Übersetzung für "Help it" in Deutsch

We also need to help it to organise itself.
Wir müssen ihr auch helfen, sich selbst zu organisieren.
Europarl v8

We should therefore help it in this regard through cooperation - and indeed also critical cooperation - based on trust.
Da sollten wir durch vertrauensvolle und sicherlich auch kritische Zusammenarbeit helfen.
Europarl v8

A minimum price will certainly help, but it will also help the Norwegians.
Ein Mindestpreis wird sicherlich helfen, aber er wird auch den Norwegern helfen.
Europarl v8

We must put our trust in Russia and help it in this difficult situation.
Wir müssen Rußland Vertrauen schenken und ihm in dieser schwierigen Situation helfen.
Europarl v8

We are prepared to help it to reach this goal.
Es steht bereit, um ihm zu helfen.
Europarl v8

The lower the gross domestic product (GDP) of a region, the more help it must receive from us.
Je geringer das Bruttoinlandsprodukt einer Region ist, umso mehr müssen wir helfen.
Europarl v8

This Parliament would like to help it to find this dynamism.
Dieses Parlament möchte dazu beitragen, dass sie diese Dynamik auch findet.
Europarl v8

Bosnia needs every support and help it can get, at all levels and throughout the whole of the region.
Bosnien benötigt jede Unterstützung und Hilfe auf allen Ebenen und in seiner Gesamtheit.
Europarl v8

Now, however, perhaps we need to feed it in order to help it to grow stronger.
Nun müssen wir dieses Kind hegen und pflegen, damit es gedeihen kann.
Europarl v8

This will help but it is not sufficient.
Das ist zwar eine Hilfe, reicht aber nicht aus.
Europarl v8

It will help Ukrainians, and it will help the European Union.
Es wird den Ukrainern helfen, aber auch der Europäischen Union.
Europarl v8

Does it help, does it aid, does it take forward sustainability?
Hilft es, bringt es uns auf dem Gebiet der Nachhaltigkeit voran?
Europarl v8

We, as a Parliament, will help to bring it about.
Wir als Parlament werden sie mitgestalten.
Europarl v8

Europe must help where it can.
Europa muss helfen, wo es kann.
Europarl v8

Hopefully we will be able to continue to help it develop.
Hoffentlich gelingt es uns auch künftig, sie zu erhalten.
Europarl v8

They are used to help it grip to surfaces using intermolecular forces.
Sie helfen ihm, durch intermolekulare Kräfte an Oberflächen zu haften.
TED2020 v1

Something happens to me, I can't even help it.
Etwas passiert mit mir, es ist stärker als ich.
TED2020 v1

We just need your help in making it happen.
Wir brauchen nur Ihre Hilfe um es geschehen zu lassen.
TED2020 v1

So, these little details help to make it work, make it real.
Diese kleinen Details sorgen dafür, dass es real wirkt.
TED2020 v1