Übersetzung für "Have negative effects" in Deutsch

Many medicinal drugs, too, have negative effects on the ability to drive.
Auch viele Arzneimittel haben eine negative Auswirkung auf die Fahrtüchtigkeit.
Europarl v8

We believe that it will have three negative effects in particular.
Wir sehen darin insbesondere drei negative Auswirkungen.
Europarl v8

Moreover, I do not believe this approach will have any negative side effects.
Zudem glaube ich nicht, dass diese Vorgehensweise irgendwelche negativen Begleiterscheinungen haben wird.
Europarl v8

Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity.
Eine überm??ßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben.
News-Commentary v14

On the labour demand side, the high rate of health and social security contributions might have negative effects.
Auf der Arbeitsnachfrageseite dürften sich die hohen Gesundheits- und Sozialversicherungsbeiträge negativ auswirken.
TildeMODEL v2018

It was suggested that these developments have had significant negative effects upon such a labour intensive industry.
Diese Entwicklungen hätten erhebliche negative Auswirkungen auf diesen arbeitsintensiven Wirtschaftszweig gehabt.
DGT v2019

This would have potentially negative effects on labour market participation and disposable income.
Dies könnte sich negativ auf die Erwerbsbeteiligung und das verfügbare Einkommen auswirken.
TildeMODEL v2018

This opinion would have negative effects on employment and the use of land.
Diese hätte negative Auswirkungen auf Beschäftigung und Bodennutzung.
TildeMODEL v2018

Insufficient coordination may have other negative effects:
Eine unzureichende Koordinierung kann auch andere Nachteile haben:
TildeMODEL v2018

Inequalities can also have negative effects on aggregate demand.
Ungleichheit kann sich auch negativ auf die Gesamtnachfrage auswirken.
TildeMODEL v2018

This could have the following negative effects:
Vielmehr haben sie folgende nachteilige Auswirkungen:
TildeMODEL v2018

Did the unusual weather have any negative effects?
Hatte das ungewöhnliche Wetter negative Auswirkungen?
EUbookshop v2

A retarded pressure fluid supply would have negative effects on the control quality.
Eine verlangsamte Druckmittelzufuhr, würde die Regelgüte negativ beeinflussen.
EuroPat v2

All three factors have negative effects on the use of the sputtering target.
Alle drei Faktoren wirken sich negativ auf den Einsatz als Sputtertarget aus.
EuroPat v2

Too much energy signifies waste, which may have negative effects on the environment.
Zuviel Energie ist Verschwen­dung, die sich negativ auf die Umwelt auswirken kann.
EUbookshop v2

Increased taxation can also have negative effects on the incentive to work.
Die erhöhte Besteuerung kann auch negative Auswirkungen auf den Anreiz zur Arbeit haben.
EUbookshop v2

This may have considerable negative effects on the environment.
Das kann zu erheblichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt führen.
EUbookshop v2

This design does not have any negative effects on the service life of the bearing.
Negative Einflüsse in Bezug auf die Lebensdauer des Lagers sind hierdurch nicht gegeben.
EuroPat v2

Stress or silence can have negative effects for babies.
Stress oder Schweigen können negative Folgen für Babys haben.
ParaCrawl v7.1