Übersetzung für "Habitual behavior" in Deutsch
Habitual
behavior
may
not
be
appropriate
as
new
data
becomes
available.
Gewohnheitsmäßiges
Verhalten
kann
möglicherweise
nicht
sein,
neue
Daten
vorhanden
so
angebracht
auch
werden.
ParaCrawl v7.1
He
introduced
the
third
element,
culture,
into
the
bond-behavior
habitual
for
psychologists.
Er
führte
das
dritte
Element,
Kultur,
in
das
für
Psychologen
gewohnte
Bindungsverhalten
ein.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
you
must
regularly
perform
the
same
thing,
so
that
the
action
becomes
a
habitual
form
of
behavior.
Dazu
müssen
Sie
regelmäßig
dasselbe
tun,
damit
die
Aktion
zu
einer
gewohnheitsmäßigen
Verhaltensform
wird.
ParaCrawl v7.1
A
first
disadvantage
is
that
ergonomic
functional
requirements
which,
for
example,
concern
the
habitual
accepted
behavior
of
the
elevator
users,
cannot
be
covered
by
a
lost
time
minimization.
Ein
erster
Nachteil
ist
darin
zu
sehen,
dass
ergonomische
Funktionsanforderungen
die
z.B.
das
gewohnheitsmässige,
akzeptierte
Verhalten
der
Aufzugsbenützer
betreffen,
mit
einer
Verlustzeitminimierung
nicht
erfasst
werden
können.
EuroPat v2
The
journal
could
also
be
used
to
determine
habitual
behavior
and
possibly
catch
or
avoid
your
stalker.
Diese
Notizen
können
auch
dafür
verwendet
werden,
ein
bestimmtes
Verhalten
zu
erkennen
und
den
Täter
damit
zu
fassen.
ParaCrawl v7.1
A
sudden
change
in
the
habitual
behavior
of
a
loved
one
can
mean
illness,
trouble,
emotional
distress.
Eine
plötzliche
Änderung
des
gewohnheitsmäßigen
Verhaltens
eines
geliebten
Menschen
kann
Krankheit,
Ärger
und
emotionalen
Stress
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Charged
with
"habitual
debauchery,"
"obscene
behavior"
and
"deriding
religion,"
they
were
tried
in
a
secret
military
court,
and
21
of
them
were
sentenced
to
three
years'
hard
labor
(see
WV
No.
801,
11
April
2003).
Sie
wurden
wegen
"gewohnheitsmäßiger
Ausschweifung",
"obszönem
Verhalten"
und
"Verhöhnung
der
Religion"
angeklagt
und
vor
ein
geheimes
Militärgericht
gestellt
und
21
von
ihnen
zu
drei
Jahren
harter
Zwangsarbeit
verurteilt
(siehe
Workers
Vanguard
Nr.
801,
11.
April
2003).
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
all
this
is
that
any
habitual
behavior
is
outside
the
law,
so
that
we
are,
without
exception,
breaking
any
rule.
Das
Ziel
von
all
dem
ist,
dass
jedes
gewohnheitsmäßige
Verhalten
außerhalb
des
Gesetzes
liegt,
so
dass
wir
ausnahmslos
jede
Regel
brechen.
ParaCrawl v7.1
Just
like
Hamza
Halloubi
in
his
own
works,
in
"Ayneh"
Jafar
Panahi
thus
also
uses
the
moment
of
surprise
to
actively
incorporate
the
viewer
and
thus
draw
them
out
of
their
habitual
consumer
behavior.
Ebenso
wie
Hamza
Halloubi
in
seinen
Arbeiten
nutzt
so
auch
Jafar
Panahi
in
"Ayneh"
den
Moment
der
Überraschung,
um
den
Zuschauer
von
dessen
gewohnter
Konsumentenhaltung
aus
aktiv
mit
einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
we
are
under
the
influence
of
disturbing
emotions,
disturbing
attitudes,
and
the
compulsiveness
of
our
habitual
behavior.
Dies
geschieht,
da
wir
uns
unter
dem
Einfluss
von
störenden
Emotionen,
störenden
Ansichten
und
zwanghaften
Antrieben
befinden,
die
durch
unsere
Gewohnheiten
hervorgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
When
you
really
want
to
change
something,
you
go
beyond
habitual
behavior
and
acts
in
search
of
something
extraordinary.
