Übersetzung für "Hard to grasp" in Deutsch

It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
Es ist schwer zu begreifen, aber es ist eine schier unglaubliche Tatsache.
TED2013 v1.1

Might be hard to grasp that the first lady is a witch.
Sie würden es kaum verstehen, dass ihre First Lady eine Hexe ist.
OpenSubtitles v2018

It's a concept you and your sticky fingers probably find hard to grasp.
Für Sie als Langfinger ist dieses Konzept wahrscheinlich nicht nachvollziehbar.
OpenSubtitles v2018

It's still so hard for me to grasp.
Es fällt mir immer noch schwer, es zu begreifen.
OpenSubtitles v2018

It's so hard to grasp the sense of scale here.
Es ist so schwer, hier einen Sinn für die Größenverhältnisse zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Like a mass of water vapor, an IT cloud is hard to grasp.
Denn ähnlich wie eine echte Wolke ist eine IT-Cloud nur schwer greifbar.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it is remarkably hard to grasp or classify her work as a whole.
Nichtsdestotrotz fällt es schwer, ihr Werk als Ganzes zu greifen.
ParaCrawl v7.1

Maybe it can be hard to grasp by watching it from a vast distance.
Vielleicht ist diese Atmosphäre aus einer großen Entfernung schwer zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

That's what is hard to grasp.
Das ist, was schwer ist, zu begreifen.
ParaCrawl v7.1

The extent of the catastrophe is hard to grasp.
Über das Ausmaß einer Katastrophe, das schwer zu fassen ist.
ParaCrawl v7.1

Forever in itself is very hard to grasp in this Earthly material.
Die Ewigkeit selbst ist in dieser irdischen Materie sehr schwer zu begreifen.
ParaCrawl v7.1

The diversity of more developed extraterrestrials is hard to grasp for us humans.
Die Vielfalt von höher entwickelten Außerirdischen ist für uns Menschen schwer zu fassen.
ParaCrawl v7.1

In place of this – it is hard even to grasp this contrast with the mind!
Staat dessen – der Gedanke dieses Kontrastes ist kaum zu fassen!
ParaCrawl v7.1

The difference might be hard to grasp for a beginner.
Der Unterschied kann für Anfänger schwierig zu erfassen sein.
ParaCrawl v7.1

It is precisely in the microstructures that inaccessible truths are reflected that are hard to grasp.
Gerade in den Mikrostrukturen spiegeln sich schwer fassbare und unzugängliche Wahrheiten.
ParaCrawl v7.1

Audience: There is something nebulous and hard to grasp about this combination.
Teilnehmerin: Diese Kombination hat etwas Nebulöses, schwer Fassbares.
ParaCrawl v7.1

The decisive meaning of the latter question is not hard to grasp.
Die entscheidende Bedeutung dieser Frage ist nicht schwer zu begreifen.
ParaCrawl v7.1

However, what is hard to grasp politically in this case is the way this has happened.
Politisch nicht nachzuvollziehen ist in diesem Fall jedoch die Art und Weise des Vorgehens.
Europarl v8

If the Member State is to meet the total rail infrastructure costs, the meaning of Article 6 is hard to grasp.
Wenn der Staat die Gesamtkosten der Eisenbahninfrastruktur trägt, ist der Sinn dieses Artikels kaum verständlich.
TildeMODEL v2018