Übersetzung für "Head restraint" in Deutsch
Types
of
vehicles
for
which
the
seats
for
which
the
head
restraint
is
designed
are
intended:
Fahrzeugtypen,
für
deren
Sitze
die
Kopfstütze
vorgesehen
ist:
DGT v2019
It
does
not
apply
to
rearward-facing
seats
or
to
any
head
restraint
fitted
to
these
seats.
Sie
gilt
nicht
für
nach
hinten
gerichtete
Sitze
oder
daran
angebrachte
Kopfstützen.
DGT v2019
The
presence
of
the
head
restraint
shall
not
be
an
additional
cause
of
danger
to
occupants
of
the
vehicle.
Das
Vorhandensein
der
Kopfstütze
darf
keine
zusätzliche
Gefahrenquelle
für
die
Fahrzeuginsassen
darstellen.
DGT v2019
The
height
of
the
head
restraint,
measured
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
7.2
below,
shall
conform
to
the
following
specifications:
Die
nach
7.2
gemessene
Höhe
der
Kopfstütze
muss
den
nachstehenden
Vorschriften
entsprechen:
DGT v2019
In
the
case
of
a
head
restraint
not
adjustable
for
height,
the
area
to
be
considered
is:
Bei
einer
nicht
in
der
Höhe
verstellbaren
Kopfstütze
liegt
die
zu
berücksichtigende
Zone:
DGT v2019
Determination
of
the
width
of
the
head
restraint
(see
annex
4,
fig.
2,
to
this
Regulation).
Bestimmung
der
Breite
der
Kopfstütze
(siehe
Anhang
4
Abb.
2).
DGT v2019
The
effectiveness
of
the
head
restraint
shall
be
checked
by
the
static
test
described
below.
Die
Wirksamkeit
der
Kopfstütze
ist
mit
dem
nachstehend
beschriebenen
statistischen
Prüfverfahren
nachzuweisen.
DGT v2019
If
the
head
restraint
is
adjustable
it
shall
be
set
in
the
highest
position.
Verstellbare
Kopfstützen
sind
in
die
höchste
Stellung
zu
bringen.
DGT v2019
However,
a
seat
equipped
with
a
head
restraint
shall
not
be
considered
as
being
on
its
own
a
partitioning
system.
Ein
mit
einer
Kopfstütze
versehener
Sitz
allein
gilt
jedoch
nicht
als
Trennvorrichtung.
DGT v2019
The
presence
of
the
head
restraint
must
not
be
an
additional
cause
of
danger
to
occupants
of
the
vehicle.
Das
Vorhandensein
der
Kopfstütze
darf
keine
zusätzliche
Gefahrenquelle
für
die
Fahrzeuginsassen
darstellen.
DGT v2019
The
tangent
S
to
the
top
of
the
head
restraint
is
drawn
perpendicular
to
the
reference
line.
Die
Tangente
S
an
der
Oberseite
der
Kopfstütze
wird
senkrecht
zur
Bezugslinie
gezeichnet.
DGT v2019
Determination
of
the
width
of
the
head
restraint
(see
figure
2
of
Annex
4
to
this
Regulation)
Bestimmung
der
Breite
der
Kopfstütze
(siehe
Anhang
4,
Abbildung
2)
DGT v2019
The
head
restraint
shall
be
fitted
and
adjusted
as
indicated
in
paragraph
1.1.
of
this
Annex.
Die
Kopfstütze
ist
nach
1.1
dieses
Anhangs
einzubauen
und
einzustellen.
DGT v2019
Determination
of
the
width
of
the
head
restraint
(see
Annex
4,
figure
2,
to
this
Regulation).
Bestimmung
der
Breite
der
Kopfstütze
(siehe
Anhang
4
Abb.
2).
DGT v2019
The
head
restraint
shall
be
fitted
and
adjusted
as
indicated
in
paragraph
1.1
of
this
annex.
Die
Kopfstütze
ist
nach
1.1
dieses
Anhangs
einzubauen
und
einzustellen.
DGT v2019
The
vertical
adjustability
of
the
head
restraint
13
is
known
and
is
indicated
in
FIGS.
Die
Höhenverstellbarkeit
der
Kopfstütze
13
ist
bekannt
und
in
Fig.
EuroPat v2
The
backrest
has
to
be
tipped
forwards
slightly
in
order
to
install
the
head
restraint.
Zum
Einbauen
der
Kopfstütze
ist
die
Rückenlehne
teilweise
nach
vorn
zu
klappen.
ParaCrawl v7.1
Another
outstanding
feature
of
the
“Kingman”
is
its
integrated
head
restraint.
Ein
weiteres
herausragendes
Merkmal
beim
"Kingman"
ist
die
integrierte
Kopfstütze.
ParaCrawl v7.1
It
should
no
longer
be
possible
to
pull
the
head
restraint
out
of
the
backrest.
Die
Kopfstütze
darf
sich
nicht
mehr
aus
der
Lehne
herausziehen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Push
the
head
restraint
up
or
down.
Schieben
Sie
die
Kopfstütze
nach
oben
oder
unten.
ParaCrawl v7.1
An
integrated
head
restraint
reliably
protects
every
user,
no
matter
how
tall
or
short.
Sicherheit
für
jeden
Benutzer,
egal
welcher
Körpergröße,
bietet
die
integrierte
Kopfstütze.
ParaCrawl v7.1
The
further
development
presented
before
leads
to
an
essentially
uninterrupted
appearance
in
a
head
restraint.
Die
zuvor
vorgestellte
Weiterbildung
führt
zu
einer
im
wesentlichen
ungestörten
Anmutung
einer
Kopfstütze.
EuroPat v2
A
user
can
therefore
adjust
the
head
restraint
individually
according
to
his
requirements.
Ein
Nutzer
kann
somit
die
Kopfstütze
individuell
nach
seinen
Bedürfnissen
einstellen.
EuroPat v2
FIG.
15
shows
a
vehicle
seat
comprising
a
head
restraint.
Figur
15
zeigt
einen
Fahrzeugsitz
mit
einer
Kopfstütze.
EuroPat v2