl, Schüttelfrost, Schwellung durch Einlagerung von Flüssigkeit (Flüssigkeitsretention), Schmerz (einschließlich Bauch- und Rückenschmerzen, Schmerzen im Brustkorb und Gelenkschmerzen), Gefühl des Unwohlseins im Bauchraum (Übelkeit und Erbrechen), Durchfall, Verstopfung, Kopfschmerzen, Fieber, Wundsein und Entzündungen im Mund und/ oder im Verdauungstrakt, Husten, Lungenentzündung, Nasenbluten, Ausschlag, Jucken, trockene Haut, verminderter Appetit, Atemnot, niedrige Kaliumspiegel im Blut (die Muskelschwäche verursachen können), niedrige Anzahl von roten Blutkörperchen, verminderte Anzahl einer Art weißer Blutkörperchen (wodurch das Infektionsrisiko erhöht ist), hoher Blutzucker, hohes Cholesterin, hohe Triglyceridwerte, Abszesse, Infektionen (einschließlich Augeninfektionen, Grippe, Virusinfektionen, Bronchitis), gestörte Nierenfunktion (einschließlich Nierenversagen), Blutuntersuchungen, die Veränderung der Nierenfunktion zeigen, Veränderungen des Geschmackssinns, Schwierigkeiten einzuschlafen, niedrige Anzahl an Blutplättchen (Thrombozyten) wodurch Blutungen und Blutergüsse verursacht werden können.
ELRC_2682 v1

Before you are given this medicine other causes of high levels of triglycerides, such as diabetes or problems with your thyroid, will be ruled out by your doctor.
Vor der Anwendung dieses Medikaments werden andere Ursachen für einen hohen Triglyceridspiegel, wie Diabetes oder Schilddrüsenprobleme, von Ihrem Arzt ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1

Patients with type 2 diabetes often have dyslipidaemia (abnormal levels of fat in the blood), such as low levels of high-density lipoprotein (HDL or ‘good') cholesterol and high levels of triglycerides.
Patienten mit Typ-2-Diabetes leiden häufig unter Dyslipidämie (abnormalen Blutfettwerten), wie beispielsweise einem niedrigen HDL-Spiegel (HDL = Lipoproteine mit hoher Dichte, „gutes“ Cholesterin) und hohen Triglyzeridwerten.
ELRC_2682 v1

After several hours of high temperatures, the triglycerides in the oils remove the caffeine, but not the flavor elements, from the beans.
Die in den Ölen enthaltenen Triglyceride entfernen das Koffein aus den Bohnen, jedoch nicht die Geschmacks- und Aromastoffe.
Wikipedia v1.0

Tell your doctor if you have had pancreatitis, gallstones, alcoholism or very high triglycerides.
Informieren Sie Ihren Arzt, falls Sie jemals an einer Pankreatitis, Gallensteinen oder Alkoholismus litten oder sehr hohe Blutfett-Werte (Triglyceride) hatten.
TildeMODEL v2018

The genesis of many diseases of the cardiovascular system is believed to be directly connected to high triglycerides and cholesterol contents in the blood.
Es herrscht die Auffassung, dass das Entstehen von vielen Krankheiten des Herz/Kreislauf-Systemes unmittelbar mit hohen Triglycerid- und Cholesteringehalten im Blut zusammenhängt.
EuroPat v2

The scientific proof located that this pill could truly reduce high triglycerides, assistance protect against stroke and heart condition when eaten as recommended dose.
Der wissenschaftliche Beweis liegt, dass diese Pille wirklich hohe Triglyzeride senken könnte, Hilfe zum Schutz vor Schlaganfall und Herzleiden, wenn sie als empfohlene Dosis gegessen.
ParaCrawl v7.1

Before taking Sustiva you should talk with your doctor if you have seizures, epilepsy, high cholesterol, triglycerides, liver disease, liver failure, cirrhosis, hepatitis, any allergies.
Vor der Einnahme von Sustiva sollen Sie mit Ihrem Arzt sprechen, wenn Sie Krampfanfälle, Epilepsie, hohes Cholesterin, Triglyceride, Lebererkrankungen, Leberversagen, Zirrhose, Hepatitis, irgendwelche Allergien haben.
ParaCrawl v7.1

Studies show that, excessive belly fat can cause heart diseases, diabetes, insulin resistance, stroke, metabolic syndrome, sleep apnea or high triglycerides.
Studien zeigen, dass ein übermäßiger Bauchfett kann dazu führen, Herzkrankheiten, Diabetes, Insulinresistenz, Schlaganfall, Metabolisches Syndrom, Schlafapnoe oder hohe Triglyceride.
ParaCrawl v7.1

The clinical evidence located that this tablet can really reduce high triglycerides, aid stop stroke and heart problem when consumed as recommended dosage.
Der wissenschaftliche Beweis liegt, dass diese Tablette könnte wirklich niedriger hohe Triglyceride, helfen Schlaganfall und Herzkrankheiten zu vermeiden, wenn sie als empfohlene Dosis gegessen.
ParaCrawl v7.1