Übersetzung für "Healthcare budget" in Deutsch

In the US, 80% of the healthcare budget is used by 20% of the patients.
In den USA wird 80% des Gesundheitsbudgets von 20% der Patienten benutzt.
ParaCrawl v7.1

Look at how little of the total healthcare budget goes on medicines, for example: 14 % a few years ago, now down to 12 %, and even less in some Member States.
Nehmen wir nur einmal die Frage des Anteils der Medikamente an den Gesamtkosten des Gesundheitswesens, der vor wenigen Jahren 14 % betrug und auf 12 % zurückgegangen ist.
Europarl v8

Funding will also cover the reinforcement of local and regional healthcare capacities and budget support to the affected countries.
Ferner wird die Stärkung der lokalen und regionalen Kapazitäten im Gesundheitswesen finanziert und den betroffenen Ländern Budgethilfe geleistet.
TildeMODEL v2018

The approximate costs of their treatment have reached EUR 29 million, or 3.27% of the total healthcare budget.
Die Kosten für die Behandlung dieser Krankheiten haben dort ungefähr 29 Mio. EUR erreicht, d.h. 3,27% der Gesundheitsausgaben insgesamt.
TildeMODEL v2018

According to the Commission’s calculations, expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive amounted to 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget.
Den Berechnungen der Kommission zufolge lagen die EU-weiten Ausgaben für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung, die im Rahmen der Richtlinie angefallen sind, bei 0,004% des unionsweiten jährlichen Gesundheitsbudgets.
ParaCrawl v7.1

We spend more on our health than the combined items in the healthcare budget, because the latter are in fact for the treatment of patients.
Wir geben also für unsere Gesundheit mehr aus als die einzelnen Posten der Ausgaben des Gesundheitswesens, weil das in Wirklichkeit der Posten für die Heilung der Kranken ist.
ParaCrawl v7.1

By virtue of its exceptionally long term of 20 years and its grace period tailored to the pace of implementation of the schemes, this FEMIP loan to the Health Ministry will make a decisive contribution to achieving the goals of hospital service reform under optimal financial conditions from the perspective of Morocco's healthcare budget.
Diese Finanzierung aus FEMIP-Mitteln wird dem Gesundheitsministerium gewährt, und aufgrund der außergewöhnlich langen Darlehenslaufzeit von 20 Jahren und des tilgungsfreien Zeitraums, der an die bei der Projektdurchführung zu verzeichnenden Fortschritte angepasst ist, wird ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung der Ziele geleistet, die für die Reform der Krankenhauseinrichtungen festgelegt wurden.
ParaCrawl v7.1

My thoughts on this matter range somewhat broader than those of healthcare specialists, because the healthcare budget is not in fact for health care, but the budget for medical treatment.
Mein Denken ist in dieser Frage etwas weiter als das der Fachleute des Gesundheitswesens, denn der Haushalt für das Gesundheitswesen ist eigentlich nicht der Haushalt des Gesundheitswesens, sondern der Haushalt des Heilens.
ParaCrawl v7.1

This would also unburden Europe’s strained healthcare budgets.
Das würde auch Europas angespannte Gesundheitsbudgets entlasten.
ParaCrawl v7.1

This would also unburden Europe's strained healthcare budgets.
Das würde auch Europas angespannte Gesundheitsbudgets entlasten.
ParaCrawl v7.1

Currently, only 1% of healthcare budgets are spent on crossborder healthcare.
Nur 1% der Ausgaben für das Gesundheitswesen entfällt derzeit auf die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung.
EUbookshop v2

Taken together, both figures show that the vast majority of healthcare budgets is spent domestically.
Beide Werte zusammengenommen, zeigen, dass der überwiegende Anteil des Gesundheitsbudgets im Inland ausgegeben wird.
ParaCrawl v7.1

