Übersetzung für "Have been finished" in Deutsch
"If
she'd
reported
us,
we'd
have
been
finished.
Wäre
das
Verbrechen
aufgedeckt
worden,
wären
wir
erledigt
gewesen.
OpenSubtitles v2018
In
April
2008
the
new
observation
station
at
Cazalla
should
have
been
finished.
Im
April
2008
sollte
die
neue
Beobachtungsstation
Cazalla
fertig
sein.
ParaCrawl v7.1
In
about
a
month
work
on
the
roof
truss
of
the
multifamily
house
will
have
been
finished.
In
circa
einem
Monat
wird
der
Dachstuhl
des
Mehrfamilienhauses
fertiggestellt
sein.
CCAligned v1
But
we
probably
could
have
been
finished
after
four.
Wir
hätten
aber
auch
nach
vier
Monaten
fertig
sein
können.
ParaCrawl v7.1
The
apartments
have
been
finished
with
high-quality
materials
used
at
the
construction.
Die
Apartments
sind
mit
hochwertigen
Materialien
erstellt
worden.
ParaCrawl v7.1
All
the
craft
have
been
finished
in
the
house
besides
the
fence
on
balconies
and
staircase.
Alle
Boote
sind
im
Haus
neben
dem
Zaun
auf
Balkonen
und
Treppen
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
The
apparatus
can
also,
however,
be
used
for
heating
plastics-material
containers
which
have
already
been
finished.
Die
Vorrichtung
kann
jedoch
auch
zum
Erwärmen
bereits
fertig
gestellter
Kunststoffbehältnisse
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
order
to
counteract
this,
prewetted
sponge
cloths
have
hitherto
been
finished
with
a
biocide.
Um
dem
zu
begegnen
sind
vorbefeuchtete
Schwammtücher
bisher
mit
einem
Biozid
ausgerüstet
worden.
EuroPat v2
All
productions
must
have
been
finished
after
January
1,
2018.
Alle
Produktionen
müssen
nach
dem
1.
Januar
2017
abgeschlossen
sein.
CCAligned v1
Both
the
double
whirlpool
and
the
terrace
have
been
fully
finished
with
it.
Der
doppelte
Whirlpool
und
die
Terrasse
sind
hiermit
umfassend
verarbeitet
worden.
ParaCrawl v7.1
In
spring
they
have
been
finished.
Im
Frühling
sind
sie
damit
fertig
geworden.
ParaCrawl v7.1
Basic
audits
have
been
finished
in
all
participating
countries
and
first
results
are
available.
Die
Basis-Audits
wurden
in
allen
beteiligten
Ländern
abgeschlossen
und
erste
Schlussfolgerungen
liegen
vor.
ParaCrawl v7.1