Übersetzung für "Having outlined" in Deutsch

This object is solved by a power supply device having the characteristics outlined in claim 1 .
Diese Aufgabe wird durch eine Stromversorgungseinrichtung mit den Merkmalen von Anspruch 1 gelöst.
EuroPat v2

The disk brake having the characteristics outlined above achieves this objective in a number of ways.
Das kann bei der Tellerbremse mit den eingangs genannten Merkmalen auf vielfältige Weise geschehen.
EuroPat v2

Having first outlined the importance of the European budget for 2006, I should like to focus on three main areas in which the Commission thinks that the major concerns need to be addressed and resolved by all three institutions, including the budgetary authorities in particular.
Nachdem ich zunächst auf die Bedeutung des europäischen Haushalts für 2006 eingegangen bin, möchte ich mich nunmehr auf drei Hauptbereiche konzentrieren, bei denen nach Ansicht der Kommission die wichtigsten Probleme von allen drei Institutionen, namentlich auch von den Haushaltsbehörden, in Angriff genommen und gelöst werden sollten.
Europarl v8

Xi is certainly not finished yet, having outlined a set of legal reforms at last month’s Fourth Plenum of the Communist Party aimed at creating a more level playing field for the public and private sectors.
Xi ist sicherlich noch nicht fertig, auf dem vierten Parteitag der Kommunistischen Partei hat er im vergangenen Monat einige rechtliche Reformen vorgestellt, die faire Bedingungen für den öffentlichen und den privaten Sektor schaffen sollen.
News-Commentary v14

Having outlined what I consider to be the principal internal objectives of the enlarged Union, I would now like to move on to the external objectives.
Nach diesem Umriss der wichtigsten internen Ziele der erweiterten Union möchte ich nun auf unsere externen Ziele zu sprechen kommen.
TildeMODEL v2018

Having outlined for you the Court’s the priorities identified in the Audit Strategy for 2009 to 2012 and the work programme for 2009, I would like now to give you an update on the reform process of the Court.
Nach diesem Überblick über die in der Prüfungsstrategie 2009-2012 festgelegten Prioritäten des Hofes sowie über das Arbeitsprogramm 2009 möchte ich Ihnen nun über den aktuellen Stand des vom Hof eingeleiteten Reformprozesses berichten.
TildeMODEL v2018

Commissioner BYRNE, having outlined that this proposal would achieve a high level of consumer protection, urged the Member States concerned to lift their general scrutiny reservation in order to make substantial progress at technical level.
Kommissionsmitglied BYRNE, der zunächst erklärte, dass mit diesem Vorschlag ein hohes Maß an Verbraucherschutz erreicht werde, forderte sodann die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt aufzuheben, damit auf technischer Ebene wesentliche Fortschritte erzielt werden können.
TildeMODEL v2018

Having outlined its structure, the European Commission has now set out the content and objectives of the 5th European Framework Programme for Research and Development which will cover the period 1999-2003.
Nach dem Aufbau hat die Kommission nun auch Inhalt und Ziele des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (1999-2003) vorgestellt.
TildeMODEL v2018

After having outlined the main points in the Opinion, Mr ROSEINGRAVE said he was confident that the formal proposal for a Fourth Framework Programme would reflect most of the recommendations contained in the Opinion.
Nach der Beschreibung des allgemeinen Tenors der Stellungnahme erklärte Herr ROSEINGRAVE, er vertraue darauf, daß in dem offiziellen Vorschlag der Kommission für ein Viertes Rahmenprogramm die Mehrzahl der in der Stellungnahme vorgebrachten Empfehlungen berücksichtigt werde.
TildeMODEL v2018

Having outlined the principles on which the detailed analysis of output is based, we shall now consider actual working methods in the paragraphs which follow.
Hiermit haben wir die Grundlagen umrissen, auf denen die detaillierte Produktionsanalyse beruht. Die fol­genden Abschnitte werden sich mit konkreten Einzelheiten der Arbeitsweise beschäftigen.
EUbookshop v2

Having outlined the general results, we now proceed to present the summary results for individual Member States who were covered in our Interview programme.
Nachdem wir nun die allgemeinen Ergebnisse umrissen haben, wollen wir mit der Zusammenfassung der Ergebnisse für die einzelnen Mitgliedstaaten, in denen wir unsere Befragung durchgeführt haben, fortfahren.
EUbookshop v2

Having outlined the state of the art and its attendant disadvantages it is accordingly an object of the present invention to provide for a web-fed rotary printing press capable of printing multi-color images on both sides of a single paper web, and which alternatively allows simultaneous printing on two paper webs with a multi-color image on one side of each web.
Nachdem der Stand der Technik und die damit verbundenen Nachteile umrissen wurden, ist dementsprechend ein Ziel der vorliegenden Erfindung, eine Rollenrotationsdruckmaschine zur Verfügung zu stellen, die ein Drucken mehrfarbiger Bilder auf beiden Seiten einer einzelnen Papierbahn und alternativ ein Bedrucken zweier Papierbahnen mit einem mehrfarbigen Bild auf einer Seite ermöglicht.
EuroPat v2

Having outlined the state of the art and its attendant disadvantages, it is an object of the present invention to provide for an imprinter printing unit for a web fed rotary printing press, which has a compact design and a reduced number of drive motors and which allows a flying exchange of printing plates on either side of the web, while at the same time printing on the other side of the web, respectively.
Nach der Erläuterung des gegenwärtigen Standes der Technik und den damit verbundenen Problemen ist es demgemäß eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Eindruckwerk für eine Rollenrotationsdruckmaschine zu schaffen, das eine kompakte Bauweise mit einer reduzierten Zahl von Antriebsmotoren aufweist und einen fliegenden Druckplattenwechsel auf beiden Seiten der Bahn erlaubt, während auf der jeweils anderen Seite der Bahn der Druckvorgang fortgeführt wird.
EuroPat v2