Übersetzung für "Have a peek" in Deutsch
Uh,
we'll
go
have
a
peek
at
it.
Äh,
wir
können
ja
einen
Blick
riskieren.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
a
peek
next
time
we're
up
there.
Wir
prüfen
das,
wenn
wir
wieder
oben
sind.
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
a
peek
under
that
coat?
Kann
ich
einen
Blick
in
diesen
Mantel
werfen?
OpenSubtitles v2018
Ooh,can
I
have
a
peek
inside?
Ooh,
kann
ich
mir
das
mal
ansehen?
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
a
peek
into
the
operating
theatre?
Darf
ich
einmal
einen
Blick
in
den
Operationssaal
werfen?
ParaCrawl v7.1
Here,
we
have
given
you
a
peek
behind
the
scenes
of
the
film’s
production.
Wir
lassen
Sie
schon
vorab
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
der
Produktion
werfen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
always
your
fantasy
to
have
a
peek
at
couples?
Ist
es
immer
Ihre
Fantasie,
um
einen
Blick
auf
Paare?
ParaCrawl v7.1
Nonetheless
we
would
like
to
allow
the
technically
inclined
to
have
a
short
peek
into
our
toolbox...
Dennoch
möchten
wir
den
technisch
Interessierten
einen
kurzen
Blick
in
unsere
Werkzeugkiste
ermöglichen...
ParaCrawl v7.1
We'll
have
a
quick
peek,
then
we'll
go
over
to
Cheatham
Lodge
for
dinner.
Wir
werfen
einen
kurzen
Blick
drauf
und
essen
dann
in
der
Cheatham
Lodge
zu
Abend.
OpenSubtitles v2018
Just
so
you
know,
that
water
was
very
cold,
so
if
you
happened
to
have
sneaked
a
peek,
it's
not
a
fair
representation
of...
Das
Wasser
war
übrigens
sehr
kalt,
falls
du
also
einen
Blick
riskiert
hast,
OpenSubtitles v2018
The
clerk
thinks
he
may
have
taken
a
peek
at
the
marriage-license
forms
on
her
desk.
Die
Mitarbeiterin
glaubt,
dass
er
vielleicht
einen
Blick
auf
die
Heiratsanträge
erhaschen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Let
me
have
a
peek
at
these,
Liv.
Lass
mal
sehen,
Liv.
OpenSubtitles v2018
Today,
I
have
place
the
first
three
bands
of
this
year's
program
online
-
have
a
peek!
Ich
habe
heute
die
ersten
drei
Bands
des
heurigen
Programmes
online
gestellt
-
schaut
mal
rein!
ParaCrawl v7.1
Yes
I
know
that
I
have
been
privileged
to
have
a
peek
beyond
the
normal.
Ja
Ich
weiß
dass
ich
privilegiert
war
einen
Blick
hinter
das
Normale
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
To
understand
Hungarian
cuisine,
we
have
to
take
a
peek
into
the
past.
Um
die
ungarische
Küche
zu
verstehen,
müssen
wir
einen
kleinen
Ausflug
in
die
Vergangenheit
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Have
a
peek
at
our
new
catalogue,
here
you
can
also
find
all
our
design
classics.
Werfen
Sie
einen
Blick
in
unseren
neuen
Katalog,
auch
hier
finden
Sie
all
unsere
Designklassiker.
CCAligned v1
Let's
have
a
peek
at
the
first,
less
expensive
solution
we
offer.
Werfen
wir
einen
Blick
auf
die
erste,
kostengünstigere
Lösung,
die
wir
anbieten.
CCAligned v1
You
can
also
have
a
sneak
peek
of
the
work
in
progress
which
is
even
better.
Du
kannst
auch
einen
Blick
auf
die
laufenden
Arbeiten
werfen,
was
noch
besser
ist.
ParaCrawl v7.1
Photography
is
the
best
means
to
have
a
peek
into
your
unforgettable
past.
Die
Fotografie
ist
das
beste
Mittel,
einen
Blick
in
Ihre
unvergessliche
Vergangenheit
zu
haben.
ParaCrawl v7.1