Übersetzung für "Half past one" in Deutsch
It
is
already
after
half
past
one.
Es
ist
schon
nach
halb
zwei
Uhr.
Europarl v8
It
was
half
past
one,
and
I
woke
up
again.
Da
war's
halb
zwei,
und
dann
lag
ich
wieder
wach.
OpenSubtitles v2018
But
from
half
past
ten,
one
can
really
enjoy
the
water
games.
Ab
halb
elf
Uhr
kann
man
jedoch
die
Wasserspiele
so
richtig
genießen.
ParaCrawl v7.1
And
every
day
from
half
past
one
the
children
fill
the
square.
Und
jeden
Nachmittag
ab
halb
zwei
Uhr
sind
die
Kinder
auf
dem
Platz.
ParaCrawl v7.1
At
half
past
one
the
train
left
the
station,
and
we
easily
found
our
seat.
Um
halb
zwei
verließ
der
Zug
den
Bahnhof,
und
wir
fanden
leicht
unseren
Sitz.
ParaCrawl v7.1
Votes
have
often
taken
place
at
half
past
one,
even
at
a
quarter
to
two
on
some
occasions.
Ich
erinnere
mich,
daß
wir
regelmäßig
um
halb
zwei,
manchmal
auch
um
Viertel
vor
zwei
abgestimmt
haben.
Europarl v8
Sometimes
we
vote
until
one
o'clock,
other
times
until
a
quarter
past
or
half
past
one.
Einmal
stimmen
wir
bis
ein
Uhr
ab,
das
andere
Mal
bis
Viertel
nach
eins
und
dann
wieder
bis
halb
zwei.
Europarl v8
It
is
now
half-past
one,
and
I
think
the
limits
of
our
patience
may
have
been
reached.
Es
ist
jetzt
13.30
h,
und
ich
glaube,
daß
die
Grenzen
unserer
Geduld
erreicht
sind.
Europarl v8
At
midnight
you
don't
want
it.
At
half-
past-one
you
want
to
show
your
wife
now
it's
three
and
you're
back
again
for
the
third
time
tonight.
Um
Mitternacht
willst
du's
nicht,
um
halb
zwei
zeigst
du
sie
deiner
Frau,
und
um
drei
holst
du
sie
ab.
OpenSubtitles v2018
I've
been
tied
up
since
half
past
one
and
it's
36
o'clock
now.
Ich
bin
seit
13.30
Uhr
hier.
Jetzt
ist
es
36
Uhr.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
however,
I
must
ask
the
interpreters
if
we
may
con
tinue
until
half
past
one.
Zuvor
muß
ich
mich
aber
erst
bei
den
Dolmetschern
erkundigen,
ob
wir
die
Debatte
bis
13.30
Uhr
fortsetzen
können.
EUbookshop v2
Many
officials
of
the
European
Parliament
are
affected
by
these
measures
and
I
would
ask
those
who
have
to
stay
on
and
work
until
half
past
one
to
support
them
on
this.
Viele
Mitglieder
des
Personals
des
Europäischen
Parlaments
sind
von
diesen
Maßnahmen
betroffen
und
ich
bitte
diejenigen,
die
bis
13.30
Uhr
arbeiten
sollen,
sich
mit
ihnen
zu
solidarisieren.
EUbookshop v2
Half
past
eight
one
sunny
winter’s
morning
in
July
I
knocked
at
the
door
of
No
775
La
Mar
in
Jauja,
a
small
mountain
town
in
Peru,
requesting
an
interview
with
Senor
Pablo
Landa.
An
einem
sonnigen
Wintermorgen
im
Juli,
um
halb
neun,
klopfte
ich
an
die
Tür
des
Hauses
La
Mar
775
in
Jauja,
einer
kleinen
Gebirgsstadt
in
Peru,
wegen
eines
Interviews
mit
Señor
Pablo
Landa.
ParaCrawl v7.1
Only,
I
must
say
that
before
going
to
bed
I
thought
I
would
see
you
today
and
I
wondered
if
I
would
have
something
to
tell
you,
an
experience
or
something
else,
and
then,
in
the
middle
of
the
night
(between
half
past
midnight
and
one),
I
woke
up,
if
I
may
say
so,
I
awoke
there,
materially,
and
I
remembered
everything.
