Übersetzung für "Healthcare budget" in Deutsch
In
the
US,
80%
of
the
healthcare
budget
is
used
by
20%
of
the
patients.
In
den
USA
wird
80%
des
Gesundheitsbudgets
von
20%
der
Patienten
benutzt.
ParaCrawl v7.1
Look
at
how
little
of
the
total
healthcare
budget
goes
on
medicines,
for
example:
14
%
a
few
years
ago,
now
down
to
12
%,
and
even
less
in
some
Member
States.
Nehmen
wir
nur
einmal
die
Frage
des
Anteils
der
Medikamente
an
den
Gesamtkosten
des
Gesundheitswesens,
der
vor
wenigen
Jahren
14
%
betrug
und
auf
12
%
zurückgegangen
ist.
Europarl v8
Funding
will
also
cover
the
reinforcement
of
local
and
regional
healthcare
capacities
and
budget
support
to
the
affected
countries.
Ferner
wird
die
Stärkung
der
lokalen
und
regionalen
Kapazitäten
im
Gesundheitswesen
finanziert
und
den
betroffenen
Ländern
Budgethilfe
geleistet.
TildeMODEL v2018
The
approximate
costs
of
their
treatment
have
reached
EUR
29
million,
or
3.27%
of
the
total
healthcare
budget.
Die
Kosten
für
die
Behandlung
dieser
Krankheiten
haben
dort
ungefähr
29
Mio.
EUR
erreicht,
d.h.
3,27%
der
Gesundheitsausgaben
insgesamt.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission’s
calculations,
expenditure
across
the
EU
on
cross-border
healthcare
incurred
under
the
Directive
amounted
to
0.004%
of
the
EU-wide
annual
healthcare
budget.
Den
Berechnungen
der
Kommission
zufolge
lagen
die
EU-weiten
Ausgaben
für
die
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
angefallen
sind,
bei
0,004%
des
unionsweiten
jährlichen
Gesundheitsbudgets.
ParaCrawl v7.1
We
spend
more
on
our
health
than
the
combined
items
in
the
healthcare
budget,
because
the
latter
are
in
fact
for
the
treatment
of
patients.
Wir
geben
also
für
unsere
Gesundheit
mehr
aus
als
die
einzelnen
Posten
der
Ausgaben
des
Gesundheitswesens,
weil
das
in
Wirklichkeit
der
Posten
für
die
Heilung
der
Kranken
ist.
ParaCrawl v7.1
By
virtue
of
its
exceptionally
long
term
of
20
years
and
its
grace
period
tailored
to
the
pace
of
implementation
of
the
schemes,
this
FEMIP
loan
to
the
Health
Ministry
will
make
a
decisive
contribution
to
achieving
the
goals
of
hospital
service
reform
under
optimal
financial
conditions
from
the
perspective
of
Morocco's
healthcare
budget.
Diese
Finanzierung
aus
FEMIP-Mitteln
wird
dem
Gesundheitsministerium
gewährt,
und
aufgrund
der
außergewöhnlich
langen
Darlehenslaufzeit
von
20
Jahren
und
des
tilgungsfreien
Zeitraums,
der
an
die
bei
der
Projektdurchführung
zu
verzeichnenden
Fortschritte
angepasst
ist,
wird
ein
wesentlicher
Beitrag
zur
Erreichung
der
Ziele
geleistet,
die
für
die
Reform
der
Krankenhauseinrichtungen
festgelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
My
thoughts
on
this
matter
range
somewhat
broader
than
those
of
healthcare
specialists,
because
the
healthcare
budget
is
not
in
fact
for
health
care,
but
the
budget
for
medical
treatment.
Mein
Denken
ist
in
dieser
Frage
etwas
weiter
als
das
der
Fachleute
des
Gesundheitswesens,
denn
der
Haushalt
für
das
Gesundheitswesen
ist
eigentlich
nicht
der
Haushalt
des
Gesundheitswesens,
sondern
der
Haushalt
des
Heilens.
ParaCrawl v7.1
This
would
also
unburden
Europe’s
strained
healthcare
budgets.
Das
würde
auch
Europas
angespannte
Gesundheitsbudgets
entlasten.
ParaCrawl v7.1
This
would
also
unburden
Europe's
strained
healthcare
budgets.
Das
würde
auch
Europas
angespannte
Gesundheitsbudgets
entlasten.
ParaCrawl v7.1
Currently,
only
1%
of
healthcare
budgets
are
spent
on
crossborder
healthcare.
Nur
1%
der
Ausgaben
für
das
Gesundheitswesen
entfällt
derzeit
auf
die
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung.
EUbookshop v2
Taken
together,
both
figures
show
that
the
vast
majority
of
healthcare
budgets
is
spent
domestically.
Beide
Werte
zusammengenommen,
zeigen,
dass
der
überwiegende
Anteil
des
Gesundheitsbudgets
im
Inland
ausgegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
Where
there
is
insufficient
monitoring
of
pension
systems,
national
budgets,
healthcare,
education
and
employment
policy,
structural
reforms
should
be
carried
out
and
new
sustainable
solutions
found.
