Übersetzung für "Help for" in Deutsch

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
Europarl v8

They are not asking for subsidies or for charity. But they are asking for help.
Diese Landwirte verlangen keine Subventionen oder Almosen, sondern bitten um Hilfe.
Europarl v8

They are also asking the industrialised countries for help in overcoming their Y2K problem.
Auch sie fordern eine Hilfe der Industrienationen bei der Bewältigung ihres Y2K-Problems.
Europarl v8

Help for victims and their families is not only a moral imperative.
Hilfe für die Opfer und ihre Familien ist nicht nur eine moralische Verpflichtung.
Europarl v8

This fund is an unwelcome substitute for help by Member States.
Dieser Fonds ist ein unerwünschter Ersatz für die Hilfe durch Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is where I am asking for help from the European Union.
An diesem Punkt bitte ich die Europäische Union um Unterstützung.
Europarl v8

Women's organisations therefore frequently call on the Commission for help.
Frauenorganisationen rufen daher die Kommission oft um Hilfe an.
Europarl v8

Morocco at present is calling insistently at the gates of the European Union for help to achieve economic growth.
Marokko ersucht die Europäische Union derzeit ständig um Untertsützung seines wirtschaftlichen Wachstums.
Europarl v8

We have asked for help and we have not really had any reaction to this.
Wir haben Hilfe angefordert und darauf noch immer keine Antwort erhalten.
Europarl v8

It could, by itself, be the biggest help for businesses in the European Union.
Es könnte die größte Hilfe für Unternehmen in der Europäischen Union sein.
Europarl v8

This is a great help for our citizens.
Das ist eine große Hilfe für die Bürger und Bürgerinnen.
Europarl v8

Haiti will need help for a long time.
Haiti wird noch lange Zeit Hilfe benötigen.
Europarl v8

We must provide more medical help for these victims.
Wir müssen diesen Opfern mehr ärztliche Hilfe zukommen lassen.
Europarl v8

What this is about is help for refugees.
Hier geht es aber um Hilfe für Flüchtlinge.
Europarl v8

Help for the victims of Chernobyl must also be improved.
Die Hilfe für die Opfer von Tschernobyl muss sich ebenfalls verbessern.
Europarl v8

The reality at the moment is that there is an urgent need for help in our countries.
Realität ist, dass in unseren Ländern dringend Hilfe benötigt wird.
Europarl v8

Small-scale help for entrepreneurs must not be abandoned.
Kleinere Hilfen für Unternehmer dürfen nicht abgeschafft werden.
Europarl v8

He is not receiving help for his high blood pressure and the complications surrounding his heart condition.
Er erhält keine Behandlung für seinen hohen Blutdruck und sein Herzleiden.
Europarl v8

There is no shame in admitting the need for help.
Es ist keine Schande zuzugeben, dass man Hilfe benötigt.
Europarl v8