Übersetzung für "Have applied" in Deutsch
Has
this
building
been
checked
using
the
same
criteria
as
have
now
been
applied
in
the
Strasbourg
building?
Wurde
dieses
Gebäude
hier
nach
denselben
Kriterien
geprüft
wie
jetzt
das
Straßburger
Gebäude?
Europarl v8
How
have
they
applied
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising?
Wie
haben
sie
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
angewandt?
Europarl v8
Consequently,
we
also
believe
the
Rules
of
Procedure
have
been
applied
incorrectly.
Folglich
sind
wir
der
Ansicht,
dass
die
Geschäftsordnung
nicht
ordnungsgemäß
angewandt
wurde.
Europarl v8
Ten
central
and
eastern
European
countries,
as
well
as
Cyprus,
have
applied
for
membership.
Zehn
mittel-
und
osteuropäische
Länder
und
Zypern
haben
die
Mitgliedschaft
beantragt.
Europarl v8
The
provisions
on
sampling
have
therefore
been
applied
on
that
basis.
Die
Stichprobenbestimmungen
wurden
daher
auf
jener
Basis
angewandt.
DGT v2019
Eleven
Eastern
and
Central
European
countries
have
applied
for
membership
of
the
EU.
Elf
ost-
und
mitteleuropäische
Länder
haben
ja
die
Mitgliedschaft
in
der
EU
beantragt.
Europarl v8
The
only
other
company
to
have
applied.
Das
einzige
Unternehmen,
das
die
Beihilfe
ebenfalls
beantragt
hatte.
DGT v2019
There
are
many
Moldovans
who
have
applied
for
Romanian
nationality.
Es
gibt
viele
Moldauer,
die
die
rumänische
Staatsangehörigkeit
beantragt
haben.
Europarl v8
I
find
it
amazing
that
only
three
states
have
actually
applied.
Ich
finde
es
erstaunlich,
dass
bisher
nur
drei
Staaten
Änderungen
eingereicht
haben.
Europarl v8
We
have
applied
the
rules
coherently.
Wir
haben
die
Vorschriften
konsequent
angewandt.
Europarl v8
They
have
applied
for
membership
of
both
the
EU
and
NATO.
Sie
haben
die
Mitgliedschaft
in
der
EU
und
auch
in
der
NATO
beantragt.
Europarl v8
This
is
what
the
other
countries
which
have
applied
for
membership
ought
to
know.
Das
sollten
auch
die
anderen
Länder
wissen,
die
den
Beitritt
beantragt
haben.
Europarl v8
Until
now,
Member
States
have
applied
individual
national
requirements
on
vehicles
fitted
with
LPG
heating
systems.
Die
Mitgliedstaaten
hatten
bisher
eigene,
nationale
Vorschriften
für
Fahrzeuge
mit
LPG-betriebenen
Heizanlagen.
DGT v2019
We
have
only
applied
our
competition
policy
to
the
energy
sector
as
if
it
were
like
any
other
sector.
Wir
haben
lediglich
unsere
Wettbewerbspolitik
auf
den
Energiesektor
wie
auf
irgendeinen
anderen
angewendet.
Europarl v8
We
have
applied
this
distinction
in
our
amendment.
Diesen
Unterschied
haben
wir
in
unserem
Änderungsantrag
ausgearbeitet.
Europarl v8
In
the
meantime,
10%
of
Indian
exporters
have
successfully
applied
for
a
Rugmark
licence.
Inzwischen
haben
sich
10
%
der
indischen
Exporteure
erfolgreich
um
eine
Rugmark-Lizenz
bemüht.
Europarl v8
These
Malthusian
policies
have
been
applied
to
cereals
since
1993.
Diese
malthusianische
Politik
wurde
seit
1993
beim
Getreide
angewendet.
Europarl v8
Nor
will
anyone
know
why
they
have
to
be
applied.
Warum
wir
sie
anwenden
sollen,
weiß
auch
keiner.
Europarl v8
Perhaps
all
the
complex
imagining
I've
done
could
have
been
applied
to
other
topics.
Vielleicht
hätten
all
meine
komplexen
Fantasien
auf
andere
Bereiche
angewendet
werden
können.
TED2020 v1