Übersetzung für "Heroic act" in Deutsch
Does
that
count
as
a
senselessly
heroic
act,
monsieur?
Zählt
das
als
sinnlose
Heldentat,
Monsieur?
OpenSubtitles v2018
"And
who
performed
that
heroic
act?"
Und
wer
hat
diese
Heldentat
vollbracht?
OpenSubtitles v2018
Like
everyone
else,
he
does
not
indulge
in
the
slightest
heroic
act
to
unmask
the
villain.
Er
vollbringt
nicht
die
leiseste
Heldentat,
um
den
Täter
zu
überführen.
ParaCrawl v7.1
The
battle
had
been
won
through
the
heroic
act
of
a
teenager.
Der
Kampf
war
durch
die
heldenhafte
Tat
eines
Teenagers
gewonnen
worden.
ParaCrawl v7.1
As
a
reward
for
her
heroic
act,
she
got
her
tits
covered
by
jizz!
Als
Belohnung
für
ihre
Heldentat
hat
sie
ihre
Titten
mit
Sperma
bedeckt!
ParaCrawl v7.1
The
April
11.
is
a
national
holiday
and
a
statue
in
Alajuela
reminds
of
this
heroic
act.
Der
11.
April
ist
ein
Nationalfeiertag
und
eine
Statue
in
Alajuela
erinnert
an
die
Heldentat.
ParaCrawl v7.1
In
1986,
the
United
States
Congress
issued
a
proclamation
honoring
his
heroic
act.
Im
Jahr
1986
erklärte,
gab
der
US-Kongress
eine
Proklamation
zu
Ehren
seiner
Heldentat.
ParaCrawl v7.1
Sindjelic
did
then
a
heroic
act.
Sindjelic
tat
eine
heroische
Tat.
ParaCrawl v7.1
You
could
view
what
he
did
as
fundamentally
a
reckless
act
that
has
endangered
America
or
you
could
view
it
as
fundamentally
a
heroic
act
that
will
work
towards
America
and
the
world's
long-term
good?
Sie
könnten
das,
was
er
getan
hat,
als
im
Wesentlichen
rücksichtslose
Tat
sehen,
die
die
USA
in
Gefahr
gebracht
hat,
oder
Sie
können
es
im
Wesentlichen
als
Heldentat
sehen,
die
den
USA
und
und
der
Welt
langfristig
zum
Vorteil
gereichen
wird?
TED2020 v1
We
want
our
kids
to
realize
most
heroes
are
everyday
people,
and
the
heroic
act
is
unusual.
Wir
möchten,
dass
unsere
Kinder
erkennen,
dass
die
meisten
Helden
ganz
normale
Menschen
sind,
und
die
Heldentat
ist
ungewöhnlich.
TED2020 v1
We
are
just
now
getting
reports
that
firsthand
footage
Of
the
hudson
river
rescue
reveals
tripp
van
der
bilt's
Heroic
act
might
not
have
been
so
heroic.
Wir
haben
gerade
Nachricht
bekommen,
dass
das
Material
aus
erster
Hand
von
der
Rettung
am
Hudson-River
aufdeckt,
dass
Tripp
van
der
Bilts
heroischer
Akt
gar
nicht
so
heroisch
zu
sein
scheint.
OpenSubtitles v2018
The
work
is
upgrading
this
ordinariness
of
the
normal
person
in
opposition
to
the
mystification
of
bones
as
relicts
for
the
demonstration
of
a
heroic
act.
So
erhöht
die
Arbeit
den
Wert
des
Gewöhnlichen
eines
normalen
Menschen
im
Gegensatz
zu
der
Mystifizierung
von
Knochen
als
Relikte
für
die
Demonstration
eines
heroischen
Aktes.
ParaCrawl v7.1
Throw
a
tank
coming
at
you
with
a
grenade
at
the
ready
-
it's
certainly
a
heroic
act,
but
the
second
time
it
will
not
be
repeated.
Werfen
Sie
einen
Tank
kommen
auf
Sie
mit
einer
Granate
in
den
Startlöchern
-
es
ist
sicherlich
ein
heroischer
Akt,
aber
beim
zweiten
Mal
wird
es
nicht
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
Pope
had
delivered
a
public
condemnation
of
the
Jewish
Holocaust
he
would
have
performed
a
heroic
act
of
martyrdom,
involving
the
whole
Church.
Wenn
der
Papst
den
Holocaust
der
Juden
öffentlich
verdammt
hätte,
hätte
er
damit
eine
heroische
Tat
vollbracht,
die
sich
auf
die
ganze
Kirche
ausgewirkt
hätte.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
Samson,
of
his
mysterious
physical
power,
the
Philistine
girl
Dalila,
who
elicits
his
secret
from
him
and
betrays
him
to
his
enemies,
and
his
last
heroic
act,
the
destruction
of
the
Philistine
temple,
is
well-known
from
the
Old
Testament.
Die
Erzählung
von
Samson,
von
seiner
geheimnisvollen
Körperkraft,
von
dem
Philistermädchen
Dalila,
das
ihm
das
Geheimnis
entlockte
und
ihn
an
seine
Feinde
verriet,
und
von
seiner
letzten
Heldentat,
der
Zerstörung
des
Philistertempels,
ist
aus
dem
Alten
Testament
bekannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
this
discussion,
Marx
deals
with
two
inspired
notions
of
bourgeois
economists
with
regard
to
accumulation:
the
‘theory
of
abstinence’
as
held
by
the
more
vulgar
economists,
who
proclaim
that
the
division
of
surplus
value
into
capital,
and
thus
accumulation
itself,
is
an
ethical
and
heroic
act
of
the
capitalists;
and
the
fallacy
of
the
classical
economists,
their
doctrine
that
the
entire
capitalised
part
of
the
surplus
value
is
used
solely
for
consumption
by
the
productive
workers,
that
is
to
say
spent
altogether
on
wages
for
the
workers
employed
year
by
year.
Unterwegs
setzt
sich
Marx
hier
mit
zwei
Einfällen
der
bürgerlichen
Ökonomie
in
bezug
auf
die
Akkumulation
auseinander:
mit
der
mehr
vulgärökonomischen
„Abstinenztheorie“,
welche
die
Teilung
des
Mehrwerts
in
Kapital
und
Einkommen
und
somit
die
Akkumulation
selbst
für
eine
ethische
Heldentat
der
Kapitalisten
ausgibt,
und
mit
dem
Irrtum
der
klassischen
Ökonomie,
wonach
der
ganze
kapitalisierte
Teil
des
Mehrwertes
ausschließlich
dazu
verwendet
wird,
„von
produktiven
Arbeitern
verzehrt
zu
werden“,
d.h.
in
Löhnen
für
neuanzustellende
Arbeiter
draufzugehen.
ParaCrawl v7.1
Government
was
not
seen
as
a
heroic
act
but
as
a
complex
process
that
did
not
require
any
symbolic
boosting.
Das
Regieren
wurde
nicht
als
heroischer
Akt
begriffen,
sondern
als
ein
komplexes
Verfahren,
das
keiner
symbolischen
Aufladung
bedarf.
ParaCrawl v7.1