Übersetzung für "Held invalid" in Deutsch
The
patent
was
hence
held
invalid
due
to
added
subject-matter.
Das
Patent
wurde
wegen
Erweiterung
des
Gegenstands
für
nichtig
befunden.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
in
the
Terms
of
Use
is
held
invalid,
the
remainder
shall
continue
to
be
enforceable.
Falls
eine
Bestimmung
dieser
Nutzungsbedingungen
für
ungültig
erklärt
wird,
bleiben
die
restlichen
Bestimmungen
weiterhin
durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1
This
may
prevent
parallel
proceedings
between
courts
and
arbitral
tribunals
where
the
agreement
is
held
invalid
in
one
Member
State
and
valid
in
another.
Auf
diese
Weise
ließen
sich
Parallelverfahren
zwischen
ordentlichen
Gerichten
und
Schiedsgerichten
vermeiden,
die
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
eine
Schiedsklausel
in
einem
Mitgliedstaat
als
gültig
und
in
einem
anderen
als
ungültig
angesehen
wird.
TildeMODEL v2018
This
can
lead
to
parallel
court
and
arbitral
proceedings
with
the
risk
of
conflicting
outcomes
where
the
agreement
is
held
invalid
in
one
Member
State
and
valid
in
another.
Dies
kann
zu
parallelen
Gerichts-
und
Schiedsverfahren
und
somit
zu
widersprüchlichen
Entscheidungen
führen,
wenn
eine
Vereinbarung
in
einem
Mitgliedstaat
für
ungültig,
in
einem
anderen
aber
für
gültig
befunden
wird.
TildeMODEL v2018
Although
Pfizer's
European
patent
has
been
held
invalid
by
the
European
Patent
Office,
Pfizer
has
appealed
this
decision.
Außerdem
hat
Pfizer
gegen
die
Entscheidung
des
Europäischen
Patentamtes
Einspruch
erhoben,
mit
der
sein
Europapatent
für
ungültig
erklärt
worden
war.
TildeMODEL v2018
Moreover,
as
demonstrated
in
a
large
number
of
cases,
the
Court
has
always
held
to
be
invalid
any
law
of
a
Member
State
which
can
be
construed
as
a
unilateral
attempt
to
recover
powers
which
have,
once
and
for
all,
been
transferred
to
the
Community.
Darüber
hinaus
hat
er
in
zahlreichen
Rechtssachen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
ungültig
erklärt,
wenn
diese
als
Versuch
erschienen,
einseitig
Kompetenzen
zurückzugewinnen,
die
der
Gemeinschaft
ein
für
allemal
übertragen
worden
waren.
EUbookshop v2
It
follows
that,
if
Regulation
(EC)
No°622/2003
made
adaptations
to
that
list
of
prohibited
articles,
it
would,
by
so
doing,
have
to
be
held
invalid.
Folglich
wäre
die
Verordnung
Nr.
622/2003,
wenn
sie
tatsächlich
Anpassungen
dieser
Liste
verbotener
Gegenstände
enthielte,
insoweit
zwangsläug
ungültig.
EUbookshop v2
The
national
court
asks,
first,
whether,
since
the
transitional
provision
does
not
benefit
undertakings
in
the
situation
of
Nuova
Agricast,
it
should
not
be
held
to
be
invalid
on
the
basis
that
it
infringes
the
principle
of
equal
treatment.
Das
vorlegende
Gericht
fragt
sich
erstens,
ob
die
Übergangsbestimmung
nicht
wegen
Verstoßes
gegen
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
als
ungültig
anzusehen
sei,
soweit
sie
nicht
Unternehmen
zugutekomme,
die
sich
in
der
Situation
von
Nuova
Agricast
befänden.
EUbookshop v2
The
national
court
asks,
secondly,
whether
the
transitional
provision
should
not
be
held
to
be
invalid
as
infringing
the
obligation
to
state
reasons
for
Community
acts
laid
down
in
Article
253
EC.
Zweitens
fragt
sich
das
vorlegende
Gericht,
ob
die
Übergangsbestimmung
nicht
wegen
Verletzung
der
Begründungspflicht
für
Maßnahmen
der
Gemeinschaftsorgane
nach
Art.
253
EG
als
ungültig
zu
betrachten
sei.
EUbookshop v2
Fresh
applications
were
lodged
on
23
January
1998,
since
the
earlier
applications
for
consent
were
held
to
be
invalid.
Am
23.
