Übersetzung für "Hazards identification" in Deutsch

Classification of substances and mixtures for environmental hazards requires the identification of the hazards they present to the aquatic environment.
Für die Einstufung von Stoffen und Gemischen aufgrund ihrer Umweltgefahren müssen ihre Gefahren für die aquatische Umwelt ermittelt werden.
DGT v2019

For this reason, the explosive properties of the substance or mixture shall be communicated in Section 2 (Hazards identification) and Section 9 (Physical and chemical properties) of the Safety Data Sheet and other sections of the Safety Data Sheet, as appropriate.
Daher sind die explosiven Eigenschaften des Stoffs oder Gemischs in Abschnitt 2 (Mögliche Gefahren), in Abschnitt 9 (Physikalische und chemische Eigenschaften) des Sicherheitsdatenblatts und — sofern zutreffend — in anderen Abschnitten des Sicherheitsdatenblatts anzugeben.
ParaCrawl v7.1

The preparatory phase of initial hazards identification shall start upon signature of the contract foreseen approximately in November 2015.
Die Vorbereitungsphase mit der Ermittlung der Gefahren beginnt mit der für November 2015 vorgesehenen Unterzeichnung des Vertrags.
ParaCrawl v7.1

Monitoring: Maintenance, intensification and standardization of the monitoring network for early identification of natural hazards, and for identification of socio-economic, environment-related hygienic and health factors associated with climate change are required.
Monitoring: Weitere Förderung verdient die Erhaltung, Verdichtung und Standardisierung des Beobachtungsnetzes zur Früherkennung von Naturgefahren und zur Erkennung der sozioökonomischen, umwelthygienischen und gesundheitlichen Faktoren, die mit einer Klimaänderung einhergehen können.
ParaCrawl v7.1

During the hazard identification, safety measures may be identified.
Bei der Gefährdungsermittlung können Sicherheitsmaßnahmen identifiziert werden.
DGT v2019

A hazard identification shall be carried out on the defined system, according to section 2.2.
Für das definierte System wird eine Gefährdungsermittlung gemäß Abschnitt 2.2 vorgenommen.
DGT v2019

Methods for such types of hazard identifications are not currently well established.
Verfahren für die Formen von Gefahrenerkennung sind derzeit nicht etabliert.
ParaCrawl v7.1

If successful, the project would develop new concepts of hazard identification, evaluation and prevention.
Bei erfolgreicher Durchführung könnten neue Konzepte zur Erkennung, Bewertung und Abwehr von Gefahren entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

The results from this Test Method B.7 should be used for hazard identification and risk assessment.
Die Ergebnisse dieser Prüfmethode B.7 sollten für die Identifizierung von Gefahren und zur Risikobewertung verwendet werden.
DGT v2019

Established safety management systems embrace hazard identification, risk assessment, implementation of prevention measures, monitoring and review.
Etablierte Sicherheitsmanagementsysteme beinhalten Gefahrenerkennung, Risikobewertung, Einführung von Präventivmaßnahmen, Überwachung und Überprüfung.
EUbookshop v2

Within the operation of the SMS, a provider of air traffic services shall ensure that hazard identification as well as risk assessment and mitigation are systematically conducted for any changes to those parts of the ATM functional system and supporting arrangements within his managerial control, in a manner which addresses:
Bei der Handhabung des SMS gewährleistet der Erbringer von Flugverkehrsdiensten, dass die Ermittlung von Gefahren sowie die Risikobewertung und -minderung systematisch für alle Veränderungen an denjenigen Bestandteilen des funktionalen ATM-Systems und der unterstützenden Vorkehrungen erfolgen, die innerhalb seiner Kontrollverantwortung liegen, wobei folgende Elemente zu berücksichtigen sind:
DGT v2019

The hazard identification shall address the properties and potential adverse effects of the active substance and any substances of concern present in the biocidal product.
Bei der Ermittlung schädlicher Wirkungen werden die Eigenschaften und potenziellen negativen Wirkungen der in dem Biozidprodukt vorhandenen Wirkstoffe und gegebenenfalls bedenklichen Stoffe berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In those cases, as the hazards of the mixture cannot be assessed sufficiently based on the mixture itself, the data for the individual substances of the mixture should normally be used as a basis for the hazard identification of the mixture.
Da die Gefährlichkeit des Gemisches auf Basis des Gemisches selbst nicht hinreichend bewertet werden kann, sollten in diesen Fällen in der Regel die Daten für die einzelnen in dem Gemisch enthaltenen Stoffe als Grundlage für die Ermittlung der Gefährlichkeit des Gemisches genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The HACCP system prescribes a number of logical steps to be followed by operators throughout the production cycle in order to allow - through hazard analysis - the identification of points where control is critical with regard to food safety.
Das HACCP-System schreibt einige logische Schritte vor, die von den Betriebsinhabern während des Herstellungszyklus zu befolgen sind, um – über eine Gefahrenanalyse – die Ermittlung der Punkte zu ermöglichen, die eine Kontrolle in punkto Lebensmittelsicherheit erfordern.
TildeMODEL v2018

The hazard identification process carried out in accordance with points 3 to 5, should lead to the identification of the level of risk associated with the GMM.
Die Identifizierung der Gefahren nach Maßgabe der Nummern 3 bis 5 sollte zur Bestimmung der mit der GVM verbundenen Risikostufe führen.
TildeMODEL v2018