Übersetzung für "Half sleeve" in Deutsch
The
better
the
design,
the
finer
the
placement
of
your
half
sleeve
tattoo.
Je
besser
das
Design,
desto
feiner
ist
die
Platzierung
Ihres
halben
Ärmel-Tattoos.
CCAligned v1
The
hose
nipple
must
be
inserted
in
the
half-open
sleeve
coupling.
Die
Schlauchtülle
wird
in
die
halb
geöffnete
Wartelmutter
geschoben.
ParaCrawl v7.1
Leave
amazed
everyone
thanks
to
cross
half
sleeve
strapless
dress.
Lassen
Sie
erstaunt
alle
dank
cross
Halbarm
trägerlosen
Kleid.
ParaCrawl v7.1
High
neck
and
half
sleeve
show
romantic
feeling
and
touch.
Stehkragen
und
Halbarm
zeigen
romantische
Gefühl
und
Berührung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
outside
of
the
sleeve
half
without
crimp
ridges
may
have
a
continuous
convex
form
in
the
second
section.
Weiterhin
kann
die
Außenseite
der
crimpgratfreien
Hülsenhälfte
im
zweiten
Abschnitt
durchgehend
konvex
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition,
the
outside
of
the
sleeve
half
without
crimp
ridges
may
have
a
continuous
convex
form
in
the
first
section.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
die
Außenseite
der
crimpgratfreien
Hülsenhälfte
im
ersten
Abschnitt
durchgehend
konvex
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
It
can
be
made
with
a
full
length
sleeve,
half
length,
short
or
sleeveless.
Es
kann
mit
einem
vollen
Länge
Ärmel
gemacht
werden,
halbe
Länge,
kurz
oder
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
by
having
half
sleeve
you
can
keep
cool
at
all
times.
Außerdem,
um
eine
halbe
Hülse,
können
Sie
jederzeit
einen
kühlen
Kopf
bewahren.
ParaCrawl v7.1
As
a
means
of
preventing
play
between
the
movement
of
the
shaft
27
and
that
of
the
sleeve
28,
which
might
be
caused
by
the
key
31
being
deflected
in
operation
by
the
permanent
oscillating
strain,
a
clamping
means
is
provided,
namely
a
clamp-type
reinforcement
30
which
is
welded
onto
each
half
of
the
sleeve
28
over
both
sides
of
the
slot
29.
Damit
nämlich
kein
Spiel
zwischen
der
Bewegung
der
Welle
27
einerseits
und
der
Hülse
28
andererseits
entsteht,
etwa
dadurch,
daß
die
Paßfeder
31
durch
die
oszillierende
Dauerbeanspruchung
im
Betrieb
ausschlägt,
ist
eine
Klemmeinrichtung
vorgesehen,
nämlich
eine
Klemmverstärkung
30,
die
auf
jede
Hälfte
der
Hülse
28
oben
auf
beiden
Seiten
des
Schlitzes
29
angeschweißt
ist.
EuroPat v2
The
drive
portion
2a
has
two
housing
portions
which
are
arranged
coaxially
relative
to
each
other,
namely,
on
the
one
hand,
the
sleeve
15
and
a
sleeve
cap
26
which
is
at
the
rear
relative
to
the
sleeve
and
which
engages
over
the
rear
end
region
or
the
rear
half
of
the
sleeve
15,
covers
the
insert
piece
18
and
extends
as
far
as
the
free
end
region
of
the
extension
23
where
it
surrounds
the
protective
hose
24
with
play
for
movement.
Das
Antriebsteil
2a
weist
zwei
zueinander
koaxial
angeordnete
Gehäuseteile
auf,
nämlich
zum
einen
die
Hülse
15
und
eine
bezüglich
dieser
rückseitige
Hülsenkappe
26,
die
den
hinteren
Endbereich
oder
die
hintere
Hälfte
der
Hülse
15
übergreift,
das
Einsatzstück
18
überdeckt
und
sich
bis
in
den
freien
Endbereich
des
Ansatzes
23
erstreckt,
wo
sie
den
Schutzschlauch
24
mit
Bewegungsspiel
umgibt.
EuroPat v2
The
length
of
the
first
cylindrical
section
5
a
is
typically
equal
to
half
of
the
sleeve
3
inner
diameter,
however
it
is
not
shorter
than
5
mm.
Die
Länge
des
zylindrischen
Bereiches
5a
ist
typischerweise
gleich
der
Hälfte
des
Hülseninnendurchmessers,
jedoch
nicht
kürzer
als
5
mm.
EuroPat v2
The
wedge
sleeve
half
5.2
is
thus
shaped
from
a
coherent
steel
sheet
piece
having
a
thickness
of,
for
example,
3
to
4
mm.
Die
Keilhülsenhälfte
5.2
ist
somit
aus
einem
zusammenhängenden
Stahlblechstück
einer
Dicke
von
z.
B.
3
bis
4
mm
geformt.
EuroPat v2
According
to
an
especially
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
wedge
sleeve
half
5.2
is
covered
on
its
back
9.3,
adapted
in
its
shape
to
the
corresponding
inner
surface
of
the
strut
2,
with
a
coating
8.2
of
granulated
hard
material.
