Übersetzung für "Have ceased" in Deutsch

In addition, many cities have done away with the containers into which it can be sorted, or have ceased emptying them.
Zudem haben viele Städte die entsprechenden Sammelcontainer entweder abgeschafft oder die Leerungen eingestellt.
Europarl v8

The regulation's specific provisions have long ceased to be adequate.
Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr.
Europarl v8

Furthermore, two meat establishments from that list have ceased their activities.
Darüber hinaus haben zwei Fleischbetriebe aus dem Verzeichnis ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Two fish establishments have ceased their activities.
Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

So you have now ceased negotiating with Colonel Gaddafi?
Sie haben also jetzt die Verhandlungen mit Oberst Gaddafi abgebrochen?
Europarl v8

The people of Europe have ceased to believe in such declarations - and they are right.
Die Europäer glauben daran nämlich nicht mehr, zu Recht übrigens.
Europarl v8

Furthermore certain establishments have ceased activities.
Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Others which have ceased trading would be untraceable.
Andere, die ihre Geschäftstätigkeit eingestellt haben, wären nicht auffindbar.
DGT v2019

Certain establishments have ceased their activities.
Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

In the fish, meat and milk sectors certain establishments have ceased their activities.
Im Fisch-, Fleisch- und Milchsektor haben bestimmte Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

Furthermore, certain establishments have ceased their activities.
Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
DGT v2019

The execution of the arrest warrant shall take place as soon as these grounds have ceased to exist.
Die Vollstreckung des Haftbefehls erfolgt, sobald diese Gründe nicht mehr gegeben sind.
JRC-Acquis v3.0

Those Decisions have now ceased to apply.
Diese Beschlüsse sind inzwischen nicht mehr in Kraft.
DGT v2019

As of 30 March 2008, the two latter state aid measures have ceased.
Ab dem 30. März 2008 wurden die beiden letztgenannten Beihilfemaßnahmen eingestellt.
DGT v2019