Übersetzung für "Helpful" in Deutsch
It
would
be
helpful
to
gain
some
reassurances
from
the
Commission
in
these
regards.
Es
wäre
hilfreich,
diesbezüglich
Zusicherungen
von
der
Kommission
zu
bekommen.
Europarl v8
As
a
result,
the
support
would
also
be
helpful
for
resettlement.
Demzufolge
wäre
auch
die
Unterstützung
bei
der
Neuansiedlung
hilfreich.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mr
Wa??sa
for
his
helpful
work
on
this
report.
Ich
möchte
Herrn
Wa??sa
für
seine
hilfreiche
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
Europarl v8
I
think
it
would
be
helpful
to
work
determinedly
towards
these
specific
objectives.
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
hilfreich,
diese
konkreten
Ziele
entschlossen
anzugehen.
Europarl v8
The
new
European
Heritage
Label
may
be
helpful
in
just
this
respect.
Das
neue
Europäische
Kulturerbe-Siegel
könnte
gerade
in
dieser
Hinsicht
hilfreich
sein.
Europarl v8
Decisiveness
on
this
point
would
be
helpful.
Entschlusskraft
wäre
in
dieser
Angelegenheit
hilfreich.
Europarl v8
It
is
not
helpful
to
continue
with
these
problems.
Es
ist
nicht
hilfreich,
diese
Probleme
beizubehalten.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
colleagues
from
both
committees
for
their
helpful
amendments.
Ich
möchte
den
Kolleginnen
und
Kollegen
beider
Ausschüsse
für
ihre
hilfreichen
Änderungsanträge
danken.
Europarl v8
He
has
been
helpful
and
cooperative
throughout.
Er
ist
in
allem
hilfreich
und
kooperativ
gewesen.
Europarl v8
That
has
been
good
and
helpful,
and
we
shall
maintain
it.
Das
war
gut
und
hilfreich,
und
wir
werden
das
auch
weiterhin
einsetzen.
Europarl v8
It
is
not
helpful
in
my
view.
Aus
meiner
Sicht
ist
der
Bericht
nicht
hilfreich.
Europarl v8
Again
I
say
that
this
report
is
not
helpful.
Ich
betone
nochmals,
daß
dieser
Bericht
nicht
hilfreich
ist.
Europarl v8
In
this
respect,
the
directive
should
prove
very
helpful
to
us.
Diese
Richtlinie
sollte
sich
für
uns
in
diesem
Zusammenhang
als
sehr
hilfreich
erweisen.
Europarl v8
Sometimes
it
is
not
helpful
to
make
a
definition
too
broad.
Manchmal
ist
es
nicht
hilfreich,
eine
Definition
zu
weit
zu
fassen.
Europarl v8
It
would
be
helpful
if
we
all
realised
this.
Es
wäre
hilfreich,
wenn
wir
alle
dies
einsehen
würden.
Europarl v8
It
was
really
very
helpful
for
the
Commission.
Sie
war
für
die
Kommission
wirklich
sehr
hilfreich.
Europarl v8
For
this
reason,
I
do
not
think
it
is
helpful
for
Mrs
Vergiat
to
attack
religions
in
such
sweeping
terms.
Deshalb
ist
es
nicht
hilfreich,
wenn
Frau
Vergiat
hier
pauschal
Religionen
angreift.
Europarl v8
This
report
contains
both
helpful
and
also
problematic
initiatives.
Der
Bericht
enthält
sowohl
hilfreiche
als
auch
problematische
Initiativen.
Europarl v8
Yes,
we
can
do
that
if
it
would
be
helpful.
Ja,
wir
können
dies
tun,
sollte
es
hilfreich
sein.
Europarl v8