Where there is insufficient monitoring of pension systems, national budgets, healthcare, education and employment policy, structural reforms should be carried out and new sustainable solutions found.
Dort, wo Rentensysteme, Staatshaushalte, Gesundheitsversorgung, Bildungs- und Beschäftigungspolitik nicht ausreichend überwacht werden, müssen Strukturreformen durchgeführt und neue nachhaltige Lösungen gefunden werden.
Europarl v8

However, to facilitate these processes, the Agency collaborates with health technology assessment (HTA) bodies, which assess the relative effectiveness of the new medicine in comparison with existing medicines, and EU healthcare payers, who look at the medicine's costeffectiveness, its impact on healthcare budgets and the seriousness of the disease.
Gesundheitswesen (Health Technology Assessment, HTA) zusammen, die die relative Wirksamkeit des neuen Arzneimittels im Vergleich zu vorhandenen Arzneimitteln beurteilen, sowie mit Kostenträgern im EU-Gesundheitswesen, die die Kostenwirksamkeit des Arzneimittels, seine Auswirkungen auf Gesundheitsbudgets sowie die Schwere der Erkrankung überprüfen.
ELRC_2682 v1

Technological progress will create jobs in the ICT sector (900,000 unfilled ICT practitioners' vacancies are expected by 2015), while ageing, despite present and future constraints on public healthcare budgets, is likely to increase the demand for health workers and health-related services in the medium term.
Der technologische Fortschritt wird zur Schaffung von Stellen im IKT-Sektor führen (bis 2015 wird mit 900 000 freien Stellen für IKT-Fachleute gerechnet), und infolge der alternden Gesellschaft dürfte trotz der derzeitigen Einschränkungen bei den öffentlichen Gesundheitsausgaben die Nachfrage nach Gesundheitsfachkräften und gesundheitsbezogenen Dienstleistungen mittelfristig steigen.
TildeMODEL v2018

In addition, it has to be assumed that the high costs of these new treatment options are likely to put strains on public healthcare budgets.
Außerdem ist davon auszugehen, dass die hohen Kosten dieser neuen Therapien die öffentlichen Gesundheitshaushalte belasten werden.
TildeMODEL v2018

Mr Peder Munch Hansen said that the Directive would affect mobility of patients, private hospitals and the management of healthcare budgets.
Herr Munch Hansen gibt zu bedenken, dass die Richtlinie die Mobilität von Patienten, Privat­krankenhäuser und die Verwaltung der Gesundheitsbudgets beeinflussen werde.
TildeMODEL v2018

An informed debate is required on the appropriate role of medicines in healthcare budgeting.
Es ist eine informierte Debatte über die adäquate Rolle von Arzneimitteln bei der Finanzplanung im Gesundheitswesen erforderlich.
TildeMODEL v2018

In addition, keeping people over 65 years of age healthy and active can impact on labour market participation and lead to potential important savings in healthcare budgets.
Gesundheit und Aktivität der Menschen über 65 Jahren zu erhalten, kann sich zudem auf die Teilhabe am Arbeitsmarkt auswirken und eine potenziell enorme Kostenersparnis der Gesundheitshaushalte bewirken.
TildeMODEL v2018

In addition, 70% of EU healthcare budgets are allocated to salaries and employment related issues.
Darüber hinaus werden 70 % der Ausgaben für das Gesundheitswesen in der EU für Gehälter und Lohnnebenkosten aufgewendet.
TildeMODEL v2018

The Commission estimates that around 1% of public healthcare budgets is spent on cross-border healthcare, equating to around €10 billion for the Community as a whole.
Nach Schätzung der Kommission wird etwa 1 % der öffentlichen Mittel im Gesundheitswesen für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung aufgewandt, was einem Betrag von ca. 10 Milliarden EUR für die Gemeinschaft insgesamt entspricht.
TildeMODEL v2018

People became healthier through practising Falun Gong and that meant a saving on the healthcare budgets.
Die Menschen wurden durch das Praktizieren von Falun Gong gesünder und das bedeutete eine Einsparung des Gesundheitsbudgets.
ParaCrawl v7.1