Übersetzung für "Hereafter referred to as" in Deutsch
These
three
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘DSM’.
Diese
drei
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„DSM“
bezeichnet.
DGT v2019
Both
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘Sandoz’.
Diese
beiden
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„Sandoz“
bezeichnet.
DGT v2019
It
is
hereafter
referred
to
as
"the
Community
industry".
Er
wird
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft"
bezeichnet.
JRC-Acquis v3.0
The
remaining
12
Community
producers
will
be
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Community
producers’.
Die
übrigen
12
Gemeinschaftshersteller
werden
nachstehend
als
„andere
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
DGT v2019
The
remaining
Community
producers
will
be
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Community
producers’.
Die
verbleibenden
Gemeinschaftshersteller
werden
im
Folgenden
als
„die
anderen
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
DGT v2019
The
remaining
Community
producer
will
be
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Community
producer’.
Der
verbleibende
Gemeinschaftshersteller
wird
im
Folgenden
als
„der
andere
Gemeinschaftshersteller“
bezeichnet.
DGT v2019
The
remaining
Union
producers
will
be
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Union
producers’.
Die
verbleibenden
Unionshersteller
werden
im
Folgenden
als
„die
anderen
Unionshersteller“
bezeichnet.
DGT v2019
These
two
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘DSM’,
Diese
zwei
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„DSM“
bezeichnet;
DGT v2019
Both
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘Sandoz’;
Diese
beiden
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„Sandoz“
bezeichnet.
DGT v2019
The
remaining
Union
producers
are
hereafter
referred
to
as
the
‘other
Union
producers’.
Die
verbleibenden
Unionshersteller
werden
im
Folgenden
als
die
„anderen
Unionshersteller“
bezeichnet.
DGT v2019
The
geographical
areas
hereafter
are
referred
to
as
‘Areas
concerned’.
Die
geografischen
Gebiete
werden
nachstehend
als
„die
betroffenen
Gebiete“
bezeichnet.
DGT v2019
This
is
the
paradigm
which
hereafter
is
referred
to
as
‘Simple
interoperability’.
Dieses
Modell
wird
nachfolgend
als
„einfache
Interoperabilität“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
This
voltage
will
hereafter
be
referred
to
as
the
"transition
voltage".
Diese
Spannung
wird
in
der
Folge
"Uebergangsspannung"
genannt.
EuroPat v2
These
liquids
IV
are
hereafter
referred
to
as
intermediate-boiling
liquids.
Diese
Flüssigkeiten
IV
werden
im
folgenden
als
"Zwischensieder"
bezeichnet.
EuroPat v2
This
device
will
hereafter
be
referred
to
simply
as
the
book
holder.
Eine
solche
Vorrichtung
soll
im
Folgenden
kurz
als
"Buchhalter"
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
company
COLLINI
WELTER
is
hereafter
referred
to
as
the
“company”.
Das
Unternehmen
COLLINI
WELTER
wird
im
Folgenden
das
„Unternehmen“
genannt.
CCAligned v1
All
such
information
shall
hereafter
be
referred
to
as
“Content”.
Diese
Information
ist
im
Weiteren
auch
als
“Inhalte”
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
codebook
vectors
are
hereafter
referred
to
as
nodes.
Im
Folgenden
werden
die
Kodebuchvektoren
hier
als
Knoten
bezeichnet.
EuroPat v2
Said
devices
are
hereafter
referred
to
as
LAMs.
Diese
werden
nachfolgend
als
LAM
bezeichnet.
EuroPat v2
This
CAN
protocol
is
hereafter
referred
to
as
“Classic
CAN”.
Dieses
CAN-Protokoll
wird
im
Folgenden
als
"Classic
CAN"
bezeichnet.
EuroPat v2
Corresponding
shapes
will
hereafter
be
referred
to
as
granules.
Entsprechende
Formkörper
werden
nachfolgend
ebenfalls
als
Granulate
bezeichnet.
EuroPat v2