Übersetzung für "Health insurance contribution" in Deutsch
In
the
statutory
health
insurance,
this
contribution
is
just
over
60
€.
In
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
liegt
dieser
Beitrag
bei
etwas
über
60
Euro.
ParaCrawl v7.1
For
the
statutory
health
insurance
fund,
the
contribution
rate
is
around
500
€
per
month.
Bei
der
gesetzlichen
Krankenkasse
liegt
der
Beitragssatz
bei
rund
500
€
im
Monat.
ParaCrawl v7.1
The
younger
is
to
be
insured,
the
lower
the
health
insurance
contribution.
Je
jünger
der
zu
Versichernde
ist,
desto
niedriger
ist
der
Krankenversicherungs
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
A
health
insurance
contribution
is
also
payable
on
rental
income,
investment
income
and
other
income.
Ein
Krankenversicherungsbeitrag
ist
auch
auf
Mieteinnahmen,
Kapitalerträge
und
andere
zu
zahlen
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
For
a
contribution
rate
of
13,9
percent,
a
monthly
health
insurance
contribution
of
183,98
Euro
would
result.
Bei
einem
Beitragssatz
von
13,9
Prozent
ergäbe
sich
ein
monatlicher
Krankenversicherungsbeitrag
von
183,98
Euro.
ParaCrawl v7.1
However
there
were
correction
mechanisms
here,
which
were
to
prevent
an
overproportional
increase
in
the
pensions,
for
example,
the
introduction
of
a
health
insurance
contribution
for
pensioners,
the
shifting
of
the
date
for
adjustment
and
the
institution
of
different
adjustment
clauses.
Allerdings
hat
es
hier
Korrekturmechanismen
ge
geben,
die
eine
überproportionale
Steigerung
der
Renten
verhindern
sollten,z.B.die
Einführung
eines
Krankenversicherungsbeitrags
für
Rentner,
die
Verschiebung
des
Anpassungszeitpunktes
und
die
Festlegung
von
abweichenden
Anpassungssätzen.
EUbookshop v2
If
a
person
receives
pension
income
in
1999,
he
has
to
pay
an
additional
health
insurance
contribution
of
3
%
(and
the
total
rate
then
varies
between
4.9
%
and
5.35
%).
Wenn
ei
ne
Person
1999
eine
Rente
erhält,
so
hat
sie
einen
zusätz
lichen
Krankenversicherungsbeitrag
von
3
%
zu
entrichten
(der
Gesamtsatz
variiert
dann
zwischen
4,9
%
und
5,35
%).
EUbookshop v2
In
order
to
offset
the
overruns
on
appropriations
earmarked
for
aid
to
investment
it
will
introduce
a
35
%
tax
on
the
subsidy
received
by
firms
and
will
increase
the
special
employers'
health
insurance
contribution.
Als
Ausgleich
für
die
Überschreitung
der
für
Investitionshilfen
vorgesehenen
Mittel
wird
eine
Abgabe
von
35
%
auf
die
von
den
Unternehmen
erhaltenen
Subventionen
eingeführt
und
der
ArbeitgeberSonderbeitrag
zur
Krankenversicherung
heraufgesetzt.
EUbookshop v2
The
Netherlands
has
introduced
a
contribution
free
allowance
for
the
em
ployer's
share
of
the
health
insurance
contribution,
to
favour
employment
for
the
lower
paid.
In
den
Niederlanden
wurde
ein
Beitragsfreibetrag
für
den
Arbeitgeberbeitrag
zur
Krankenversicherung
eingeführt,
um
die
Beschäftigung
von
Niedriglohnempfängern
zu
fördern.
EUbookshop v2
If
you
live
outside
the
Netherlands,
other
deduction
rules
apply
for
tax
and
national
insurance
contributions
and
Zvw
health
insurance
contribution.
Wenn
Sie
außerhalb
der
Niederlande
wohnen,
gelten
andere
Vorschriften
zur
Einbehaltung
der
Lohnabgaben
und
des
Krankenversicherungsbeitrags.
ParaCrawl v7.1
From
01.10.2008,
the
monthly
health
insurance
contribution
is
54,78
Euro
and
9,98
Euro
per
month.
Ab
01.10.2008
beträgt
der
Beitrag
für
die
studentische
Krankenversicherung
monatlich
54,78
Euro
und
zur
Pflegeversicherung
9,98
Euro
monatlich.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
health
insurance
contribution
varies
from
patient
to
patient
and
must
therefore
be
clarified
by
the
patient
himself
prior
to
commencement
of
treatment.
Die
Höhe
des
Beitrags
der
Krankenversicherungen
ist
unterschiedlich
und
muss
vom
Patienten
vor
Beginn
der
Behandlung
selbst
abgeklärt
werden.
CCAligned v1
In
case
there
are
natural
persons
who
benefit
from
the
provisions
of
the
laws
that
have
been
mentioned,
for
which
the
procedure
ex
officio
has
not
been
fulfilled,
such
persons
are
entitled
to
require
the
application
of
exemption
of
the
payment
of
health
insurance
contribution.
Wenn
auch
natürliche
Personen
geben,
die
von
den
Vorschriften
der
genannten
Gesetzen
Nutzen
ziehen
und
für
welche
keine
Prozedur
von
Amts
wegen
erfüllt
worden
ist,
sind
sie
berechtigt,
die
Anwendung
der
Zahlungsbefreiung
für
Krankenversicherung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
share
of
the
employer
is
not
increased,
thus
increasing
the
health
insurance
contribution
for
employees
to
8.5%.
Der
Anteil
des
Arbeitgebers
wird
nicht
erhöht,
somit
steigt
der
Krankenversicherung
Beitrag
für
den
Arbeitnehmer
auf
8,5%.
ParaCrawl v7.1
Federation
of
the
health
insurance
company
contribution
payers
(openPR)
-
the
executive
committee
of
the
Aesculap
IT
Foundation
communicates
that
as
interest
agency
of
the
health
insurance
company-insured
in
Germany
the
federation
of
the
health
insurance
company
contribution
payers
(BKKZ)
was
created.
Bund
der
Krankenkassenbeitragszahler
(openPR)
-
Der
Vorstand
der
Aesculap-IT-Foundation
gibt
bekannt,
dass
als
Interessensvertretung
der
Krankenkassenversicherten
in
Deutschland
der
Bund
der
Krankenkassenbeitragszahler
(BKKZ)
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
of
the
Aesculap
IT
Foundation
support
the
federation
of
the
health
insurance
company
contribution
payers
and
are
the
opinion
that
members
for
only
15
euro
member
contribution
per
year
render
much
support
received
and
an
important
contribution,
in
order
to
direct
the
health
service
in
the
correct
direction,
for
the
well-being
of
the
patient.
Wir
von
der
Aesculap-IT-Foundation
unterstützen
den
Bund
der
Krankenkassenbeitragszahler
und
sind
der
Meinung,
dass
Mitglieder
für
nur
15
Euro
Mitgliedbeitrag
pro
Jahr
viel
Unterstützung
erhalten
und
einen
wichtigen
Beitrag
leisten,
um
das
Gesundheitswesen
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken,
zum
Wohle
des
Patienten.
ParaCrawl v7.1
At
EURÂ
50.48Â
million,
health
insurance
increased
its
contribution
to
the
Group
profits
of
VIG
by
7.1%.
Die
Krankenversicherung
trug
mit
EUR
50,48
Mio.
und
einem
Plus
von
7,1
%
zum
Konzerngewinn
der
VIG
bei.
ParaCrawl v7.1