Übersetzung für "H.e. ambassador" in Deutsch

The ceremony commenced with hoisting the Sri Lankan flag by H.E the Ambassador.
Die Zeremonie begann mit dem Hissen der srilankischen Flagge durch den Botschafter.
ParaCrawl v7.1

H.E Sarath Kongahage, Ambassador of Sri Lanka to Germany addressed the gathering.
H.E. Sarath Kongahage, Botschafter von Sri Lanka in Deutschland, sprach zu den Versammelten.
ParaCrawl v7.1

H.E. the Ambassador requested the Sri Lankan community to give importance to learn their mother languages Sinhala and Tamil.
Der Botschafter forderte die srilankische Gemeinde auf, ihre Muttersprachen Singhalesisch und Tamilisch zu pflegen.
ParaCrawl v7.1

In possession of the Freudenberg book, the Senanayakes decided to present it to H.E. the German Ambassador Jörn Rohde.
Im Besitz des Freudenberg-Buches beschlossen die Senanayakes, es dem deutschen Botschafter Jörn Rohde zu übergeben.
ParaCrawl v7.1

H.E. the Ambassador Mustafa Demiralp, Head of the Turkish mission to the EU, underlined that it is important to provide economic and social interest groups in Turkey with relevant information on developments in the accession negotiations and the economic and social aspects involved, as well as on the EU's institutions and professional organisations.
S.E. Botschafter Mustafa Demiralp, Leiter der Mission der Türkei bei der Europäischen Union, betonte, dass es wichtig sei, den wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen in der Türkei relevante Informationen über die Entwicklungen bei den Beitrittsverhandlungen und die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte ihres Inhalts sowie zu Institutionen und Berufsorganisationen in der EU zu liefern.
TildeMODEL v2018

The negotiations were officially opened by H.E. Ross Hornby, Ambassador of Canada to the EU, and Matthias Ruete, the European Commission's Director General of Energy and Transport.
Die Verhandlungen wurden von Ross Hornby, Botschafter Kanadas bei der Europäischen Union, und Matthias Ruete, Generaldirektor Energie und Verkehr der Europäischen Kommission, offiziell eröffnet.
TildeMODEL v2018

Under EC Development Cooperation with India the Financing Agreement of the project "Transfer of Technologies for Sustainable Development, BAIF" has been signed by Vice-President MARIN and H.E. RAM, Ambassador to the EC of the Republic of India.
Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der EG mit Indien wurde das Finanzierungsabkommen des Projekts "Transfer von Technologien für dauerhafte Entwicklung, BAIF" von Vizepräsident MARIN und dem Botschafter der Republik Indien bei der EG, S.E. RAM, unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

H.E. Mr Caras, Ambassador of Moldova to the EU, who presented the state of play of the EU-Moldova relations:
S.E. Eugen Caras, Botschafter der Republik Moldau, erläutert den Stand der Beziehungen zwischen der EU und seinem Land:
TildeMODEL v2018

The office of Chairman was held alternatively for successive periods of six months each by H.E. Mr AFOLABI, Ambassador of Nigeria and by the Permanent Representative of the Community Member State in the chair or by one of his colleagues.
Der Vorsitz wurde im turnusmässigen Wechsel für je sechs Monate von Herrn Botschafter AFOLABI (Nigeria) und von dem Ständigen Vertreter des Mitgliedstaates, der den Vorsitz in der Gemeinschaft innehat, oder von einem seiner Mitarbeiter wahrgenommen.
EUbookshop v2

The Plenary Negotiating Group meeting on 19 October was chaired Jointly by Mr D. FRISCH, Director-General for Development at the Commission, and by H.E. Ambassador J. CAVELEVU, Ambassador of Fiji, Chairman of the ACP Committee of Ambassadors.
In der Sitzung der Zentralen Verhandlungsgruppe am 19. Oktober führten der Generaldirektor für Entwicklungsfragen bei der Kommission, Herr D. FRISCH, und der Botschafter Fidschis und Präsident des AKP-Botschafterausschusses, S.E. Herr Botschafter J. CAVELEVU, gemeinsam den Vorsitz.
EUbookshop v2

The European Union deplores the decision of the Eritrean Government to declare persona non grata H.E. Antonio Bandini, Ambassador of Italy in Eritrea and Representative of the Presidency of the European Union in Asmara.
Die Europäische Union bedauert die Entscheidung der eritreischen Regierung, den Botschafter Italiens in Eritrea und Vertreter des Vorsitzes der Europäischen Union in Asmara, S.E. Herrn Antonio Bandini, zur unerwünschten Person zu erklären.
TildeMODEL v2018

Parallel to the ITB 2014, a taxi advertising campaign was launched on 07th March by H.E. the Ambassador and the Director General of Sri Lanka Tourism Development Authority in the presence of industry members of Sri Lanka Tourism.
Parallel zur ITB 2014 wurde am 7. März durch den Botschafter und den Generaldirektor der Sri Lanka Tourism Development Authority und in Gegenwart von Mitarbeitern der Reisebranche in Sri Lanka eine Taxi-Werbekampagne gestartet.
ParaCrawl v7.1