Dort,
wo
Rentensysteme,
Staatshaushalte,
Gesundheitsversorgung,
Bildungs-
und
Beschäftigungspolitik
nicht
ausreichend
überwacht
werden,
müssen
Strukturreformen
durchgeführt
und
neue
nachhaltige
Lösungen
gefunden
werden.
Europarl v8
However,
to
facilitate
these
processes,
the
Agency
collaborates
with
health
technology
assessment
(HTA)
bodies,
which
assess
the
relative
effectiveness
of
the
new
medicine
in
comparison
with
existing
medicines,
and
EU
healthcare
payers,
who
look
at
the
medicine's
costeffectiveness,
its
impact
on
healthcare
budgets
and
the
seriousness
of
the
disease.
Gesundheitswesen
(Health
Technology
Assessment,
HTA)
zusammen,
die
die
relative
Wirksamkeit
des
neuen
Arzneimittels
im
Vergleich
zu
vorhandenen
Arzneimitteln
beurteilen,
sowie
mit
Kostenträgern
im
EU-Gesundheitswesen,
die
die
Kostenwirksamkeit
des
Arzneimittels,
seine
Auswirkungen
auf
Gesundheitsbudgets
sowie
die
Schwere
der
Erkrankung
überprüfen.
ELRC_2682 v1
Technological
progress
will
create
jobs
in
the
ICT
sector
(900,000
unfilled
ICT
practitioners'
vacancies
are
expected
by
2015),
while
ageing,
despite
present
and
future
constraints
on
public
healthcare
budgets,
is
likely
to
increase
the
demand
for
health
workers
and
health-related
services
in
the
medium
term.
Der
technologische
Fortschritt
wird
zur
Schaffung
von
Stellen
im
IKT-Sektor
führen
(bis
2015
wird
mit
900
000
freien
Stellen
für
IKT-Fachleute
gerechnet),
und
infolge
der
alternden
Gesellschaft
dürfte
trotz
der
derzeitigen
Einschränkungen
bei
den
öffentlichen
Gesundheitsausgaben
die
Nachfrage
nach
Gesundheitsfachkräften
und
gesundheitsbezogenen
Dienstleistungen
mittelfristig
steigen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
has
to
be
assumed
that
the
high
costs
of
these
new
treatment
options
are
likely
to
put
strains
on
public
healthcare
budgets.
Außerdem
ist
davon
auszugehen,
dass
die
hohen
Kosten
dieser
neuen
Therapien
die
öffentlichen
Gesundheitshaushalte
belasten
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Peder
Munch
Hansen
said
that
the
Directive
would
affect
mobility
of
patients,
private
hospitals
and
the
management
of
healthcare
budgets.
Herr
Munch
Hansen
gibt
zu
bedenken,
dass
die
Richtlinie
die
Mobilität
von
Patienten,
Privatkrankenhäuser
und
die
Verwaltung
der
Gesundheitsbudgets
beeinflussen
werde.
TildeMODEL v2018
An
informed
debate
is
required
on
the
appropriate
role
of
medicines
in
healthcare
budgeting.
Es
ist
eine
informierte
Debatte
über
die
adäquate
Rolle
von
Arzneimitteln
bei
der
Finanzplanung
im
Gesundheitswesen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
In
addition,
keeping
people
over
65
years
of
age
healthy
and
active
can
impact
on
labour
market
participation
and
lead
to
potential
important
savings
in
healthcare
budgets.
Gesundheit
und
Aktivität
der
Menschen
über
65
Jahren
zu
erhalten,
kann
sich
zudem
auf
die
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt
auswirken
und
eine
potenziell
enorme
Kostenersparnis
der
Gesundheitshaushalte
bewirken.
TildeMODEL v2018
In
addition,
70%
of
EU
healthcare
budgets
are
allocated
to
salaries
and
employment
related
issues.
Darüber
hinaus
werden
70
%
der
Ausgaben
für
das
Gesundheitswesen
in
der
EU
für
Gehälter
und
Lohnnebenkosten
aufgewendet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
estimates
that
around
1%
of
public
healthcare
budgets
is
spent
on
cross-border
healthcare,
equating
to
around
€10
billion
for
the
Community
as
a
whole.
Nach
Schätzung
der
Kommission
wird
etwa
1
%
der
öffentlichen
Mittel
im
Gesundheitswesen
für
die
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
aufgewandt,
was
einem
Betrag
von
ca.
10
Milliarden
EUR
für
die
Gemeinschaft
insgesamt
entspricht.
TildeMODEL v2018
People
became
healthier
through
practising
Falun
Gong
and
that
meant
a
saving
on
the
healthcare
budgets.
Die
Menschen
wurden
durch
das
Praktizieren
von
Falun
Gong
gesünder
und
das
bedeutete
eine
Einsparung
des
Gesundheitsbudgets.
ParaCrawl v7.1