Übersetzung für "Have made their way" in Deutsch

If it weren't for me, they wouldn't have made their way to the executioner.
Ohne mich wären sie nicht zum Henker gekommen.
OpenSubtitles v2018

The two witches and Darth Maul have then made their way home.
Die zwei Hexen und Darth Maul haben sich dann auf den Heimweg gemacht .
ParaCrawl v7.1

What specific findings from the Bauhaus founders have made their way into teaching today?
Welche konkreten Erkenntnisse der Bauhaus-Gründer finden sich heute in der allgemeinen Lehre wieder?
ParaCrawl v7.1

Portable external hard disks have also made their way into the market quite remarkably.
Tragbare externe Festplatten haben auch Ihren Weg in den Markt ziemlich bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

At the last minute have made their way into the Straßenleitpfosten set.
Quasi in letzter Minute haben die Straßenleitpfosten den Weg ins Set geschafft.
ParaCrawl v7.1

Many refugees have made their way to Germany.
Viele Flüchtlinge haben den Weg nach Deutschland gefunden.
ParaCrawl v7.1

Creative alumni have made their way into many different avenues of the business world.
Kreative Alumni haben ihren Weg in viele verschiedene Bereiche der Geschäftswelt gefunden.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Mühling and Hannes Kraft have made their way up the two hundred meter tall Main Tower.
Jürgen Mühling und Hannes Kraft wagen sich heute an den 200 Meter hohen Maintower.
OpenSubtitles v2018

Casino slots tournaments have now made their way to online gambling and the result has been astounding.
Casino Slots Turniere haben nun Ihren Weg zur Onlinespielwelt geschafft und das Ergebnis ist beeindruckend.
ParaCrawl v7.1

This year, more than 25,000 dogs have made their way to the NEC in Birmingham.
Über 25,000 Hunde fanden dieses Jahr den Weg ins National Exhibition Center in Birmingham.
ParaCrawl v7.1

Except perhaps for those who have made their way unfairly at the expense of others.
Außer vielleicht diejenigen, die ihren Lebenswandel unfair und auf Kosten anderer geführt haben.
ParaCrawl v7.1

Humans who have made their way to Europe to escape war and expulsion, many of whom are deeply traumatised.
Menschen, die mit oft traumatischen Erfahrungen von Krieg und Vertreibung nach Europa gekommen sind.
ParaCrawl v7.1

Hemmapilgerweg: for centuries, pilgrims have made their way to the grave of St. Hemma in the Gurk cathedral.
Hemmapilgerweg: Seit Jahrhunderten sind Pilger unterwegs zum Grab der Heiligen Hemma im Gurker Dom.
ParaCrawl v7.1

Since the opening in 2008, thousands of backpackers and city travellers have made their way through the house.
Seit der Eröffnung 2008 haben sich tausende Rucksacktouristen und Städtereisende in dem Haus getummelt.
ParaCrawl v7.1

Too many bad loans from the housing crisis have made their way onto the books of too many banks.
Zu viele faule Kredite aus der Immobilienkrise finden sich in den Büchern zu vieler Banken wieder.
ParaCrawl v7.1

Both of the Strycek children have thus made their way into the endurance racing championship.
Damit haben nun beide Sprösslinge aus dem Hause Strycek ihren Weg in die Langstreckenmeisterschaft gefunden.
ParaCrawl v7.1

Mobile payment options with smartphones have not comprehensively made their way into brick-and-mortar stores yet, at least not in Germany.
Mobiles Bezahlen mit dem Smartphone im stationären Handel ist zumindest in Deutschland noch nicht flächendeckend angekommen.
ParaCrawl v7.1

The coveted Happy Dog products have made their way from Wehringen to the rest of the world.
Die begehrten Happy Dog Produkte haben den Weg von Wehringen in die weite Welt gemacht.
ParaCrawl v7.1

Unbreakable earthen toys and crockery moulded at Molaila have made their way into the export market.
Unbreakable irdene Geschirr bei Spielzeug und Molaila geformt haben ihren Weg in den Export hergestellt.
ParaCrawl v7.1

From the South Pacific Area caurishells and rich flowerdecorations have made their way into the world of Tribal Style costuming.
Aus der Südsee haben Kaurimuscheln und üppiger Blumenschmuck ihren Weg in die Welt der Tribalkostüme gefunden.
ParaCrawl v7.1

According to current findings, contaminated eggs have made their way to the Netherlands and the United Kingdom, and contaminated meat to France and Denmark.
Gemäß aktuellen Erkenntnissen fanden kontaminierte Eier ihren Weg in die Niederlande und das Vereinigte Königreich, sowie kontaminiertes Fleisch nach Frankreich und Dänemark.
Europarl v8

Commissioner, you have done sterling work at the summit of entrepreneurs, and many statistics have made their way to the press.
Herr Kommissar, auf dem Unternehmer-Gipfel haben Sie vorzügliche Arbeit geleistet, und eine Menge Zahlenmaterial ist bis zur Presse durchgesickert.
Europarl v8