Übersetzung für "Has advanced" in Deutsch

It has not advanced a political solution, but retarded it.
Sie haben eine politische Lösung nicht vorangetrieben, sondern behindert.
Europarl v8

Since 2003, technical progress with regard to rear view mirrors has advanced considerably.
Seit 2003 wurden bei Rückspiegeln erhebliche technische Fortschritte erzielt.
DGT v2019

We are happy to see that the matter has advanced as far as it has.
Wir freuen uns darüber, daß die Angelegenheit so weit gediehen ist.
Europarl v8

Since 1901, medicine has advanced greatly.
Seit 1901 hat die Medizin große Fortschritte gemacht.
TED2020 v1

Studies with capecitabine monotherapy indicate that capecitabine has activity in advanced gastric cancer.
Studien mit Capecitabin-Monotherapie weisen auf eine Aktivität von Capecitabin beim fortgeschrittenen Magenkarzinom hin.
ELRC_2682 v1

Has their knowledge advanced so much as to know the Hereafter?
Nein, ihr Wissen über das Jenseits ist da erschöpft.
Tanzil v1

French President Emmanuel Macron has advanced similar ideas.
Der französische Präsident Emmanuel Macron hat ähnliche Ideen vorgeschlagen.
News-Commentary v14

The automobile has greatly advanced mobility, but at the cost of unhealthy air pollution.
Das Automobil hat die Mobilität enorm erhöht, aber zum Preis ungesunder Luftverschmutzung.
News-Commentary v14

FET has put advanced robotics on the European ICT research agenda.
Das FET-Programm hat die fortgeschrittene Robotik auf die Tagesordnung der europäischen IKT-Forschung gesetzt.
TildeMODEL v2018

Action No. 3 in the Promotion Programme has not advanced.
Aktion Nr. 3 des Förderprogramms ist nicht vorangeschritten.
TildeMODEL v2018

Moreover, the creation of an Internal Market for services has advanced only slowly.
Auch dir Schaffung eines Binnenmarktes für Dienstleistungen ist nur langsam vorangekommen.
TildeMODEL v2018

Each phase of the operation has been advanced eight hours.
Jede Phase der Operation wurde um 8 Stunden vorgezogen.
OpenSubtitles v2018

It has advanced considerably in liberalisation and privatisation, and achieved a successful stabilisation of the economy.
Liberalisierung und Privatisierung sind beträchtlich vorangeschritten, und die Wirtschaft wurde erfolgreich stabilisiert.
TildeMODEL v2018

Dr. Frail has advanced to you the money.
Dr. Frail hat Ihnen das Geld vorgestreckt.
OpenSubtitles v2018

The preparation of the acceding countries has reached an advanced state.
Die Vorbereitungen der Beitrittsländer sind in einem fortgeschrittenen Stadium angelangt.
TildeMODEL v2018

Cooperation has already advanced further in some sectors than the Agreement requires.
In einigen Bereichen wurde die Zusammenarbeit bereits mehr vertieft als das Abkommen verlangt.
TildeMODEL v2018

Each phase of our operation has been advanced 10 hours. Repeat, 10 hours.
Jede Phase unserer Unternehmung wurde um 10 Stunden vorgezogen.
OpenSubtitles v2018

It has advanced the rule of law and the protection of human rights.
Sie hat zur Förderung der Rechts­staatlichkeit und zum Schutz der Menschenrechte beigetragen.
TildeMODEL v2018