Januar
1998
wurden
neue
Anträge
eingereicht,
da
die
früheren
Anträge
für
ungültig
erachtet
worden
waren.
EUbookshop v2
If
a
ruling
had
not
yet
been
sought
from
the
Court,
therefore,
it
was
the
responsibility
of
the
national
court
to
seek
such
a
ruling
itself,
setting
forth
the
grounds
on
which
it
considered
the
instrument
should
be
held
to
be
invalid.
Damit
ob
liegt
es
ihm,
sofern
der
Gerichtshof
mit
dieser
Frage
noch
nicht
befasst
ist,
diese
selbst
vorzulegen
und
dabei
die
Gründe
anzugeben,
aus
denen
es
die
Verordnung
für
ungültig
hält.
EUbookshop v2
Thus
a
contract
that
discriminates
on
the
basis
of
race
or
nationality
may
be
held
to
be
invalid.
Damit
kann
ein
Vertrag,
der
diskriminierende
Bestimmungen
aufgrund
der
Rasse
oder
Staatsangehörigkeit
enthält,
für
nichtig
erklärt
werden.
EUbookshop v2
If
any
provision
of
these
terms
and
conditions
is
held
to
be
invalid
by
a
court
of
competent
jurisdiction,
such
invalidly
shall
not
affect
the
validly
of
the
remaining
provisions,
which
shall
remain
in
full
force
and
effect.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
und
Konditionen
von
einem
zuständigen
Gericht
für
ungültig
angesehen
werden,
beeinflussen
diese
Ungültigkeiten
nicht
die
Rechtsgültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen,
da
diese
in
voller
Kraft
und
Wirkung
bleiben.
CCAligned v1
If
any
provision
of
these
Terms
is
held
to
be
invalid
or
unenforceable
by
a
court,
the
remaining
provisions
of
these
Terms
will
remain
in
effect.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
von
einem
Gericht
für
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
befunden
werden,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
dieser
Bedingungen
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
any
one
or
more
of
the
provisions
of
these
Terms
and
Conditions
shall
for
any
reason
be
held
to
be
invalid,
illegal
or
unenforceable,
the
remaining
provisions
shall
remain
valid
and
enforceable.
Falls
eine
oder
mehrere
der
Bestimmungen
dieser
Geschäftsbedingungen
aus
irgendeinem
Grund
für
ungültig,
gesetzeswidrig
oder
nicht
durchsetzbar
erklärt
werden
sollten,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
dennoch
gültig
und
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
If
one
or
more
provisions
of
these
terms
and
conditions
are
held
to
be
invalid
or
declared
as
such
under
any
law,
regulation
or
following
a
final
decision
of
a
competent
jurisdiction,
the
remaining
provisions
will
remain
full
scope
and
strength.
Sollten
eine
oder
mehrere
Bestimmungen
dieser
Bedingungen
gehalten
werden,
die
als
solche
durch
ein
Gesetz,
eine
Verordnung
oder
nach
einer
endgültigen
Entscheidung
eines
zuständigen
Gerichts
für
ungültig
erklärt
oder
werden,
bleiben
die
übrigen
Bestimmungen
bleiben
in
vollem
Umfang
und
Stärke.
CCAligned v1
If
any
part
of
these
Terms
of
Use
is
held
invalid
or
unenforceable,
that
portion
shall
be
construed
in
a
manner
consistent
with
applicable
law
to
reflect,
as
nearly
as
possible,
the
original
intentions
of
the
parties,
and
the
remaining
portions
shall
remain
in
full
force
and
effect.
Wenn
ein
Teil
dieser
Nutzungsbedingungen
für
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar,
dieser
Teil
wird
in
einer
Art
und
Weise
im
Einklang
mit
geltendem
Recht
so
ausgelegt
zu
reflektieren,
so
nahe
wie
möglich,
die
ursprünglichen
Absichten
der
Parteien,
und
die
restlichen
Teile
bleiben
in
Kraft
bleiben
und
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
the
Contract
is
held
to
be
invalid
or
unenforceable,
such
provision
shall
be
reformed
only
to
the
extent
necessary
to
make
it
enforceable
and
the
balance
of
the
Contract
will
remain
in
full
force
and
effect.
