Übersetzung für "He cans" in Deutsch
I
can't
believe
that
I
get
a
job
working
for
my
literary
idol
and
he
cans
me.
Ich
krieg
tatsächlich
einen
Job
bei
meinem
Lieblingsautor,
und
er
feuert
mich!
OpenSubtitles v2018
After
successful
handling
of
all
cans
he
runs
back
to
the
line
of
fire.
Nach
erfolgreicher
Bearbeitung
aller
Dosen
läuft
er
zurück
zum
Start.
ParaCrawl v7.1
He
wants
four
cans
of
beans
and
tomato
soup,
three
cans
of
chilli.
Nehmen
Sie
vier
Dosen.
Er
will
vier
Dosen
Bohnen
und
Tomatensuppe,
drei
Dosen
Chili.
OpenSubtitles v2018
The
electrician
must
only
know
a
few
goals
when
he
installs
europe
cans:
Der
Elektriker
muss
wissen,
nur
ein
paar
Ziele,
wenn
er
Europa-Dosen
installiert:
CCAligned v1
To
store
these
bottles
and
cans,
he
asked
his
father,
who
disapproves
of
his
work,
to
give
him
a
piece
of
land,
which
should
be
good
for
planting
taros,
as
a
storage
site.
Awens
Vater
heißt
seine
Arbeit
nicht
gut
–
um
die
gesammelten
Flaschen
und
Dosen
zu
lagern,
hat
er
ihn
um
ein
Stück
Land
als
Lagerplatz
gebeten,
das
gut
zum
Anbau
von
Taros
geeignet
wäre.
GlobalVoices v2018q4
Even
though
he
bullies
Derby
often
by
putting
him
in
trash
cans,
he
occasionally
helps
him
out.
Er
ist
Adams
bester
Freund
und
gleichzeitig
sein
Schüler,
und
er
schläft
oft
in
dessen
Unterricht
ein.
Wikipedia v1.0
He
hates
these
cans.
Er
hasst
diese
Dosen.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
father
comes
from
a
world
where
a
man
is
measured
by
how
many
tackles
he
made
in
high
school
or
how
many
beer
cans
he
can
crush
against
his
skull.
Nein,
mein
Vater
stammt
aus
einer
Welt,
in
der
ein
Mann
danach
beurteilt
wird,
wie
viele
Tackles
er
in
der
Highschool
machte
oder
wie
viele
Bierdosen
er
am
Schädel
zerdrücken
kann.
OpenSubtitles v2018
Back
then,
you
knew
a
man
was
coming
by
the
black
smoke
belching
out
the
back
of
his
American
car
as
he
tossed
beer
cans
and
french-fry
packages
out
the
window.
Denn
zu
einem
amerikanischen
Mann...
gehörte
der
schwarze
Rauch
aus
seinem
amerikanischen
Auto...
während
er
Bierdosen
und
Pommesschalen
aus
dem
Fenster
warf.
OpenSubtitles v2018
And
when
he
asked
him,
-that
really
was
his
voice,-
he
recognized
the
guy,
everybody
recognized
him,
he
couldn't
deny
that,
when
they
asked
what
he
was
going
to
do
with
those
cans
he
said:
"Go
to
the
Tropicana
and
throw
them
through
a
window
and
finish
it
off".
Jener,
der
über
Telefon
mit
einem
anderen
Terroristen
sprach,
der
ein
paar
Büchsen
mit
Dynamit
hatte,
und
als
er
ihn
fragte,
und
es
war
seine
Stimme,
der
Kerl
hat
es
zugegeben,
alle
Welt
hat
es
zugegeben,
es
konnte
nicht
abgestritten
werden,
als
er
ihn
fragte,
was
er
mit
den
Büchsen
mache
und
er
ihm
sagt:
"Geh
zum
Tropicana
und
wirf
sie
durch
ein
Fenster,
und
bereite
jenem
Ort
ein
Ende".
ParaCrawl v7.1
Later
Bahr
stated
that
he
obtained
5
cans
of
Zyklon
B,
probably
one
for
each
cell.
Später
sagte
Bahr
aus,
dass
er
5
Dosen
Zyklon
B
geholt
hatte,
wahrscheinlich
eine
für
jede
Zelle.
ParaCrawl v7.1
Eventually
we
stop
at
a
Mongolian
“Roadside
Diner”
and
he
buys
two
cans
of
beer.
Irgendwann
halten
wir
bei
einem
mongolischen
„Roadside
Diner“
an
und
er
kauft
zwei
Dosen
Bier.
