Übersetzung für "Harassment" in Deutsch

In Europe, 40-50% of women have experienced sexual harassment in the workplace.
In Europa erleben 40-50 % der Frauen sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz.
Europarl v8

We also have reservations as regards legally binding legislation on sexual harassment.
Zudem haben wir hinsichtlich einer juristisch verbindlichen Rechtsvorschrift über sexuelle Belästigung unsere Zweifel.
Europarl v8

It will not lead to the limitation of civil liberties or harassment of consumers.
Das wird nicht zur Einschränkung bürgerlicher Freiheiten oder zur Belästigung der Verbraucher führen.
Europarl v8

Members of temporary staff shall refrain from any form of psychological or sexual harassment.
Der Bedienstete auf Zeit enthält sich jeder Form von Mobbing oder sexueller Belästigung.
DGT v2019

Sexual harassment shall be treated as discrimination based on gender.
Sexuelle Belästigung wird wie eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts behandelt.
DGT v2019

Harassment is also included within the definition of discrimination.
Auch Belästigung ist in der Definition von Diskriminierung enthalten.
Europarl v8

The second problem is actually only part of a pattern of harassment.
Der zweite Fall ist eigentlich nur ein Teil eines Geflechts von Schikanen.
Europarl v8

Daily harassment and beatings of democrats are a standard occurrence.
Tägliche Schikanen und das Zusammenschlagen von Demokraten sind wirklich die Regel.
Europarl v8

For the first time at European level the concept of sexual harassment has been given a clear content.
Erstmals wird auf europäischer Ebene der Begriff sexuelle Belästigung definiert.
Europarl v8

We have, first of all, arrived at a definition of what sexual harassment really is, and that is very useful.
Erstens konnten wir den Begriff sexuelle Belästigung definieren, was sehr nützlich ist.
Europarl v8

Civil society and human rights defenders are subject to constant harassment.
Die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten sind ständigen Schikanen ausgesetzt.
Europarl v8

Georgian business owners do not fear random harassment.
Georgische Geschäftsleute haben keine wahllose Belästigung mehr zu befürchten.
Europarl v8

I am thinking, for example, of sexual harassment as gender-based discrimination.
Ich denke beispielsweise an die sexuelle Belästigung als Diskriminierung auf Grund des Geschlechts.
Europarl v8

We have talked a great deal about sexual harassment.
Wir haben viel über sexuelle Belästigung gesprochen.
Europarl v8

Amendment No 17 on sexual harassment, we can accept;
Änderungsantrag 17 zur sexuellen Belästigung können wir akzeptieren;
Europarl v8

Another problem, Mr President, is sexual harassment.
Ein weiteres Problem, Herr Präsident, ist die sexuelle Belästigung.
Europarl v8

Several other human rights defenders are also experiencing legislative and judicial harassment.
Auch andere Menschenrechtler haben unter solchen juristischen und gerichtlichen Schikanen zu leiden.
Europarl v8