Übersetzung für "Half-mast" in Deutsch
The
flag
of
the
European
Union
is
being
flown
at
half-mast
in
his
honour.
Ihm
zu
Ehren
weht
die
Flagge
der
Union
auf
Halbmast.
Europarl v8
So
shouldn't
the
flag
be
at
half-mast?
Sollte
die
Flagge
nicht
auf
Halbmast
hängen?
OpenSubtitles v2018
On
the
day
of
the
funeral
of
a
dignitary
mentioned
above,
the
flag
shall
be
flown
at
half-mast
at
the
place
of
the
funeral.
Am
Tag
des
Begräbnisses
wehen
die
Flaggen
am
Ort
des
Begräbnisses
auf
halbmast.
WikiMatrix v1
All
across
America,
fags
are
at
half-mast.
In
ganz
Amerika
zeigen
die
Schwuchteln
halbmast.
OpenSubtitles v2018
The
national
flag
shall
be
at
half-mast.
Die
Nationalflagge
wird
auf
Halbmast
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
During
the
period
of
national
mourning,
flags
will
be
flown
at
half-mast
on
public
buildings
and
grounds.
Während
der
Staatstrauer
hängen
alle
Fahnen
der
öffentlichen
Gebäude
und
Plätze
auf
Halbmast.
CCAligned v1
The
national
flag
will
be
flying
at
half-mast
until
his
funeral.
Die
Nationalflagge
wird
bis
zu
seiner
Beerdigung
auf
halbmast
wehen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
coward
rowdies
the
flag
in
the
whole
tour-caravan
is
on
half-mast.
Wegen
der
feigen
Schläger
weht
im
ganzen
Tour-Tross
die
Laune-Flagge
auf
Halbmast.
ParaCrawl v7.1