Übersetzung für "High level of protection" in Deutsch
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
European
consumers.
Andererseits
müssen
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
europäischen
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
Together
we
must
create
a
high
level
of
protection
in
the
Member
States.
Wir
müssen
in
den
Mitgliedsländern
gemeinsam
ein
hohes
Schutzniveau
schaffen.
Europarl v8
The
draft
compromise
before
us
today
would
strengthen
this
high
level
of
protection
through
several
provisions.
Der
uns
heute
vorliegende
Kompromissentwurf
würde
diesen
Schutz
durch
verschiedene
Maßnahmen
weiter
verstärken.
Europarl v8
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
objectives.
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Ziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
At
the
moment,
the
new
industry
demands
a
high
level
of
protection
of
general
interests.
Die
neue
Industrie
fordert
derzeit
ein
hohes
Maß
an
Schutz
der
Allgemeinheit.
Europarl v8
Ensuring
rights
holders
from
both
Parties
a
high
level
of
IPR
protection
and
enforcement;
Tragfähigkeit
und
verantwortungsvolle
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
mittels
Durchführung
von
Steuerreformen
zu
verbessern;
DGT v2019
The
revised
provisions
maintain
a
high
level
of
consumer
health
protection.
Die
überarbeiteten
Bestimmungen
halten
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
für
die
Verbraucher
aufrecht.
DGT v2019
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
main
objectives.
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Hauptziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
Treaty
speaks
of
'ensuring
a
high
level
of
health
protection'.
Im
Vertrag
wird
von
der
Sicherstellung
"eines
hohen
Gesundheitsschutzniveaus"
gesprochen.
Europarl v8
This
new
revised
draft
guarantees
a
high
level
of
protection.
Dieser
neu
überarbeitete
Entwurf
gewährleistet
ein
hohes
Schutzniveau.
Europarl v8
This
was
designed
to
offer
consumers
a
guarantee
of
a
very
high
level
of
protection.
Mit
ihm
soll
ein
sehr
hohes
Verbraucherschutzniveau
gewährleistet
werden.
Europarl v8
The
proposal
also
guarantees
a
high
level
of
protection
for
customers'
interests.
Außerdem
wird
durch
den
Vorschlag
ein
hohes
Niveau
des
Schutzes
der
Verbraucherinteressen
sichergestellt.
Europarl v8
That
provision
fully
ensures
a
high
level
of
consumer
protection.
Ein
hohes
Verbraucherschutzniveau
ist
dadurch
in
vollem
Umfang
bereits
gesichert.
Europarl v8
That
would
jeopardise
the
objective
of
a
high
level
of
consumer
protection.
Dies
würde
das
Ziel
eines
hohen
Verbraucherschutzniveaus
gefährden.
Europarl v8
Now
to
go
back
briefly
to
that
high
level
of
protection.
Jetzt
möchte
ich
auf
das
hohe
Schutzniveau
zurückzukommen.
Europarl v8
The
internal
market
should
maintain
a
high
level
of
environmental
protection.
Der
Binnenmarkt
sollte
ein
hohes
Umweltschutzniveau
aufrechterhalten.
Europarl v8
From
a
social
point
of
view
this
is
about
having
a
high
level
of
health
protection
and
high
standards
of
industrial
safety.
Sozial
geht
es
um
ein
hohes
Niveau
im
Gesundheits-
und
Arbeitsschutz.
Europarl v8
Moreover,
the
draft
constitution
provides
for
the
pursuit
of
a
high
level
of
social
protection.
Darüber
hinaus
sieht
der
Verfassungsentwurf
das
Streben
nach
einem
hohen
Sozialschutzniveau
vor.
Europarl v8
We
want
to
establish
a
high
level
of
protection
for
the
whole
of
the
European
Union.
Wir
wollen
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
gesamte
Europäische
Union
schaffen.
Europarl v8
Union
policies
shall
ensure
a
high
level
of
consumer
protection.
Die
Politik
der
Union
stellt
ein
hohes
Verbraucherschutzniveau
sicher.
EUconst v1
The
performance
requirements
that
the
measuring
instruments
must
meet
should
provide
a
high
level
of
protection.
Die
von
den
Messgeräten
einzuhaltenden
Leistungsanforderungen
sollten
ein
hohes
Schutzniveau
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0