Übersetzung für "Have you already had" in Deutsch
You
have
already
had
the
chance
to
state
your
views,
Mr
Gollnisch.
Sie
hatten
bereits
Gelegenheit,
Ihre
Ansichten
darzulegen,
Herr
Gollnisch.
Europarl v8
I
am
sorry,
but
you
have
already
had
the
floor.
Es
tut
mir
Leid,
aber
Sie
haben
bereits
das
Wort
erhalten.
Europarl v8
Have
you
already
had
lunch?
Hast
du
heute
schon
zu
Mittag
gegessen?
Tatoeba v2021-03-10
You
have
already
had
celebrity
visitors
to
your
Counter.
Sie
hatten
bereits
prominente
Besucher
bei
sich
am
Counter.
ParaCrawl v7.1
How
many
hours
of
classes
have
you
had
already
(in
total)?:*
Wieviele
Kursstunden
haben
Sie
bereits
gehabt
(insgesamt)?:
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
a
motivation
low?
Hatten
Sie
auch
schon
mal
ein
Motivationstief?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
a
look
to
our
tratments/massages
for
children?
Haben
Sie
schon
unsere
speziellen
Behandlungen
für
Kinder
gesehen?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
a
look
at
our
attractive
spring
hiking
offers?
Haben
Sie
schon
einen
Blick
auf
die
attraktiven
Frühlings-Wanderpauschalen
geworfen?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
a
Mayr
Kur?
Haben
Sie
schon
eine
Mayr
Kur
gemacht?
CCAligned v1
Have
you
already
had
experiences
with
this
product?
Haben
Sie
bereits
Erfahrungen
mit
diesem
Produkt?
CCAligned v1
Are
you
still
looking
or
have
you
already
had
a
taster?
Schaust
du
noch
oder
schnupperst
du
schon?
CCAligned v1
Have
you
already
had
a
look
around
the
students@trevira
area?
Haben
Sie
sich
schon
in
unserem
Bereich
students@trevira
umgesehen?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
the
opportunity
to
gather
experience
abroad?
Hatten
Sie
bereits
die
Möglichkeit,
im
Ausland
Erfahrungen
zu
sammeln?
ParaCrawl v7.1
In
stock
Have
you
already
had
experiences
with
this
product?
Haben
Sie
bereits
Erfahrungen
mit
diesem
Produkt?
ParaCrawl v7.1
Surely,
you
have
already
had
to
deal
with
such
rooms
in
large
hypermarkets.
Sicherlich
mussten
Sie
sich
bereits
in
großen
SB-Warenhäusern
mit
solchen
Räumen
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
You
have
already
had
many
fairs,
so
what
are
you
thinking
of
doing
now?
Ihr
habt
bereits
viele
Ausstellungen
durchgeführt,
worüber
denkt
ihr
also
jetzt
nach?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
some
time
to
become
acquainted
with
the
collection?
Hatten
Sie
schon
etwas
Zeit,
um
die
Sammlung
kennen
zu
lernen?
ParaCrawl v7.1
Have
you
already
had
experience
of
insulation
glass?
Sie
haben
bereits
Erfahrungen
mit
Isolierglas?
ParaCrawl v7.1
The
system
is
also
suitable
for
texts
you
have
already
had
translated!
Das
System
eignet
sich
übrigens
auch
für
Ihre
bereits
übersetzten
Texte!
ParaCrawl v7.1