Übersetzung für "Have presence" in Deutsch
We
must
have
an
influential
presence.
Wir
müssen
dort
in
einer
Weise
präsent
sein,
daß
wir
Einfluß
ausüben.
Europarl v8
The
mass-merchandisers
have
increased
their
presence
on
the
bicycle
market.
Die
Massenanbieter
haben
ihre
Präsenz
auf
dem
Fahrradmarkt
ausgebaut.
DGT v2019
Mr
President,
could
I
again
have
my
presence
noted
in
the
Chamber?
Herr
Präsident,
ich
bitte
nochmals
darum,
meine
Anwesenheit
im
Haus
festzuhalten.
Europarl v8
It
will
be
of
utmost
importance
to
have
a
presence
there.
Es
ist
von
äußerster
Wichtigkeit,
in
diesem
Land
präsent
zu
sein.
Europarl v8
There,
too,
the
aim
of
social
responsibility
must
have
a
presence.
Auch
dort
muss
das
Ziel
der
sozialen
Verantwortung
präsent
sein.
Europarl v8
The
transformer
industry,
in
general,
belongs
to
large
industrial
groups,
which
have
a
worldwide
presence.
Die
Transformatorindustrie
im
Allgemeinen
besteht
aus
großen
Industriekonzernen,
die
weltweit
vertreten
sind.
DGT v2019
This
transformer
industry
in
general,
belongs
to
large
industrial
groups,
which
have
a
worldwide
presence.
Die
Transformatorindustrie
im
Allgemeinen
gehört
zu
großen
Industriekonzernen,
die
weltweit
präsent
sind.
JRC-Acquis v3.0
Other
discoveries
have
revealed
the
presence
of
Bronze
Age
settlers
in
the
cave.
Weitere
Funde
belegen
in
der
Folge
die
Anwesenheit
bronzezeitlicher
Siedler
in
der
Höhle.
Wikipedia v1.0
For
several
other
plants
species
checks
concerning
its
presence
have
not
yet
been
concluded.
Bei
mehreren
anderen
Pflanzenarten
sind
die
Befallskontrollen
noch
nicht
abgeschlossen.
DGT v2019
The
following
Ambassadors
have
confirmed
their
presence
at
the
handing-over
ceremony:
Die
nachstehenden
Botschafter
haben
ihre
Teilnahme
an
der
Feierstunde
bestätigt:
TildeMODEL v2018
Regional
wholesalers
also
have
a
strong
presence
in
most
regions.
Auch
regionale
Großhändler
sind
in
den
meisten
Regionen
stark
vertreten.
TildeMODEL v2018
Look,
we're
going
to
have
a
presence
at
the
game
already.
Wir
werden
bereits
beim
Spiel
mit
anwesend
sein.
OpenSubtitles v2018
If
he
wanted
to
kill
you,
he
would
not
have
announced
his
presence.
Wenn
er
Sie
töten
wollte,
hätte
er
seine
Anwesenheit
nicht
angekündigt.
OpenSubtitles v2018
Still,
fortunately,
you
two
have
had
the
presence
of
mind
to
plan
for
your
future.
Aber
Sie
sind
zum
Glück
clever
genug,
Ihre
Zukunft
zu
planen.
OpenSubtitles v2018
Some
people
just
have
more
presence
than
others.
Manche
haben
eben
mehr
Präsenz
als
andere.
OpenSubtitles v2018
We're
not
even
supposed
to
have
a
presence
in
Cape
Town.
Wir
dürfen
in
Kapstadt
-
nicht
mal
präsent
sein.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
a
presence
on
Saturday
morning.
Sie
sollten
am
Samstagmorgen
präsent
sein.
OpenSubtitles v2018