Falls
irgendeine
Bedingung
des
Vertrags
als
ungültig
oder
nicht-durchsetzbar
anzusehen
ist,
wird
diese
Bedingung
nur
so
weit
wie
nötig
überarbeitet,
damit
sie
durchgesetzt
werden
kann,
und
die
übrigen
Bestimmungen
des
Vertrags
bleiben
in
vollem
Umfang
gültig
und
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
any
provision
of
these
Terms
and
Conditions
is
held
to
be
invalid
orunenforceable,
the
remaining
provisions
of
these
Terms
and
Conditions
shall
remain
infull
force
and
effect.
Sollten
diese
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
als
ungültig
oderundurchführbar
erklärt
werden,
bleiben
alle
übrigen
Bestimmungen
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
weiterhinin
vollem
Umfang
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
If
any
part
of
this
Agreement
is
held
invalid
or
unenforceable,
that
part
will
be
construed
to
reflect
the
parties'
original
intent,
and
the
remaining
portions
will
remain
in
full
force
and
effect.
Wenn
ein
Teil
dieser
Vereinbarung
für
ungültig
oder
nicht
einklagbar
erachtet
wird,
wird
dieser
Teil
so
ausgelegt,
dass
die
ursprüngliche
Absicht
der
Parteien
widergespiegelt
wird,
und
die
restlichen
Abschnitte
bleiben
vollständig
gültig.
ParaCrawl v7.1
If
for
any
reason
any
provision
of
these
Terms
of
Use
shall
be
held
invalid
or
unenforceable
in
whole
or
in
part
in
any
jurisdiction,
such
provision
shall,
as
to
such
jurisdiction,
be
ineffective
to
the
extent
of
such
invalidity
or
unenforceability
without
in
any
manner
affecting
the
validity
or
enforceability
thereof
in
any
other
jurisdiction
or
the
remaining
provisions
hereof
in
any
jurisdiction.
Wenn
aus
irgendeinem
Grund
irgendeine
Bestimmung
dieser
Nutzungsbedingungen
innerhalb
einer
Gerichtsbarkeit
vollständig
oder
teilweise
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
sein
sollte,
dann
soll
diese
Bestimmung
in
dem
Grad
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
sein,
wie
es
diese
Gerichtsbarkeit
vorsieht,
und
die
Wirksamkeit
und
Durchführbarkeit
dieser
Bestimmung
in
einer
anderen
Gerichtsbarkeit,
oder
der
restlichen
Bestimmungen
in
jeder
beliebigen
Gerichtsbarkeit,
bleibt
davon
unbeeinflusst.
ParaCrawl v7.1
If
one
or
more
of
the
provisions
contained
in
these
Terms
is
held
invalid,
illegal,
or
unenforceable
in
any
respect
by
any
court
of
competent
jurisdiction,
such
holding
will
not
impair
the
validity,
legality,
or
enforceability
of
the
remaining
provisions.
Sollte
eine
oder
mehrere
der
in
diesen
Bedingungen
enthaltenen
Bestimmungen
in
irgendeiner
Weise
von
einem
zuständigen
Gericht
für
ungültig,
illegal
oder
undurchsetzbar
erklärt
werden,
so
beeinträchtigt
dies
nicht
die
Gültigkeit,
Rechtmäßigkeit
oder
Vollstreckbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
is
held
invalid
by
any
law,
rule,
order
or
regulation
of
any
government
or
by
final
determination
of
any
court,
such
invalidity
shall
not
affect
the
enforceability
of
any
other
provision
of
these
Terms.
Falls
eine
Klausel
dieser
Bedingungen
gemäß
irgendeiner
Rechtsprechung,
Richtlinie,
Verordnung
oder
Rechtsvorschrift
irgendeines
Landes
oder
aufgrund
der
endgültigen
Rechtsprechung
irgendeines
Gerichts
ungültig
ist,
wirkt
sich
die
Ungültigkeit
nicht
auf
die
Vollstreckbarkeit
anderer
Klauseln
dieser
Bedingungen
aus.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
this
Agreement
is,
for
any
reason,
held
to
be
invalid
or
unenforceable,
the
other
provisions
of
this
Agreement
will
be
unimpaired
and
the
invalid
or
unenforceable
provision
will
be
deemed
modified
so
that
it
is
valid
and
enforceable
to
the
maximum
extent
permitted
by
law.
Falls
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung,
gleich
aus
welchem
Grund,
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
sind,
bleiben
die
anderen
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
hierdurch
unberührt
und
die
ungültige
bzw.
nicht
durchsetzbare
Bestimmung
wird
so
abgeändert,
dass
sie
in
dem
vom
Gesetz
erlaubten
maximalen
Umfang
gültig
und
durchsetzbar
ist.
ParaCrawl v7.1