ParaCrawl v7.1
When
Manzoni
filled
the
end
products
of
his
consumption,
measured
by
weight
into
tin
cans,
he
chose
one
of
the
iconic
forms
of
the
world
of
commodities
and
when
he,
as
Germer
writes,
withdraws
their
contents
from
immediate
perception,
he
thus
copies
a
separation
which
is
characteristic
of
all
cans
and
boxes
on
the
endless
rows
of
shelves
in
the
supermarket:
"The
product...
is
a
combination
of
packaging
and
content.
Als
Manzoni
die
Endprodukte
seines
Konsums
nach
Gewicht
in
Konservendosen
füllte,
wählte
er
damit
eine
der
ikonischen
Formen
der
Warenwelt,
und
wenn
er,
wie
Germer
schreibt,
ihren
Inhalt
der
unmittelbaren
Wahrnehmung
entzieht,
zeichnet
er
damit
eine
Trennung
nach,
die
allen
Dosen
und
Schachteln
in
den
endlosen
Regalen
der
Supermärkte
eigen
ist:
"Die
Ware...
ist
zusammengesetzt
aus
Verpackung
und
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
Eventually
we
stop
at
a
Mongolian
"Roadside
Diner"
and
he
buys
two
cans
of
beer.
Irgendwann
halten
wir
bei
einem
mongolischen
"Roadside
Diner"
an
und
er
kauft
zwei
Dosen
Bier.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
most
important
statement
he
can
make
today.
Dies
wäre
die
wichtigste
Aussage,
die
er
heute
machen
könnte.
Europarl v8
He
can
look
forward
to
further
progress
in
this
respect
in
the
near
future.
Er
darf
für
die
nahe
Zukunft
weitere
Fortschritte
in
dieser
Richtung
erwarten.
Europarl v8
How
can
he
sell
that
to
the
people
of
Europe?
Wie
will
er
das
den
Bürgern
Europas
begreiflich
machen.
Europarl v8
He
can
be
certain
of
receiving
a
candid
and
full
answer.
Er
kann
davon
ausgehen,
eine
ehrliche
und
umfangreiche
Antwort
zu
erhalten.
Europarl v8
But
he
can
never
prove
it
later!
Nur,
er
kann
es
anschließend
niemals
beweisen!
Europarl v8
Can
he
not
be
more
precise
in
the
best
interests
of
our
relations
with
Slovakia?
Könnte
er
nicht
im
besten
Interesse
unserer
Beziehungen
zur
Slowakei
etwas
genauer
sein?
Europarl v8
He
can
discuss
this
issue
in
the
Council
with
representatives
of
the
Greek
Government.
Das
kann
er
in
den
Räten
mit
den
Vertretern
der
griechischen
Regierung
diskutieren.
Europarl v8
And
that
he
can
only
obtain
that
visa
from
the
Greek
Consulate
in
Belgrade?
Und
daß
ihm
dieses
Visum
nur
beim
griechischen
Konsulat
in
Belgrad
ausgestellt
wird?
Europarl v8
He
can
count
on
our
support
in
that.
Er
kann
dabei
auf
unsere
Unterstützung
zählen.
Europarl v8
Can
he
tell
us
a
little
more?
Könnte
er
etwas
mehr
dazu
sagen?
Europarl v8
I
hope
he
can
answer.
Ich
hoffe,
er
hat
eine
Antwort
hierauf.
Europarl v8
If
neither
of
these
is
possible
he
can
insist
on
the
cancellation
of
the
contract
or
a
price
reduction.
Wenn
beides
nicht
möglich
ist,
kann
er
Vertragsauflösung
bzw.
Preisreduzierung
verlangen.
Europarl v8
Perhaps
he
can
do
this
in
writing
or
even
speak
to
me
on
the
matter
sometime
in
the
near
future.
Vielleicht
kann
er
das
schriftlich
machen
oder
demnächst
mit
mir
einmal
darüber
sprechen.
Europarl v8
Can
he
confirm
to
the
House
that
this
is
no
longer
on
the
table?
Kann
er
dem
Hohen
Haus
bestätigen,
dass
das
nicht
mehr
aktuell
ist?
Europarl v8
He
can
only
make
good
that
promise
by
violence
and
oppression.
Dieses
Versprechen
kann
er
nur
mittels
Gewalt
und
Unterdrückung
halten.
Europarl v8
How
can
he
say
he
does
not
have
any
precise
information?
Da
kann
er
doch
nicht
sagen,
er
hat
keine
präzisen
Informationen
darüber!
Europarl v8
He
can
do
well
without
locking
up
his
opposition.
Er
kann
zurechtkommen,
auch
ohne
seine
Opposition
einzusperren.
Europarl v8
He
can
therefore
prevent
parallel
importers
from
importing
the
product
into
the
Community.
Er
kann
daher
Parallelimporteuren
die
Einfuhr
des
Produktes
in
die
Gemeinschaft
verbieten.
Europarl v8