Allerdings
muss
ich
sagen,
daß
ich
vor
dem
Einschlafen
daran
dachte,
daß
ich
dich
heute
sehen
würde,
und
ich
fragte
mich,
ob
ich
dir
etwas
zu
sagen
hätte,
eine
Erfahrung
oder
etwas
anderes,
und
dann,
mitten
in
der
Nacht
(zwischen
halb
eins
und
ein
Uhr)
"erwachte"
ich,
wenn
man
so
sagen
kann,
erwachte
materiell
dort
und
erinnerte
mich
an
alles.
ParaCrawl v7.1
Bethany
was
about
two
miles
from
the
temple,
and
it
was
half
past
one
that
Sunday
afternoon
when
Jesus
made
ready
to
start
for
Jerusalem.
Bethanien
lag
ungefähr
drei
Kilometer
vom
Tempel
entfernt,
und
um
halb
zwei
an
diesem
Sonntagnachmittag
machte
sich
Jesus
bereit,
nach
Jerusalem
aufzubrechen.
ParaCrawl v7.1
Around
half
past
one,
I
go
into
my
room,
smoke
another
one
on
the
balcony
and
fall
into
a
deep
sleep
afterwards.
Gegen
halb
eins
gehe
ich
in
mein
Zimmer,
rauche
noch
eine
auf
dem
Balkon
und
falle
anschließend
in
einen
tiefen
Schlaf.
CCAligned v1
At
half
past
one
a.m.
the
pumping
station
failed,
in
several
places
were
cut
power
lines,
communication
between
separate
military
divisions
and
with
a
district
staff
was
broken.
In
der
Hälfte
der
zweiten
Nacht
ist
das
Pumpenhaus
ausgefallen,
an
einigen
Stellen
haben
sich
durchgeschnitten
die
Starkstromleitungen
erwiesen,
es
war
die
Verbindung
zwischen
den
abgesonderten
militärischen
Unterabteilungen
und
mit
dem
Stab
des
Bezirks
verletzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
morning
of
May
30,
1937,
at
about
half
past
five,
one
battle
ship
and
four
torpedo
boats
appeared
off
Almeria
coming
from
Carthagena.
Am
frühen
Morgen
des
30.
Mai
1937,
um
halb
sechs
Uhr,
erschienen
auf
der
Reede
von
Almeria
aus
Richtung
Carthagena
ein
Schlachtschiff
und
vier
Torpedoboote.
ParaCrawl v7.1
Chants
until
three
in
the
morning
and
street
sweepers
itself
rotate
without
exaggeration
even
at
half
past
one
night
their
rounds.
Gesänge
bis
drei
Uhr
nachts
und
selbst
strassenkehrmaschinen
drehen
ohne
Übertreibung
noch
um
halb
zwei
Nacht
ihre
Runden.
ParaCrawl v7.1
The
Baroque
became
ever
more
melancholy
and
emotional
music
can
be
because
it
was
half
past
one
year
war
that
took
place
during
this
epoch
in
Europe.
Die
barocke
wurde
immer
melancholisch
und
sentimental
Art
von
Musik
sein
kann,
weil
es
war
halb
zwei
Jahre
dauernden
Krieg,
der
in
dieser
Zeit
in
Europa
stattfand.
ParaCrawl v7.1
The
video
is
recorded
at
half
past
four
in
the
morning
on
Wednesday
night
but
the
bears
visited
the
grounds
all
night,
starting
at
half
past
one.
Das
Video
wurde
um
vier
Uhr
dreißig
morgens
Mittwoch
Nacht
aufgenommen,
aber
die
Bären
haben
den
Platz
die
ganze
Nacht
besucht,
beginnend
um
ein
Uhr
dreißig.
ParaCrawl v7.1
I
remember
how
once
the
tsar
arrived
to
Grodno
at
half
past
one
a.m.,
and
at
seven
in
the
morning
already
went
to
review.
Ich
erinnere
mich,
wie
einmal
der
Zar
zu
Grodno
in
der
Hälfte
der
zweiten
Nacht
angekommen
ist,
und
in
sieben
Morgen
schon
hat
sich
auf
die
Besichtigung
begeben.
ParaCrawl v7.1