The official opening ceremony in the prison was attended by H.E. Ambassador of the Federal Republic of Germany, Neithart Höfer-Wissing, by the Head of Cooperation, Delegation of the European Union to Tajikistan, Maciej Adam Madalinski, and by DVV International’s Regional Director for Central Asia, Levan Kvatchadze.
An der offiziellen Eröffnungsfeier in der Haftanstalt nahmen der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland, Neithart Höfer-Wissing, der Leiter für Zusammenarbeit der Delegation der Europäischen Union in Tadschikistan, Maciej Adam Madalinski, und der Regionalleiter von DVV International für Zentralasien, Levan Kvatchadze, teil.
ParaCrawl v7.1

In his inauguration speech, H.E. the Ambassador mentioned that the diplomatic relations between Sri Lanka and Germany commenced in 1953 and from then Sri Lanka and Germany enjoy a longstanding friendship based on mutual understanding and cooperation.
Zur Eröffnung des Konzerts sprach der Botschafter von Sri Lanka über den Beginn der diplomatischen Beziehungen zwischen Sri Lanka und Deutschland im Jahr 1953 und betonte, dass beide Länder seit dem durch eine langjährige Freundschaft, die auf gegenseitigem Vertrauen und Zusammenarbeit basiert, miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

H.E the Ambassador further stated that the terrorist activities of the LTTE have ended in Sri Lanka but the remnants of the LTTE, many of whom escaped from Sri Lankan soil, are actively functioning in European countries and trying to sabotage the painstakingly achieved peace in Sri Lanka.
Der Botschafter stellte weiter fest, die terroristischen Aktivitäten der LTTE in Sri Lanka seien zwar zu Ende, aber die Überbleibsel der LTTE, von denen vielen die Flucht aus Sri Lanka gelungen seien, arbeiteten weiterhin aktiv in Europa und versuchten von dort aus, den unter großen Schwierigkeiten erreichten Frieden in Sri Lanka zu sabotieren.
ParaCrawl v7.1

A press conference was held to brief the European press on the recent developments of the tourism industry in Sri Lanka headed by H.E. the Ambassador and the Director General of the Sri Lanka Tourism Development Authority.
Im Rahmen der ITB fand weiterhin eine Pressekonferenz für die Europäische Presse zu den Entwicklungen der Tourismusbranche in Sri Lanka statt, die von dem Botschafter und dem Direktor der Sri Lanka Tourism Development Authority geleitet wurde.
ParaCrawl v7.1

During the day, H.E. the Ambassador also met many personalities from the German political scene and Ambassadors of other countries.
Im Verlauf des Tages traf der Botschafter ebenfalls mit weiteren Persönlichkeiten der politischen Szene in Deutschland und weiteren Botschaftern anderer Länder zusammen.
ParaCrawl v7.1

Ambassador H.E. Mr Marc Pierini, Head of the EU Delegation to Turkey, remarked: “Turkey and the EU need to sustain economic growth with more jobs and greater social cohesion.
Botschafter Marc Pierini, Leiter der Türkei-Delegation der EU-Kommission, ergänzte: „Die Türkei und die EU müssen das Wirtschaftswachstum durch mehr Arbeitsplätze und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt fördern.
ParaCrawl v7.1

The Symposium was opened by the Federal President of the Republic of Austria, Mr Heinz Fischer, and was attended by high-ranking representatives, i.a. Mr Wu Hongbo, United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Ms Carman L. Lapointe, Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, H.E. Ambassador Martin Sajdik, ECOSOC President, H.E. Mr Michael Linhart, Secretary General of the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs, Ms Jennifer Thomson, Chief Financial Management Officer of the World Bank.
Das Symposium wurde vom Bundespräsidenten der Republik Österreich, Dr. Heinz Fischer eröffnet und konnte höchstrangige Vertreter als Vortragende gewinnen, u.a. Herrn Wu Hongbo, VN-Untergeneralsekretär der Vereinten Nationen für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, Frau Carman L. Lapointe, VN-Untergeneralsekretärin für interne Aufsicht, Botschafter Dr. Martin Sajdik, Präsident des ECOSOC, Dr. Michael Linhart, Generalsekretär des Österreichischen Bundesministeriums für Europa, Integration und Äußeres, Frau Jennifer Thomson, Chief Financial Management Officer der Weltbank.
ParaCrawl v7.1

At the end of the meeting, H.E the Ambassador presented the State Secretary with a souvenir depicting the culture of Sri Lanka.
Zum Abschluss des Treffens präsentierte S.E. der Botschafter dem Staatssekretär ein Souvenir, das die Kultur Sri Lankas abbildet.
ParaCrawl v7.1