Übersetzung für "Have resulted" in Deutsch
It
would
certainly
have
resulted
in
a
rejection.
Dies
hätte
mit
Sicherheit
zu
einer
Ablehnung
geführt.
Europarl v8
It
is
not
speculators
that
have
resulted
in
Greece's
problems.
Es
sind
nicht
die
Spekulanten,
die
Griechenland
in
Schwierigkeiten
gebracht
haben.
Europarl v8
Delays
in
payment
have
resulted
in
substantial
losses
for
the
banks.
Diese
Verzögerungen
haben
zu
erheblichen
Verlusten
bei
den
Banken
geführt.
Europarl v8
That
has
been
the
case
for
a
company
very
close
to
me,
and
mass
redundancies
have
resulted
from
this.
Das
ist
einem
mir
sehr
nahestehenden
Unternehmen
passiert
und
Massenentlassungen
waren
die
Folge.
Europarl v8
The
conferment
of
legal
personality
on
these
two
entities
should
have
resulted
in
the
ordinary
rules
of
taxation
being
applied
to
them.
Die
Umwandlung
in
juristische
Personen
hätte
zur
Anwendung
der
normalen
Besteuerung
führen
müssen.
DGT v2019
And
yet
these
friendly
contacts
have
resulted.
Und
dennoch
hat
es
diese
freundschaftlichen
Verbindungen
gegeben.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
these
discussions
have
resulted
in
a
compromise
package.
Ich
freue
mich,
dass
diese
Gespräche
zu
einem
Kompromisspaket
geführt
haben.
Europarl v8
The
legal
basis
relating
to
transport,
on
the
other
hand,
would
have
resulted
in
a
codecision
procedure.
Die
Rechtsgrundlage
zum
Verkehr
hätte
zu
einem
Mitentscheidungsverfahren
geführt.
Europarl v8
This
must
have
resulted
in
significant
cuts
to
the
resources
for
individual
countries.
Das
muss
zu
signifikanten
Kürzungen
für
einzelne
Länder
geführt
haben.
Europarl v8
In
the
past,
such
actions
have
resulted
in
military
action.
In
der
Vergangenheit
haben
derartige
Schritte
stets
militärische
Aktionen
nach
sich
gezogen.
Europarl v8
This
sort
of
incident
could
have
resulted
in
the
break
up
of
the
European
Union.
Ein
solches
Ereignis
hätte
zum
Auseinanderbrechen
der
Europäischen
Union
führen
können.
Europarl v8
Caution
should
be
taken
if
complications
have
resulted
with
previous
botulinum
toxin
injections.
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
bereits
bei
früheren
Botulinumtoxin-Injektionen
Komplikationen
aufgetreten
sind.
ELRC_2682 v1
Some
of
the
cases
have
resulted
in
a
fatal
outcome.
Einige
der
Fälle
hatten
einen
letalen
Verlauf.
EMEA v3
The
state
aid
would
have
resulted
in
his
opinion,
to
serious
distortions
of
competition
in
the
industry.
Die
Staatshilfe
hätte
seiner
Meinung
nach
zu
gravierenden
Wettbewerbsverzerrungen
in
der
Branche
geführt.
Wikipedia v1.0