Übersetzung für "Halved" in Deutsch
The
budgets
for
family
planning
have
almost
halved
since
1994.
Die
Mittel
im
Bereich
der
Familienplanung
haben
sich
seit
1994
quasi
halbiert.
Europarl v8
Hunger
has
not
been
halved,
it
has
increased.
Der
Hunger
ist
nicht
halbiert
worden,
der
Hunger
hat
zugenommen.
Europarl v8
The
Christian
community
in
Iraq
has
already
been
more
than
halved.
Die
christliche
Gemeinschaft
im
Irak
hat
sich
mittlerweile
bereits
mehr
als
halbiert.
Europarl v8
In
just
six
years
the
amount
of
cod
caught
in
the
Irish
Sea
has
halved.
Die
Menge
an
gefangenem
Kabeljau
hat
sich
in
nur
sechs
Jahren
halbiert.
Europarl v8
Still
on
the
subject
of
France,
the
number
of
offences
committed
in
the
construction
sector
has
been
halved.
In
Frankreich
wurde
die
Anzahl
der
Verstöße
im
Bausektor
halbiert.
Europarl v8
My
country's
strength
has
been
halved.
Die
Stärke
meines
Landes
ist
halbiert
worden.
Europarl v8
The
rates
of
domestic
German
flights
were
halved
even,
a
survey
says.
Auf
deutschen
Inlandsflügen
haben
sich
laut
der
Studie
die
Preise
sogar
halbiert.
WMT-News v2019
Since
then
our
aid
has
halved.
Seit
damals
hat
sich
unsere
Hilfe
halbiert.
TED2013 v1.1
Imagine
if
we
designed
fridges
that
halved
that.
Denken
Sie
nur,
wir
würden
Kühlschränke
entwerfen,
die
das
halbieren.
TED2020 v1
The
starting
dose
should
be
halved
in
patients
who
have
problems
with
their
liver.
Bei
Patienten
mit
Leberproblemen
sollte
die
Anfangsdosis
halbiert
werden.
ELRC_2682 v1
Return
halved
tablets
to
the
blister
and
keep
out
of
the
reach
of
children.
Halbierte
Tabletten
wieder
in
die
Blisterpackung
geben
und
außer
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren.
ELRC_2682 v1
If
you
have
liver
problems,
the
starting
dose
should
be
halved.
Wenn
Sie
Leberprobleme
haben,
sollte
die
Anfangsdosis
halbiert
werden.
ELRC_2682 v1
In
the
last
few
decades,
poverty
has
been
halved.
In
den
letzten
Jahrzehnten
wurde
die
Armut
halbiert.
News-Commentary v14
By
the
same
date,
start-up
time
should
also
have
been
halved.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sollte
auch
der
Zeitaufwand
für
Unternehmensneugründungen
halbiert
worden
sein.
TildeMODEL v2018
Carbon
dioxide
output
was
halved
compared
with
the
beginning
of
the
1980s.
Der
Kohlendioxidausstoß
wurde
gegenüber
dem
Stand
zu
Beginn
der
80er
Jahre
halbiert.
TildeMODEL v2018
Capital
expenditure,
too,
was
more
than
halved.
Die
Kapitalausgaben
wurden
ebenfalls
mehr
als
halbiert.
TildeMODEL v2018
Deposits
and
loans
nearly
halved
in
the
period
2008-2011.
Einlagen
und
Darlehen
haben
sich
im
Zeitraum
von
2008
bis
2011
fast
halbiert.
DGT v2019
Disposal
of
edible
food
waste
should
have
been
halved
in
the
EU.
Die
Entsorgung
von
genusstauglichen
Lebensmittelabfällen
in
der
EU
sollte
halbiert
worden
sein.
TildeMODEL v2018