Wenn
Sie
etwas
tatsächlich
ändern
wollen,
überschreiten
Sie
des
gewohnheitsmäßigen
Verhaltens
und
der
Taten
auf
der
Suche
nach
etwas
extraordinär
die
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
These
profound
changes
can
be
permanent
in
as
little
as
one
session,
while
continued
use
deepens
the
effects
so
that
the
horse
learns
to
shift
himself
from
"fight
and
flight"
(sympathetic
nervous
system)
to
"rest
and
digest"
(parasympathetic
nervous
system)
and
let
go
of
longstanding
habitual
patterns
of
behavior
and
movement.
Diese
tiefgreifenden
Veränderungen
können
nach
nur
einer
Einheit
dauerhaft
erhalten
bleiben
und
durch
fortgesetzte
Nutzung
vertieft
werden.
So
kann
Ihr
Pferd
lernen,
sich
von
"Kampf
und
Flucht"
(sympathisches
Nervensystem)
auf
"Ruhe
und
Verdauung"
(parasympathisches
Nervensystem)
zu
verlagern
und
langjährige
gewohnheitsmäßige
Verhaltens-
und
Bewegungsabläufe
loszulassen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
is
important
for
adults
to
identify
habitual
behaviors
and
established
patterns
(relationships,
childhood
imprints,
...)
Bei
Erwachsenen
geht
es
zusätzlich
darum,
gewohnte
Verhaltensweisen
und
gefestigte
Muster
zu
eruieren
(Beziehungen,
Prägungen
aus
der
Kindheit,
...)
CCAligned v1
The
studies
carried
out
around
fingerprinting
have
also
been
used
to
detect
a
series
of
habitual
behaviors
of
children
when
they
come
into
contact
with
it:
Die
Untersuchungen
zum
Fingerabdruck
wurden
auch
verwendet,
um
eine
Reihe
von
Verhaltensweisen
von
Kindern
zu
erkennen,
wenn
sie
damit
in
Kontakt
kommen:
CCAligned v1
Some
of
the
alleged
causes
involve:
genetic
irregularities
or
mutations,
damaging
environmental
influences
[physical
and
psychological],
accidental
injuries,
conscious
habitually
injurious
behaviors
like
addictions,
persistent
delusions.
Einige
der
angeblichen
Gründe
betreffen:
genetische
Unregelmäßigkeiten
oder
Mutationen,
schädigende
Umwelteinflüsse
[physisch
und
psychologisch],
unbeabsichtigte
Verletzungen,
bewusste
ständig
schädliche
Verhaltensweisen
wie
Süchte,
anhaltende
Täuschungen.
ParaCrawl v7.1
By
systematically
capturing
animal-related
criteria
and
indicators
related
to
the
behavior,
habitus
and
metabolism
of
dairy
cows,
we
can
use
Cows
And
More
and
their
standardized
analysis
to
identify
weaknesses
in
attitude
and
management.
Durch
systematische
Erfassung
von
tierbezogenen
Kriterien
und
Indikatoren
in
Bezug
auf
Verhalten,
Habitus
und
Stoffwechsel
von
Milchkühen
können
wir
Ihnen
mit
Hilfe
von
Cows
And
More
und
deren
standardisierten
Analyse
Schwachstellen
in
Haltung
und
Management
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
We
have
years
of
habituated
thinking
and
behavior,
which
gives
us
the
results
that
we
have
today.
Wir
verfügen
über
langjährige
gewöhnt
Denken
und
Verhalten,
das
er
uns
die
Ergebnisse,
die
wir
heute
haben.
ParaCrawl v7.1
Too,
Uranus
is
our
inner
witness,
watching
for
opportunities
to
change
habitual
behaviors,
disrupt
the
status
quo
and
stir
up
any
stagnant
pool.
Außerdem
ist
Uranus
unser
innerer
Beobachter,
der
nach
Gelegenheiten
Ausschau
hält,
gewohnte
Verhaltensweisen
zu
verändern,
den
Status
quo
zu
zerschlagen
und
jedes
stehende
Gewässer
aufzurühren.
ParaCrawl v7.1