Übersetzung für "Have negative effects" in Deutsch
Many
medicinal
drugs,
too,
have
negative
effects
on
the
ability
to
drive.
Auch
viele
Arzneimittel
haben
eine
negative
Auswirkung
auf
die
Fahrtüchtigkeit.
Europarl v8
We
believe
that
it
will
have
three
negative
effects
in
particular.
Wir
sehen
darin
insbesondere
drei
negative
Auswirkungen.
Europarl v8
Moreover,
I
do
not
believe
this
approach
will
have
any
negative
side
effects.
Zudem
glaube
ich
nicht,
dass
diese
Vorgehensweise
irgendwelche
negativen
Begleiterscheinungen
haben
wird.
Europarl v8
Indeed,
excessive
wage
deflation
is
likely
to
have
negative
effects
on
productivity.
Eine
überm??ßige
Lohndeflation
wird
wahrscheinlich
negative
Auswirkungen
auf
die
Produktivität
haben.
News-Commentary v14
On
the
labour
demand
side,
the
high
rate
of
health
and
social
security
contributions
might
have
negative
effects.
Auf
der
Arbeitsnachfrageseite
dürften
sich
die
hohen
Gesundheits-
und
Sozialversicherungsbeiträge
negativ
auswirken.
TildeMODEL v2018
It
was
suggested
that
these
developments
have
had
significant
negative
effects
upon
such
a
labour
intensive
industry.
Diese
Entwicklungen
hätten
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
diesen
arbeitsintensiven
Wirtschaftszweig
gehabt.
DGT v2019
This
would
have
potentially
negative
effects
on
labour
market
participation
and
disposable
income.
Dies
könnte
sich
negativ
auf
die
Erwerbsbeteiligung
und
das
verfügbare
Einkommen
auswirken.
TildeMODEL v2018
This
opinion
would
have
negative
effects
on
employment
and
the
use
of
land.
Diese
hätte
negative
Auswirkungen
auf
Beschäftigung
und
Bodennutzung.
TildeMODEL v2018
Insufficient
coordination
may
have
other
negative
effects:
Eine
unzureichende
Koordinierung
kann
auch
andere
Nachteile
haben:
TildeMODEL v2018
Inequalities
can
also
have
negative
effects
on
aggregate
demand.
Ungleichheit
kann
sich
auch
negativ
auf
die
Gesamtnachfrage
auswirken.
TildeMODEL v2018
This
could
have
the
following
negative
effects:
Vielmehr
haben
sie
folgende
nachteilige
Auswirkungen:
TildeMODEL v2018
Did
the
unusual
weather
have
any
negative
effects?
Hatte
das
ungewöhnliche
Wetter
negative
Auswirkungen?
EUbookshop v2
A
retarded
pressure
fluid
supply
would
have
negative
effects
on
the
control
quality.
Eine
verlangsamte
Druckmittelzufuhr,
würde
die
Regelgüte
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
All
three
factors
have
negative
effects
on
the
use
of
the
sputtering
target.
Alle
drei
Faktoren
wirken
sich
negativ
auf
den
Einsatz
als
Sputtertarget
aus.
EuroPat v2
Too
much
energy
signifies
waste,
which
may
have
negative
effects
on
the
environment.
Zuviel
Energie
ist
Verschwendung,
die
sich
negativ
auf
die
Umwelt
auswirken
kann.
EUbookshop v2
Increased
taxation
can
also
have
negative
effects
on
the
incentive
to
work.
Die
erhöhte
Besteuerung
kann
auch
negative
Auswirkungen
auf
den
Anreiz
zur
Arbeit
haben.
EUbookshop v2
This
may
have
considerable
negative
effects
on
the
environment.
Das
kann
zu
erheblichen
negativen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
führen.
EUbookshop v2
This
design
does
not
have
any
negative
effects
on
the
service
life
of
the
bearing.
Negative
Einflüsse
in
Bezug
auf
die
Lebensdauer
des
Lagers
sind
hierdurch
nicht
gegeben.
EuroPat v2
Stress
or
silence
can
have
negative
effects
for
babies.
Stress
oder
Schweigen
können
negative
Folgen
für
Babys
haben.
ParaCrawl v7.1