Übersetzung für "Halved" in Deutsch

The budgets for family planning have almost halved since 1994.
Die Mittel im Bereich der Familienplanung haben sich seit 1994 quasi halbiert.
Europarl v8

Hunger has not been halved, it has increased.
Der Hunger ist nicht halbiert worden, der Hunger hat zugenommen.
Europarl v8

The Christian community in Iraq has already been more than halved.
Die christliche Gemeinschaft im Irak hat sich mittlerweile bereits mehr als halbiert.
Europarl v8

In just six years the amount of cod caught in the Irish Sea has halved.
Die Menge an gefangenem Kabeljau hat sich in nur sechs Jahren halbiert.
Europarl v8

Still on the subject of France, the number of offences committed in the construction sector has been halved.
In Frankreich wurde die Anzahl der Verstöße im Bausektor halbiert.
Europarl v8

My country's strength has been halved.
Die Stärke meines Landes ist halbiert worden.
Europarl v8

The rates of domestic German flights were halved even, a survey says.
Auf deutschen Inlandsflügen haben sich laut der Studie die Preise sogar halbiert.
WMT-News v2019

Since then our aid has halved.
Seit damals hat sich unsere Hilfe halbiert.
TED2013 v1.1

Imagine if we designed fridges that halved that.
Denken Sie nur, wir würden Kühlschränke entwerfen, die das halbieren.
TED2020 v1

The starting dose should be halved in patients who have problems with their liver.
Bei Patienten mit Leberproblemen sollte die Anfangsdosis halbiert werden.
ELRC_2682 v1

Return halved tablets to the blister and keep out of the reach of children.
Halbierte Tabletten wieder in die Blisterpackung geben und außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
ELRC_2682 v1

If you have liver problems, the starting dose should be halved.
Wenn Sie Leberprobleme haben, sollte die Anfangsdosis halbiert werden.
ELRC_2682 v1

In the last few decades, poverty has been halved.
In den letzten Jahrzehnten wurde die Armut halbiert.
News-Commentary v14

By the same date, start-up time should also have been halved.
Bis zu diesem Zeitpunkt sollte auch der Zeitaufwand für Unternehmensneugründungen halbiert worden sein.
TildeMODEL v2018

Carbon dioxide output was halved compared with the beginning of the 1980s.
Der Kohlendioxidausstoß wurde gegenüber dem Stand zu Beginn der 80er Jahre halbiert.
TildeMODEL v2018

Capital expenditure, too, was more than halved.
Die Kapitalausgaben wurden ebenfalls mehr als halbiert.
TildeMODEL v2018

Deposits and loans nearly halved in the period 2008-2011.
Einlagen und Darlehen haben sich im Zeitraum von 2008 bis 2011 fast halbiert.
DGT v2019

Disposal of edible food waste should have been halved in the EU.
Die Entsorgung von genusstauglichen Lebensmittelabfällen in der EU sollte halbiert worden sein.
TildeMODEL v2018