Übersetzung für "One and half" in Deutsch
We
used
to
have
one
and
a
half
hours
with
the
Council
at
the
beginning
of
the
evening
session.
Wir
hatten
früher
zu
Beginn
der
Nachtsitzung
eineinhalb
Stunden
mit
dem
Rat.
Europarl v8
I
think
I
have
covered
this
in
just
under
one
and
a
half
minutes.
Ich
denke,
ich
habe
in
weniger
als
eineinhalb
Minuten
alles
Notwendige
gesagt.
Europarl v8
The
delay
has
now
lasted
for
over
one
and
a
half
years.
Die
Verzögerung
dauert
nunmehr
länger
als
eineinhalb
Jahre.
Europarl v8
In
my
one
and
a
half
minutes
I
would
just
like
to
highlight
two
different
points.
Innerhalb
von
einundeinhalb
Minuten
möchte
ich
nur
zwei
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
We
have
been
pondering
the
Green
Paper
for
one
and
a
half
years
now.
Schon
vor
anderthalb
Jahren
haben
wir
Bedenken
zum
Grünbuch
angemeldet.
Europarl v8
One
and
a
half
million
Iraqis
still
live
in
neighbouring
countries.
Derzeit
leben
1,5
Millionen
Iraker
in
den
benachbarten
Ländern.
Europarl v8
One-and-a-half
million
Palestinians
living
there
are
living
in
a
collective
hovel.
Die
1,5
Millionen
dort
lebenden
Palästinenserinnen
und
Palästinenser
leben
in
einem
kollektiven
Elendsquartier.
Europarl v8
We
have
been
members
of
the
Union
now
for
one
and
a
half
years.
Jetzt
sind
wir
seit
über
einundeinhalb
Jahren
Mitglied.
Europarl v8
Mr
Brinkhorst
now
has
the
floor
for
one
and
a
half
minutes.
Meine
Damen
und
Herren,
das
Wort
hat
für
anderthalb
Minuten
Herr
Brinkhorst.
Europarl v8
Barcelona
is
one
and
a
half
years
old.
Barcelona
ist
erst
eineinhalb
Jahre
alt.
Europarl v8
The
Commission
proposed
Agenda
2000
one
and
a
half
years
ago.
Die
Kommission
hat
vor
anderthalb
Jahren
die
Agenda
2000
vorgeschlagen.
Europarl v8
For
now,
one
and
a
half
years
later,
nothing
has
happened.
Denn
bis
jetzt,
eineinhalb
Jahre
später,
ist
nichts
geschehen.
Europarl v8
You
should
have
one-and-a-half
minutes,
when
only
one
minute
was
allotted.
Ihnen
stehen
eineinhalb
Minuten
zu,
aber
Ihnen
wurde
lediglich
eine
Minute
bewilligt.
Europarl v8
Unfortunately,
even
one
and
a
half
years
on,
there
is
still
an
alarming
gap
between
the
rhetoric
and
the
reality
of
the
Prodi
Commission.
Leider
klaffen
Anspruch
und
Wirklichkeit
auch
nach
eineinhalb
Jahren
Prodi-Kommission
erschreckend
auseinander.
Europarl v8
In
about
one
and
a
half
hours
I
am
supposed
to
be
flying
to
Croatia.
In
ungefähr
anderthalb
Stunden
werde
ich
nach
Kroatien
fliegen.
Europarl v8
For
example,
one
and
a
half
months
ago,
the
opposition
was
brutally
crushed.
Vor
anderthalb
Monaten
zum
Beispiel
wurde
die
Opposition
brutal
zerschlagen.
Europarl v8
There
is
approximately
one
and
a
half
million
tonnes
of
depleted
uranium
in
the
world.
Weltweit
gibt
es
etwa
anderthalb
Millionen
Tonnen
abgereichertes
Uran.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
for
Turkey
to
go
on
denying
the
Armenian
genocide
of
one
and
a
half
million
Christians.
Die
Türkei
kann
nicht
länger
den
armenischen
Völkermord
an
anderthalb
Millionen
Christen
leugnen.
Europarl v8
I
will
try
to
do
so
even
though
I
only
have
one
and
a
half
minutes.
Ich
werde
es
versuchen,
auch
in
eineinhalb
Minuten.
Europarl v8