Übersetzung für "Heating value" in Deutsch

The waste materials has a heating value of 12,600 kJ/kg.
Der Abfall hat einen Heizwert von 12 600 kJ/kg.
EuroPat v2

It may be necessary to insure that the fuel gas has a sufficiently high heating value.
Gegebenenfalls ist für einen entsprechend hohen Heizwert des Brenngases Sorge zu tragen.
EuroPat v2

It has a heating value that corresponds approximately to that of raw brown coal.
Sie hat einen Heizwert, der in etwa dem von Rohbraunkohle entspricht.
EuroPat v2

Furthermore, the heating value of the lean gas can be altered over a wide range.
Außerdem kann der Heizwert des Schwachgases in weiten Grenzen verändert werden.
EuroPat v2

The energy content shall be determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity.
Der Energiegehalt wird bei anderen Nebenerzeugnissen als Strom durch den unteren Heizwert bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Example: Wood has a gross heating value of about 15 MJ/kg.
Beispiel: Holz hat einen mittleren Heizwert von 15 MJ/kg.
ParaCrawl v7.1

For each kind of fuel a lower heating value is given in the grey fields on the right.
Für jeden Brennstoff ist ein Heizwert in den grauen Feldern rechts vorgegeben.
ParaCrawl v7.1

Wood moisture has a significant influence on the heating value.
Einen wesentlichen Einfluss auf den Heizwert von Holz hat die Holzfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

It has high and constant heating value and produces good flames.
Es besitzt einen hohen, konstanten Brennwert und entwickelt schöne Flammen.
ParaCrawl v7.1

This is due to the fact that the gas leaving the separating stage has a high heating value.
Dadurch wird erreicht, daß das aus der Abscheidestufe abgeleitete Gas einen hohen Heizwert hat.
EuroPat v2

In this way the heating value of said gases can be utilized in the process to the best extent.
Dadurch kann der Heizwert dieser Gase in günstiger Weise für den Prozeß ausgenutzt werden.
EuroPat v2

At hydrogen sulfide concentrations below 30% by volume, even the sidestream operation is no longer usable, on account of the low heating value.
Bei Schwefelwasserstoffkonzentrationen kleiner 30 Vol.% ist auch der Nebenstrom-Betrieb aufgrund des niedrigen Heizwertes nicht mehr einsetzbar.
EuroPat v2

Here, it is possible to use lean gases which only have a third of the heating value of natural gas.
Hier gelingt es Schwachgase einzusetzen, die nur ein Drittel des Heizwertes von Erdgas besitzen.
ParaCrawl v7.1

Calculate the heating value Hu for a condensing boiler technology based of Ho = 11,1kWh/m3.
Überprüfen Sie rechnerisch für den Brennwert Ho = 11,1kWh/m3 den Heizwert Hu.
ParaCrawl v7.1

The quality of the gas produced is analyzed so that any fluctuations in the heating value can be detected.
Auch die Qualität des entstandenen Gases wird analysiert, um Schwankungen beim Heizwert zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1