Übersetzung für "Happenstance" in Deutsch

That can't just be happenstance.
Das kann doch kein Zufall sein.
OpenSubtitles v2018

And by virtue of pure happenstance, I became the first heretic.
Und als Folge eines reinen Zufalls wurde ich die erste Häretikerin.
OpenSubtitles v2018

By happenstance, I came to know it.
Durch Zufall habe ich davon erfahren.
OpenSubtitles v2018

You know, it's just by sheer happenstance that his grandfather...
Es war der reine Zufall, dass sein Großvater sie...
OpenSubtitles v2018

And you want me to believe it's happenstance.
Und Sie wollen mir weismachen, das alles sei Zufall.
OpenSubtitles v2018

Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance.
Auf jeden Fall steht nun fest, dass die Entführung kein Zufall war.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it's not happenstance that you and Essam met at the mosque.
Vielleicht war es kein Zufall, dass ihr euch getroffen habt.
OpenSubtitles v2018

The frightening thing is the role of happenstance and personality.
Die erschreckende Sache ist die Rolle des Zufalls und der Pers5onlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Happenstance is a construct in the Choreographic Capture "Am Bahnhof".
In dem Choreographic Capture "Am Bahnhof" ist der Zufall ein Konstrukt.
ParaCrawl v7.1

The near verisimilitude of Shearer and Scherer is not happenstance.
Die klangliche Ähnlichkeit von Shearer und Scherer ist kein Zufall.
ParaCrawl v7.1

Obviously, the palace was built by design, not by happenstance.
Offensichtlich wurde der Palast geplant und nicht per Zufall erbaut.
ParaCrawl v7.1

This, and perhaps a stroke of happenstance, led him to his entry in 1950.
Dies, und vielleicht ein Zufall, führte ihn 1950 zu seinem Eintritt.
ParaCrawl v7.1

If you think this single happenstance is interesting, just wait!
Wenn du denkst, dass dieser einzelne Zufall interessant ist, warte nur ab!
ParaCrawl v7.1

But for Gabriele Chiari this painting style is a game that shifts between happenstance and calculation.
Für Gabriele Chiari ist diese Malweise jedoch ein Spiel, das zwischen Zufall und Berechnung changiert.
ParaCrawl v7.1

You are not happenstance. You are a God Being that stands above all.
Du bist nicht per glücklicher Umstände. Du bist ein Gottesseinswesen, das über allem steht.
ParaCrawl v7.1

Citizens who belong to a national minority, often quite a large one, within a given Member State should have the same right to use their native language in criminal proceedings as citizens who find themselves by happenstance in that Member State.
Bürgerinnen und Bürger, die in einem der Mitgliedstaaten einer nationalen Minderheit angehören, die oftmals sehr groß ist, sollten dasselbe Recht haben, in Strafverfahren ihre Muttersprache gebrauchen zu dürfen wie Bürgerinnen und Bürger, die sich durch Zufall in diesem Mitgliedstaat befinden.
Europarl v8

And what I'd like to do now, in an act of warp-speed storytelling, is tell the story of how two projects evolved by adapting and improvising to the happenstance of the world.
Und was ich jetzt tun möchte ist, in einer Art Schnelldurchlauf, die Geschichte von zwei Projekten zu erzählen, die sich durch Anpassen und Improvisieren und glückliche Umstände entwickelt haben.
TED2020 v1

Ähnliche Begriffe