Übersetzung für "Hazard type" in Deutsch
This
vehicle
therefore
transmits
the
general
hazard
type
of
hazard.
Dieses
Fahrzeug
sendet
also
den
Gefahrentyp
allgemeine
Gefahr.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
accident
type
of
hazard
has
priority
over
the
general
hazard
type
of
hazard.
Gleichzeitig
hat
der
Gefahrentyp
Unfall
Priorität
vor
dem
Gefahrentyp
allgemeine
Gefahr.
EuroPat v2
If
the
hazard
is
serious,
Type
4
devices
are
required.
Wenn
die
Gefahr
ernsthaft
ist,
sind
Typ-4-Geräte
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
A
hazard
of
this
type
is
reduced
by
the
absence
of
dust,
in
particular
in
the
premixes.
Solche
Gefahr
wird
durch
Abwesenheit
von
Staub,
insbesondere
auch
in
den
Premixen
reduziert.
EuroPat v2
Additional
classification
of
the
natural
hazard
that
further
specifies
the
hazard
type
according
to
a
nomenclature
that
is
specific
to
this
data
set.
Zusätzliche
Klassifikation
der
naturbedingten
Gefahr,
die
den
Gefahrentyp
nach
einer
für
den
Datensatz
festgelegten
Systematik
weiter
präzisiert.
DGT v2019
In
this
context,
it
may
be
mentioned
that
the
thermoacoustic
vibrations
represent
a
hazard
for
each
type
of
combustion
application.
In
diesem
Zusammenhang
sei
erwähnt,
dass
die
thermoakustischen
Schwingungen
eine
Gefahr
für
jede
Art
von
Verbrennungsanwendungen
darstellen.
EuroPat v2
Chuckaluck
took
a
more
advanced
form
through
“Grand
Hazard”,
another
type
of
dice
game.
Chuckaluck
nahm
eine
weiterentwickelte
Form
durch
die
“Grand
Hazard”,
eine
andere
Art
von
Würfelspiel.
ParaCrawl v7.1
You
would
like
to
dispose
of
these
or
other
related
non-hazardous,
mineral
waste
types:
Sie
möchten
diese
oder
ähnliche
nicht
gefährliche,
mineralische
Abfälle
entsorgen:
CCAligned v1
The
RFGate
2
system
therefore
provides
comprehensive
protection
against
hazards
for
all
types
of
industrial
door.
Das
RFGate
2
System
bietet
somit
eine
vollumfängliche
Gefahrenabsicherung
für
alle
Arten
von
Industrietoren.
ParaCrawl v7.1
These
technical
parameters
may
refer
to,
for
example,
the
use
of
renewable
versus
non-renewable
energy,
the
use
of
renewable
versus
non-renewable
fuels,
the
use
of
secondary
materials,
the
use
of
fresh
water
resources,
or
the
disposal
of
hazardous
versus
non-hazardous
waste
types;
Diese
technischen
Parameter
können
z.
B.
die
Nutzung
erneuerbarer
oder
nicht
erneuerbarer
Energien,
erneuerbarer
oder
nicht
erneuerbarer
Brennstoffe,
Sekundärrohstoffe,
oder
Süßwasserressourcen
betreffen
oder
die
Entsorgung
gefährlicher
oder
nicht
gefährlicher
Abfälle;
DGT v2019
In
addition
to
the
general
rules
provided
for
in
paragraph
1,
Member
States
shall
lay
down
specific
conditions
for
exemptions
relating
to
hazardous
waste,
including
types
of
activity,
as
well
as
any
other
necessary
requirement
for
carrying
out
different
forms
of
recovery
and,
where
relevant,
the
limit
values
for
the
content
of
hazardous
substances
in
the
waste
as
well
as
the
emission
limit
values.
Die
Mitgliedstaaten
legen
neben
den
in
Absatz
1
genannten
allgemeinen
Vorschriften
besondere
Bedingungen
für
Ausnahmen
für
gefährliche
Abfälle
fest,
einschließlich
der
Art
der
Tätigkeiten,
sowie
alle
anderen
notwendigen
Anforderungen
an
die
Durchführung
verschiedener
Arten
der
Verwertung
und
gegebenenfalls
die
Grenzwerte
für
den
Schadstoffgehalt
der
Abfälle
sowie
die
Emissionsgrenzwerte.
DGT v2019
The
view
of
the
Ispra
seminar
was
that
the
introduction
of
the
UN/ADR
classification
system
into
the
Seveso
II
Directive
would
enable
a
significant
improvement
in
the
representation
of
the
hazards
of
different
types
of
explosives,
particularly
fireworks.
Nach
Ansicht
der
Teilnehmer
des
Ispra-Seminars
ließen
sich
durch
die
Übernahme
der
UN/ADR-Einstufungssystematik
in
die
Seveso-II-Richtlinie
die
Gefahren
der
verschiedenen
Arten
von
Explosivstoffen,
insbesondere
von
Feuerwerkskörpern,
erheblich
besser
darstellen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
these
seminars,
and
taking
account
of
the
views
of
industry
and
the
Member
States
expressed
during
the
consultation
process,
the
Commission
proposes
to
revise
the
definitions
used
in
Annex
I
Part
2
of
the
Directive
to
reflect
the
hazards
of
different
types
of
explosives.
Unter
Berücksichtigung
der
Seminarergebnisse
sowie
der
Ansicht
der
Industrie
und
der
Mitgliedstaaten,
die
diese
bei
der
Konsultation
geäußert
haben,
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Begriffsbestimmungen
im
Anhang
I
Teil
2
der
Richtlinie
dahingehend
zu
ändern,
dass
sie
die
Gefahren
der
verschiedenen
Arten
von
Explosivstoffen
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
Since
the
drug
can
reduce
the
rate
of
reactions,
patients
during
therapy
are
advised
to
refrain
from
driving
and
performing
potentially
hazardous
types
of
work
requiring
quick
reactions
and
increased
attention.
Da
das
Medikament
die
Reaktionsgeschwindigkeit
verringern
kann,
wird
den
Patienten
während
der
Therapie
geraten,
auf
potenziell
gefährliche
Arten
von
Tätigkeiten
zu
verzichten,
die
eine
schnelle
Reaktion
und
erhöhte
Aufmerksamkeit
erfordern.
CCAligned v1