Übersetzung für "Heat discharge" in Deutsch

By an increase of the return flow the heat discharge of the side heating device can be increased.
Durch eine Erhöhung des Rückflusses kann die Wärmeabgabe des Seitenkochers zwar vergrößert werden.
EuroPat v2

The cooling body 19 comprises cooling ribs 20 axially extending for heat discharge.
Der Kühlkörper 19 weist zur Wärmeabfuhr axial verlaufende Kühlrippen (20) auf.
EuroPat v2

A plurality of channels can also be provided in order to improve heat discharge.
Um die Wärmeabfuhr zu verbessern, können auch mehrere Kanäle vorgesehen werden.
EuroPat v2

The isolation layer isolates the conduction layer electrically from the heat discharge body.
Die Isolationsschicht isoliert die Leitschicht elektrisch von dem Wärmeabgabekörper.
EuroPat v2

Each of the control units 26 is connected mechanically to a heat discharge body 28 .
Jede der Steuereinrichtungen 26 ist mechanisch mit einem Wärmeabgabekörper 28 verbunden.
EuroPat v2

The heat discharge body 28 can therefore also serve for routing the heat transport medium.
Der Wärmeabgabekörper 28 kann damit gleichzeitig zur Lenkung des Wärmetransportmittels verwendet werden.
EuroPat v2

The heat discharge body and the wall may be formed in a single piece.
Der Wärmeabgabekörper und die Wand können aus einem Stück sein.
EuroPat v2

Each of the control units 26 is mechanically connected to a heat discharge body 28 .
Jede der Steuereinrichtungen 26 ist mechanisch mit einem Wärmeabgabekörper 28 verbunden.
EuroPat v2

The coolant guidance realizes a particularly powerful heat supply or heat discharge.
Über die Kühlmittelführung kann eine besonders leistungsstarke Wärmezufuhr oder Wärmeabfuhr erfolgen.
EuroPat v2

They bring coolants to boiling point and thus discharge heat via the steam.
Sie bringen Kühlflüssigkeit zum Sieden und führen so Wärme über den Dampf ab.
ParaCrawl v7.1

It may therefore also be necessary to correspondingly discharge heat originating from the slaking of the lime.
Hierzu kann es ebenfalls erforderlich sein, vom Löschen des Kalkes stammende Wärme entsprechend abzuführen.
EuroPat v2

This may, for example, be a cooling member with heat discharge to air or to a liquid cooling medium.
Dies kann z.B. ein Kühlkörper mit Wärmeabgabe an die Luft oder an ein flüssiges Kühlmedium sein.
EuroPat v2

An electrically isolating isolation layer 36 is directly coated or sprayed on the heat discharge body 28 .
Auf den Wärmeabgabekörper 28 ist unmittelbar eine elektrisch isolierende Isolationsschicht 36 aufgetragen oder aufgespritzt.
EuroPat v2

The isolation layer 36 may for example be applied directly on the heat discharge body 28 using a thermal spraying technique.
Die Isolationsschicht 36 kann beispielsweise mittels eines thermischen Spritzverfahrens direkt auf den Wärmeabgabekörper 28 aufgebracht werden.
EuroPat v2

The heat discharge body may be oriented such that its flow resistance for the heat transport medium is minimum.
Der Wärmeabgabekörper kann derart ausgerichtet sein, dass sein Strömungswiderstand für das Wärmetransportmittel minimal ist.
EuroPat v2

Furthermore, the danger of formation of bubbles at the heat discharge body can thus be reduced.
Zudem kann auf die Weise die Gefahr von Blasenbildung an dem Wärmeabgabekörper reduziert werden.
EuroPat v2

Furthermore, the danger of bubbles forming at the heat discharge body may be reduced.
Zudem kann auf die Weise die Gefahr von Blasenbildung an dem Wärmeabgabekörper reduziert werden.
EuroPat v2

In this case, the energy stored in the intermediate circuit capacitors 12 is converted into heat in the discharge resistor 22 .
Dabei wird die in den Zwischenkreiskondensatoren 12 gespeicherte Energie in dem Entladewiderstand 22 in Wärme umgesetzt.
EuroPat v2

The heat transfer unit 18 and the heat discharge body 28 are thus thermally decoupled from each other to a certain degree.
Der Wärmeübertrager 18 und der Wärmeabgabekörper 28 sind damit zu einem gewissen Grade voneinander thermisch entkoppelt.
EuroPat v2