Übersetzung für "Hard to realize" in Deutsch

My government is also pushing hard to realize an EPA with the European Union.
Meine Regierung bemüht sich auch sehr um eine EPA mit der Europäischen Union.
News-Commentary v14

It's hard for him to realize that he really is free.
Es fällt ihm schwer zu glauben, dass er frei ist!
OpenSubtitles v2018

It's hard to realize here and here what has transpired.
Es ist hier und hier schwer zu verstehen, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

It is not hard to realize your style of play.
Es ist nicht schwer, Ihre Spielweise zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

Hard work to realize the Goal.
Harte Arbeit, zum des Ziels zu verwirklichen.
CCAligned v1

It's very hard to realize walking robots, especially with LEGO.
Laufende Roboter sind sehr schwer zu realisieren, vor allem mit LEGO.
ParaCrawl v7.1

It now slowly dawns on me how hard it is to realize PEACE.
Ich beginne zu verstehen, wie schwierig es ist, FRIEDEN zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

The disadvantage likewise remains that temperature profiles are hard to realize.
Auch der Nachteil, dass Temperaturprofile schwer zu realisieren sind, bleibt bestehen.
EuroPat v2

At a hot metallurgical vessel, this is only hard to realize.
Das ist an einem oft heißen metallurgischen Gefäß nur schwer zu realisieren.
EuroPat v2

But people find it very hard to realize this fact.
Aber die Leute finden es sehr schwierig, diese Tatsache zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

Everybody needs to work hard to realize their dreams,
Jeder muss hart arbeiten, um ihre Träume zu verwirklichen,
ParaCrawl v7.1

It's just hard to realize that I'm kind of not the person he wanted me to be.
Es tut weh zu merken, dass ich nicht die bin, die er sich wünscht.
OpenSubtitles v2018

We just put our heads together and worked really hard to realize our dream.
Wir haben einfach unsere Köpfe zusammengesteckt und wirklich hart daran gearbeitet, unseren Traum zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Others see it, but it is still hard for you to realize.
Andere sehen es, aber es ist immer noch schwer für dich zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

For very small granulated loose powders or powder components this is hard to realize.
Für gewisse sehr kleinkörnige lose Puder oder Puderbestandteile ist dieses aber nur schwer zu realisieren.
EuroPat v2

A uniform wetting of all material particles to be treated with fluid is hard or impossible to realize.
Eine gleichmäßige Benetzung von allen zu behandelnden Materialteilchen mit Flüssigkeit ist schwer bzw. nicht zu realisieren.
EuroPat v2

How hard it is to realize that he is not on earth ... ..
Wie schwer ist es zu erkennen, dass er nicht auf der Erde ist ...
CCAligned v1

Even now, in his old age, he works very hard to realize a world of peace.
Sogar jetzt in seinem hohen Alter arbeitet er hart für die Verwirklichung des Weltfriedens.
ParaCrawl v7.1

Was that your dream and do you work hard to realize that?
War es dein Traum und hast du hart dafür gearbeitet, ihn zu realisieren?
ParaCrawl v7.1

We're now so used to the idea that the Earth spins, rather than the Sun moves across the sky, it's hard for us to realize what a shattering mental revolution that must have been.
Für uns heute ist der Gedanke, dass die Erde sich um sich selbst dreht, so selbstverständlich -- anstatt, dass die Sonne über das Firmament hinwegzieht -- dass es uns schwerfällt, zu realisieren, welch eine erschütternde Revolution des Denkens dies gewesen sein muss.
TED2020 v1

It is a hard thing to realize that for all that was said, for all the progressive rhetoric we have managed to create as a seemingly united human voice, most of us members of this curious species are still excluded from the dominant concerns of the "world".
Es ist schwer sich einzugestehen, dass die meisten Mitglieder dieser eigenartigen Spezies, trotz all der rhetorischen und progressiven Gedanken, die wir fähig waren mit einer scheinbar geeinten menschlichen Stimme zu erschaffen, immer noch von den wichtigen Angelegenheiten der ‘Welt’ ausgeschlossen werden.
GlobalVoices v2018q4

We're now so used to the idea that the Earth spins -- rather than the Sun moves across the sky -- it's hard for us to realize what a shattering mental revolution that must have been.
Für uns heute ist der Gedanke, dass die Erde sich um sich selbst dreht, so selbstverständlich -- anstatt, dass die Sonne über das Firmament hinwegzieht -- dass es uns schwerfällt, zu realisieren, welch eine erschütternde Revolution des Denkens dies gewesen sein muss.
TED2013 v1.1

Sir Thomas, the first time we met I imagine it was hard for you to realize that I didn't like you.
Sir Thomas, als wir uns zum ersten Mal trafen, haben Sie vermutlich erkannt, dass ich Sie nicht mochte.
OpenSubtitles v2018

I really felt connected to him and very grateful about how supportive he had been with me, and it's just hard to realize that my... champion... is gone.
Ich fühlte mich mit ihm verbunden... und bin sehr dankbar darüber, wie er mich unterstützt hatte... und es ist einfach schwer zu realisieren, dass mein... Champion... fort ist.
OpenSubtitles v2018