Übersetzung für "Helping" in Deutsch
This
measure
represents
a
tangible
helping
hand
for
small
enterprises
at
this
difficult
time.
Diese
Maßnahme
ist
in
diesen
schwierigen
Zeiten
eine
konkrete
Hilfe
für
kleine
Unternehmen.
Europarl v8
Resolutions
are
drawn
up
and
statements
disseminated,
but
are
we
really
helping
the
victims?
Entschließungen
werden
verfaßt
und
Statements
verbreitet,
aber
helfen
wir
den
Opfern
wirklich?
Europarl v8
Who
is
helping
us
to
exercise
our
basic
rights?
Wer
hilft
uns,
unsere
Grundrechte
durchzusetzen?
Europarl v8
We
can,
however,
throw
ourselves
into
helping
the
victims.
Wir
können
uns
mit
aller
Kraft
auf
die
Hilfe
für
die
Opfer
konzentrieren.
Europarl v8
Grants
give
way
to
helping
people
to
help
themselves.
Beihilfen
unterliegen
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
Europarl v8
We
will
also
be
helping
ourselves.
Wir
werden
auch
uns
selbst
helfen.
Europarl v8
If
we
are
not
helping,
at
least
we
should
not
cause
more
trouble.
Wenn
wir
schon
nicht
helfen,
sollten
wir
zumindest
keine
zusätzlichen
Probleme
verursachen.
Europarl v8
We
are
helping
the
Russians
through
the
winter,
but
with
checks.
Wir
helfen
den
Russen
über
den
Winter,
allerdings
kontrolliert.
Europarl v8
We
should
be
helping
here,
instead
of
competing
for
pole
position
in
the
export
markets.
Hier
ist
Hilfe
zu
leisten,
anstatt
sich
in
Exportwettläufen
zu
profilieren.
Europarl v8
Who
is
helping
him
and
thus
placing
themselves
and
him
under
an
even
greater
burden
of
guilt?
Wer
hilft
ihm
und
lädt
so
noch
mehr
Schuld
auf
sich
und
ihn?
Europarl v8
The
policy
of
treating
both
sides
on
equal
terms
is
not
helping.
Die
Politik
der
Gleichbehandlung
beider
Seiten
ist
nicht
hilfreich.
Europarl v8
At
the
same
time,
this
directive
offers
a
helping
hand
to
the
lorry
drivers
who
bind
Europe
together.
Gleichzeitig
ist
diese
Richtlinie
hilfreich
für
die
LKW-Fahrer,
die
Europa
miteinander
verbinden.
Europarl v8