Übersetzung für "Hazards identification" in Deutsch
Classification
of
substances
and
mixtures
for
environmental
hazards
requires
the
identification
of
the
hazards
they
present
to
the
aquatic
environment.
Für
die
Einstufung
von
Stoffen
und
Gemischen
aufgrund
ihrer
Umweltgefahren
müssen
ihre
Gefahren
für
die
aquatische
Umwelt
ermittelt
werden.
DGT v2019
For
this
reason,
the
explosive
properties
of
the
substance
or
mixture
shall
be
communicated
in
Section
2
(Hazards
identification)
and
Section
9
(Physical
and
chemical
properties)
of
the
Safety
Data
Sheet
and
other
sections
of
the
Safety
Data
Sheet,
as
appropriate.
Daher
sind
die
explosiven
Eigenschaften
des
Stoffs
oder
Gemischs
in
Abschnitt
2
(Mögliche
Gefahren),
in
Abschnitt
9
(Physikalische
und
chemische
Eigenschaften)
des
Sicherheitsdatenblatts
und
—
sofern
zutreffend
—
in
anderen
Abschnitten
des
Sicherheitsdatenblatts
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
preparatory
phase
of
initial
hazards
identification
shall
start
upon
signature
of
the
contract
foreseen
approximately
in
November
2015.
Die
Vorbereitungsphase
mit
der
Ermittlung
der
Gefahren
beginnt
mit
der
für
November
2015
vorgesehenen
Unterzeichnung
des
Vertrags.
ParaCrawl v7.1
Monitoring:
Maintenance,
intensification
and
standardization
of
the
monitoring
network
for
early
identification
of
natural
hazards,
and
for
identification
of
socio-economic,
environment-related
hygienic
and
health
factors
associated
with
climate
change
are
required.
Monitoring:
Weitere
Förderung
verdient
die
Erhaltung,
Verdichtung
und
Standardisierung
des
Beobachtungsnetzes
zur
Früherkennung
von
Naturgefahren
und
zur
Erkennung
der
sozioökonomischen,
umwelthygienischen
und
gesundheitlichen
Faktoren,
die
mit
einer
Klimaänderung
einhergehen
können.
ParaCrawl v7.1
During
the
hazard
identification,
safety
measures
may
be
identified.
Bei
der
Gefährdungsermittlung
können
Sicherheitsmaßnahmen
identifiziert
werden.
DGT v2019
A
hazard
identification
shall
be
carried
out
on
the
defined
system,
according
to
section
2.2.
Für
das
definierte
System
wird
eine
Gefährdungsermittlung
gemäß
Abschnitt
2.2
vorgenommen.
DGT v2019
Methods
for
such
types
of
hazard
identifications
are
not
currently
well
established.
Verfahren
für
die
Formen
von
Gefahrenerkennung
sind
derzeit
nicht
etabliert.
ParaCrawl v7.1
If
successful,
the
project
would
develop
new
concepts
of
hazard
identification,
evaluation
and
prevention.
Bei
erfolgreicher
Durchführung
könnten
neue
Konzepte
zur
Erkennung,
Bewertung
und
Abwehr
von
Gefahren
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
results
from
this
Test
Method
B.7
should
be
used
for
hazard
identification
and
risk
assessment.
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfmethode
B.7
sollten
für
die
Identifizierung
von
Gefahren
und
zur
Risikobewertung
verwendet
werden.
DGT v2019
Established
safety
management
systems
embrace
hazard
identification,
risk
assessment,
implementation
of
prevention
measures,
monitoring
and
review.
Etablierte
Sicherheitsmanagementsysteme
beinhalten
Gefahrenerkennung,
Risikobewertung,
Einführung
von
Präventivmaßnahmen,
Überwachung
und
Überprüfung.
EUbookshop v2
Within
the
operation
of
the
SMS,
a
provider
of
air
traffic
services
shall
ensure
that
hazard
identification
as
well
as
risk
assessment
and
mitigation
are
systematically
conducted
for
any
changes
to
those
parts
of
the
ATM
functional
system
and
supporting
arrangements
within
his
managerial
control,
in
a
manner
which
addresses:
Bei
der
Handhabung
des
SMS
gewährleistet
der
Erbringer
von
Flugverkehrsdiensten,
dass
die
Ermittlung
von
Gefahren
sowie
die
Risikobewertung
und
-minderung
systematisch
für
alle
Veränderungen
an
denjenigen
Bestandteilen
des
funktionalen
ATM-Systems
und
der
unterstützenden
Vorkehrungen
erfolgen,
die
innerhalb
seiner
Kontrollverantwortung
liegen,
wobei
folgende
Elemente
zu
berücksichtigen
sind:
DGT v2019
The
hazard
identification
shall
address
the
properties
and
potential
adverse
effects
of
the
active
substance
and
any
substances
of
concern
present
in
the
biocidal
product.
Bei
der
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
werden
die
Eigenschaften
und
potenziellen
negativen
Wirkungen
der
in
dem
Biozidprodukt
vorhandenen
Wirkstoffe
und
gegebenenfalls
bedenklichen
Stoffe
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
In
those
cases,
as
the
hazards
of
the
mixture
cannot
be
assessed
sufficiently
based
on
the
mixture
itself,
the
data
for
the
individual
substances
of
the
mixture
should
normally
be
used
as
a
basis
for
the
hazard
identification
of
the
mixture.
Da
die
Gefährlichkeit
des
Gemisches
auf
Basis
des
Gemisches
selbst
nicht
hinreichend
bewertet
werden
kann,
sollten
in
diesen
Fällen
in
der
Regel
die
Daten
für
die
einzelnen
in
dem
Gemisch
enthaltenen
Stoffe
als
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Gefährlichkeit
des
Gemisches
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
HACCP
system
prescribes
a
number
of
logical
steps
to
be
followed
by
operators
throughout
the
production
cycle
in
order
to
allow
-
through
hazard
analysis
-
the
identification
of
points
where
control
is
critical
with
regard
to
food
safety.
Das
HACCP-System
schreibt
einige
logische
Schritte
vor,
die
von
den
Betriebsinhabern
während
des
Herstellungszyklus
zu
befolgen
sind,
um
–
über
eine
Gefahrenanalyse
–
die
Ermittlung
der
Punkte
zu
ermöglichen,
die
eine
Kontrolle
in
punkto
Lebensmittelsicherheit
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
hazard
identification
process
carried
out
in
accordance
with
points
3
to
5,
should
lead
to
the
identification
of
the
level
of
risk
associated
with
the
GMM.
Die
Identifizierung
der
Gefahren
nach
Maßgabe
der
Nummern
3
bis
5
sollte
zur
Bestimmung
der
mit
der
GVM
verbundenen
Risikostufe
führen.
TildeMODEL v2018