Übersetzung für "Helping out" in Deutsch

Mr President, I am not in the business of helping out the Liberals.
Herr Präsident, es ist nicht meine Sache, den Liberalen auszuhelfen.
Europarl v8

I'm just helping out my fiancée.
Ich helfe nur meiner Verlobten aus.
OpenSubtitles v2018

That's what you're always talking about, helping other people out!
Davon sprichst du doch immer, den Leuten helfen!
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm here to show you we're helping you out, sir.
Ich zeige Ihnen, dass wir aushelfen.
OpenSubtitles v2018

I thought you might be interested in helping me out.
Ich dachte, du hättest Interesse, mir dabei zu helfen.
OpenSubtitles v2018

You're helping out a poor child and its sick mother.
Sie helfen damit einem armen Kind und seiner kranken Mutter.
OpenSubtitles v2018

He was helping her out with the zipper on the back of her dress and it just caught.
Er half mit dem Reißverschluss hinten am Kleid und der Verschluss verfing sich.
OpenSubtitles v2018

Guillaume was helping me out by monopolizing her.
Guillaume half mir heraus, indem er sie vereinnahmte.
OpenSubtitles v2018

Yes, of course, old boy. Suppose you were in a camp that specialized in helping other people out of Germany.
Angenommen, unser Lager würde Menschen aus Deutschland raushelfen.
OpenSubtitles v2018

No, it's just I've been helping out at the church.
Nein, es ist nur so, dass ich in der Kirche aushelfe.
OpenSubtitles v2018

Hey, man, you mind helping me out with this?
Hey, könntest du mir bitte helfen?
OpenSubtitles v2018

Substitute hearts, creepy witches helping you out.
Ersatzherzen, unheimliche Hexen, die dir helfen.
OpenSubtitles v2018