Übersetzung für "Half-witted" in Deutsch
He
said
inconspicuous,
Lestrade,
not
half-witted.
Er
sagte
unauffällig,
Lestrade,
nicht
schwachsinnig.
OpenSubtitles v2018
But
most
of
the
time
director
Sammo
Hung
spends
implementing
half-witted
humor
into
his
film.
Doch
einen
Großteil
der
Zeit
verbringt
Regisseur
Sammo
Hung
damit,
schwachsinnigen
Humor
zu
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Their
arguments
will
be
just
as
half-witted
as
the
arguments
of
the
knocked-out
artists.
Ihre
Argumente
werden
genauso
schwachsinnig
sein,
wie
die
Argumente
der
ins
K.O.
versetzten
Künstler.
ParaCrawl v7.1
Now
that
he
has
got
so
chummy
with
Lydia
Ivanovna
and
Landau,
every
one
says
he
is
half-witted;
and
I
should
be
glad
not
to
agree
with
everybody,
but
this
time
I
can't
help
it.'
Jetzt,
wo
er
sich
mit
Lydia
Iwanowna
und
mit
diesem
Menschen,
dem
Landau,
eingelassen
hat,
sagen
sie
es
alle,
daß
er
halb
verrückt
ist,
und
so
sehr
ich
mich
sonst
freue,
anderer
Meinung
zu
sein
als
alle,
so
ist
es
mir
doch
diesmal
nicht
möglich.«
Books v1
A
great
deal
of
the
literature
on
gambling
depicts
the
gambler
as
a
problematic
figure
–
he
is
either
half-witted
or
delusional.
Ein
großer
Teil
der
Literatur
über
Glücksspiel
schildert
den
Spieler
als
problematische
Figur
–
er
ist
entweder
schwachsinnig
oder
wahnhaft.
ParaCrawl v7.1
You
know,
one
of
those
girls
that
make
you
stop
breathing
for
a
while
when
you
see
them
and
then
you
start
babbling
like
if
you
were
half-witted.
Du
weißt,
eines
dieser
Mädchen,
die
dich
für
eine
Weile
zum
Atmen
bringen,
wenn
du
sie
siehst,
und
dann
fängst
du
an
zu
plappern,
als
wärst
du
halb
witzig.
ParaCrawl v7.1
And
we'll
show
them
how
half-witted
a
half-wit
can
be...
to
think
someone
is
mad
who
is
not
mad.
Wir
demonstrieren
ihnen,
wie
blöd
einer
sein
kann,
der
so
blöd
ist,
dass
er
einen
für
verrückt
erklärt,
der
es
gar
nicht
ist.
Wir
werden
sie
alle
zu
Lügnern
stempeln.
OpenSubtitles v2018