Gemäss
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Keilhülsenhälfte
5.2
an
ihrem
Rücken
9.3,
welcher
formmässig
an
die
entsprechende
Innenfläche
der
Strebe
2
angepasst
ist,
mit
einer
Hartstoffgranulat-Beschichtung
8.2
bedeckt.
EuroPat v2
The
half
spacer
sleeve
sides
137
and
138
of
two
adjoining
main
sleeves
27
and
28
are
welded
together
at
welding
spots
139
and
140.
Die
halben
Distanzhülsenseiten
137
bzw.
138
von
zwei
benachbarten
Haupthülsen
27
bzw.
28
sind
an
Schweißstellen
139
bzw.
140
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2
The
half
spacer
sleeve
sides
137
and
138
of
the
main
sleeves
27,
28
and
the
adjacent
brackets
35
and
36
are
welded
together
at
welding
spots
139
and
140,
respectively.
Die
halben
Distanzhülsenseiten
137
bzw.
138
von
Haupthülsen
27
bzw.
28
und
benachbarten
Bügeln
35
bzw.
36
sind
an
Schweißstellen
139
bzw.
140
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2
This
problem
is
solved
according
to
the
invention,
in
that
the
plug
connector
half
with
a
sleeve-shaped
plug
element
may
be
connected
with
the
first
of
two
supporting
bodies
through
a
joining
tenon-groove-interlock
lying
crosswise
to
the
plug
axis,
such
that
the
first
supporting
body
exhibits
an
entrance
channel
for
a
plug
connector
half
with
at
least
one
pin-shaped
plug
element,
and
such
that
a
second
supporting
body
is
provided
with
a
concentric
guiding
tube
for
inserting
pin-shaped
plug
elements
from
both
sides,
and
exhibits
an
interlock
contour
that
accommodates
the
tenon-groove-interlock
contour
of
the
plug
connector
half
in
the
sleeve-shaped
plug
element.
Erfindungsgemäß
ergibt
sich
die
Lösung
dieser
Aufgabe
dadurch,
daß
die
Steckerverbinderhälfte
mit
buchsenförmigem
Steckerteil
mit
einem
ersten
von
zwei
Hilfskörpern
mittels
einer
quer
zur
Steckachse
zusammenfügbaren
Steg-Nut-Verzahnung
verbindbar
ist,
daß
der
erste
Hilfskörper
einen
Einschubkanal
für
eine
Steckverbinderhälfte
mit
wenigstens
einem
stiftförmigen
Steckerteil
aufweist
und
daß
ein
zweiter
Hilfskörper
mit
einem
konzentrischen
Führungsrohr
zum
Einstecken
stiftförmiger
Steckerteile
von
beiden
Seiten
her
vorgesehen
ist
und
an
beiden
Enden
eine
Verzahnungskontur
aufweist,
die
mit
der
Steg-Nut
Verzahnungskontur
der
Steckverbinderhälfte
mit
buchsenförmigem
Steckerteil
übereinstimmt.
EuroPat v2
Since
a
plug
connector
half
16
with
a
sleeve-shaped-plug
element
17
also
has
a
tenon-groove-interlock
contour
6,
7
that
corresponds
to
the
interlock
contour
of
a
body
1,
the
bodies
8,
8a
may
be
connected,
at
choice,
witha
body
1
or
with
a
plug
connector
half
16
with
sleeve-shaped
plug
element
17.
Da
auch
eine
Steckverbinderhälfte
16
mit
buchsenförmigem
Steckerteil
17
eine
Nut-Steg-Verzahnungskontur
6,
7
hat,
die
mit
der
Verzahnungskontur
eines
Körpers
1
übereinstimmt,
können
die
Körper
8,
8a
wahlweise
mit
einem
Körper
1
oder
mit
einer
Steckverbinderhälfte
16
mit
buchsenförmigem
Steckerteil
17
verbunden
werden.
EuroPat v2
A
body
1,
as
well
as
a
plug
connector
half
16,
with
sleeve-shaped
plug
element
17,
may
also
be
connected
by
means
of
a
body
8a
since
the
interlock
contour
of
the
plug
connector
half
16
corresponds
to
that
of
body
1.
Auch
kann
mit
einem
Körper
8a
sowohl
ein
Körper
1
als
auch
eine
Steckverbinderhälfte
16
mit
buchsenförmigem
Steckerteil
17
verbunden
werden,
da
die
Verzahnungskontur
der
Steckverbinderhälfte
16
derjenigen
eines
Körpers
1
entspricht.
EuroPat v2
The
half
spacer
sleeve
sides
137,
138
of
the
main
sleeve
27
or
28
and
an
adjacent
angular
part
43,
44
are
welded
together
at
welding
spots
139
and
140.
Die
halben
Distanzhülsenseiten
137
bzw.
138
von
einer
Haupthülse
27
bzw.
28
und
einem
benachbarten
Winkelteil
43
bzw.
44
sind
an
Schweißstellen
139
bzw,
140
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2